https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/pod-stoleshnicy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы же с тобой говорили об этом и не раз. — Так, когда мы увидимся? — спросил парень. Лора оглянулась на свой дом, на крыльце, глубоко засунув руки в карманы, стоял Лиланд Палмер и ревниво присматривался к Джозефу. — Мне нужно идти, — стараясь говорить как можно тише, произнесла Лора.
Джозеф не стал ее удерживать, вновь одел черные очки и покатил по улице. — Ты опять с ним разговариваешь? — зло спросил отец.
Лора, ничего не отвечая, прошла в дом…
…ночь опустилась на Твин Пикс, лишь в редких домах еще горел свет. Светились окна и дома Палмеров.
Лора уже устроилась на кровати, вытащила из шуфлядки тумбочки маленькое зеркальце, высыпала на него кучку белого порошка, аккуратно лезвием разделила ее на две порции. Потом достала прозрачную трубочку, вставила в ноздрю и втянула в себя белый порошок, потом переставила трубочку и вдохнула вторую порцию.
Сдунув пыльное пятнышко с зеркальца, она спрятала его в шуфлядку и откинулась на подушку, блаженно улыбаясь. Лора знала, что наркотик начнет действовать скоро.
В доме послышались негромкие шаги. Лора догадалась, что это ее отец возвращается из столовой в спальню…
…миссис Палмер сидела на банкетке у трильяжа, внимательно рассматривала свое стареющее лицо. Открылась дверь, и вошел Лиланд. Он держал в руке высокий стакан, наполненный теплым молоком. — Вот, это тебе. Выпей на ночь.
Женщина взяла стакан, выпила половину и хотела его отставить, но Лиланд Палмер придержал ее руку, как бы заставляя допить до дна. Сарра допила, подошла к постели, улеглась и натянула на себя одеяло. Лиланд довольно ухмыльнулся, вышел в коридор, прислушался к тишине, наполнившей дом, щелкнул переключателем и высоко под потолком заработал большой вентилятор. Взгляд миссис Палмер постепенно затуманивался, но вдруг она резко встрепенулась и невидящим взором уставилась вглубь спальни. — Боже мой, — шептала женщина, — вновь эта белая лошадь. Вновь она здесь…
…Лора лежала на своей кровати. Хоть окно в спальне и было открыто, но ей, казалось, не хватало воздуха. Девушка изгибалась, сбросила с себя одеяло. Она сладострастно запрокинула голову и прогнулась. Рука скользнула по шелковой рубашке.
Занавеска на окне, подхваченная ветром, вылетела на улицу и затрепетала. И вдруг мертвенный, неестественно синий свет заполнил спальню Лоры. Но девушка не замечала этого света, она лежала, полуприкрыв глаза и облизывала языком пересохшие губы. Окно само собой раскрылось еще шире, синий свет сделался еще ярче и в проеме возник силуэт длинноволосого мужчины.
Пригибаясь и крадучись, он приблизился к кровати.
Лора словно чувствовала это приближение. Ее движения стали более импульсивными и призывными. Длинноволосый блондин в джинсовой куртке вскарабкался на кровать и, глухо урча, припал к животу девушки. Лора раскинула руки, раздвинула колени и прогнулась.
Урча, Боб вел рукой по ноге девушки, оставляя своими ногтями розовые царапины. Длинная шелковая рубашка поднималась все выше и выше и, наконец, в призрачном свете сверкнуло белое бедро Лоры.
Блондин хрипел, урчал, причмокивал, скользил шершавыми губами по ложбинке между грудей, подбираясь к шее девушки. Лора, не открывая глаз, обняла его, и он овладел ею. — Кто ты? — раскрыв глаза и, резко отстранившись от мужчины, спросила Лора.
В ответ прозвучали только смех и рычание. — Кто ты, кто ты? — сквозь стоны почти кричала Лора.
Но блондин не отвечал, его движения становились все более быстрыми и грубыми. — Кто ты?! Кто ты?!
Лора вновь закрыла глаза. Раздавались лишь стоны девушки и хрипы мужчины.
Когда Лора вновь открыла глаза, то увидела что обнимает собственного отца. Она истошно заверещала и попыталась выскользнуть из-под мужчины, но тот сильно держал ее за плечи и продолжал делать свое дело…
…на утро Лора не вышла завтракать. Собрав учебники, она хотела незаметно выскользнуть из дому. Но в передней ее остановил отец. — Лора, милая, что с тобой? Почему ты меня сторонишься? — спросил он. — Не подходи ко мне! — зло выкрикнула Лора и выбежала из дому.
Но мистер Палмер почему-то не стал догонять дочь. Он только злобно сверкнул вслед ей глазами…
…вечером полуобнаженная Лора лежала на своей кровати. Она лениво курила и пыталась, не вставая, натянуть чулки. Зазвонил телефон.
Лора протянула руку и подняла трубку.
— А-а, это ты Джозеф. Встретимся через пятнадцать минут. Подъедь к дому.
Лора положила трубку на рычаги аппарата и стала одеваться.
Она распахнула окно и спустилась вниз по решетке увитой плющом.
Вскоре послышался рокот, блеснули фары. Лора бросилась на этот свет и вот уже она, обнимая Джозефа, уносилась прочь от дома.
Сквозь окно гостиной вслед удаляющемуся мотоциклу зло смотрел Лиланд Палмер.
Выехав за город, Джозеф остановил мотоцикл под старыми елями. Он заглушил двигатель и обернулся к девушке.
— Что с тобой, Лора?
— Совершенно верно, нам с тобой абсолютно некуда ехать, — одурманенная большой дозой кокаина шептала Лора. Она прямо-таки повисла на Джозефе.
— Что это значит?
— Ты знаешь, и я это знаю, — растягивая слова, отвечала Лора.
На ее губах блуждала пьяная улыбка.
— Что с нами, Лора, у нас же есть все.
— Все, Джозеф, это ничего…
— Лора, ну что с тобой?
— Лора, Лора, — передразнила его девушка и толкнула рукой в грудь.
— Лора, ты всегда делаешь больно тому, кого любишь, — сказал Джозеф. — Да нет, скорее всего, делаешь больно тому, кого жалеешь. — Я знаю, Лора, что ты меня любишь. И я тоже люблю тебя.
Ночь подступила к ним со всех сторон, и вокруг не было ничего видно: ни деревьев, ни травы, ни даже земли — лишь только лица Лоры и Джозефа, выхваченные из темноты красноватой лампой подсветки.
— Я люблю тебя, Джозеф, — Лора бросилась в объятия парня, — мы должны быть вместе.
Парень и девушка долго целовались.
— Черт, — внезапно сказала Лора.
— Что? — удивился Джозеф.
— Они убьют тебя!
Джозеф в недоумении оглянулся, ожидая увидеть кого-нибудь за своей спиной.
И вдруг Лора истошно закричала.
— В чем дело? Что? Лора!
Лора указывала пальцем в темноту и испуганно трясла головой.
— Что? Что, Лора?
— Там погас свет. Открой же глаза, Джозеф. Ведь ты ничего про меня не знаешь. А про меня можно узнать такое, чего даже Донна не знает. Открой же глаза. Посмотри, Джозеф. Твой бог исчез для меня, — многозначительно произнесла Лора, — и теперь осталась только я.
— Лора, — окликнул ее Джозеф, и этот окрик вывел девушку из задумчивости.
— Как насчет этого? — спросила Лора, показывая палец, выпачканный белым порошком.
— Нет, — качнул головой парень.
— Тогда, я думаю, ты хочешь отвезти меня домой. А впрочем, как хочешь, — зло оттолкнув Джозефа, девушка бросилась в лес.
— Лора, Лора, вернись! — кричал Джозеф.
Но Лора быстро исчезла из виду. Джозеф не мог понять, куда она бросилась.
— Лора! Вернись! — кричал парень, направляя на деревья свет фар своего мотоцикла.
Но в ответ ему не прозвучало ни слова…
…Лора вышла на поляну, освещенную светом фар красного корвета. Вокруг поляны, от этого яркого света, еще сильнее сжалась темнота. В конусе золотого света фар стояли Жак Рено, Лео Джонсон и Ронни Пуласки. Все оживились, а Жак Рено радостно воскликнул:
— Вот уж не ожидали! Мы тебя заждались, красавица.
— Едем в мой охотничий домик. Будем развлекаться.
Лора не отвечая, опустилась на заднее сиденье красного корвета рядом с Ронни Пуласки…
…в камине охотничьего домика ярко горели дрова. Ронни целовалась с Лео Джонсоном, а Лора с Жаком Рено. Из клетки, подвешенной к балке потолка, поглядывал на целующихся дрозд-пересмешник.
— Лора, Лора, — то и дело повторял он.
Парни и девушки пили виски, курили, нюхали кокаин. Они полуголые все вчетвером валялись на полу, застланном шкурами зверей.
— Нет, Лео, перестань, — пыталась вырваться уже совсем одурманенная наркотиком Лора, — я не хочу так.
Лео переворачивал ее на живот, пытаясь связать за спиной руки.
— Лео, перестань, я не хочу.
Но Лео не обращал внимания на протесты Лоры и продолжал связывать ей руки.
— Не связывай меня! — закричала Лора.
Ей на помощь бросилась Ронни, но Жак Рено обхватил ее сзади и не пускал.
— Да прекрати сейчас же! Пусти! Пусти меня! — кричала Ронни, пытаясь вырваться от Жака.
Но, в общем-то, девушки, если бы хотели, могли бы спокойно вырваться.
За всей этой буйной оргией, через небольшое пыльное окошечко наблюдал Лиланд Палмер. Его лицо передергивали гримасы гнева.
Лора, изогнувшись, в попытке укусить Лео за ногу, вдруг встретилась взглядом со своим отцом…
— Не выйти ли нам на улицу? — предложил Жак Рено своему другу.
— Выходи, я сейчас, — ответил, возясь с узлом Лео Джонсон.
Лора обмерла, перестала сопротивляться и лежала, уткнувшись лицом в матрац.
Жак Рено вышел на крыльцо своего домика, потянулся и запрокинул лицо к звездному небу. И тут ему был нанесен очень сильный удар короткой чуркой по голове. Жак пошатнулся и рухнул со ступенек. Вдогонку по голове ему ударила пустая бутылка, которая разлетелась вдребезги. Застонав, Жак Рено замер.
Через минуту на крыльцо вышел Лео Джонсон.
— Эй, приятель, ты что? Свалился с крыльца? — крикнул он.
Но, увидев окровавленное лицо Жака, его бесчувственное тело, Лео пугливо вернулся в дом, схватил свою рубашку и бросился к двери.
— Лео, куда ты? — крикнула Лора, — развяжи мне руки.
— Заткнись, дура! — огрызнулся Лео, выбегая в дверь.
Завелся мотор, и красный корвет на бешеной скорости понесся сквозь лес.
Лора попробовала высвободить руки.
— Ронни, помоги мне.
Но тут дверь охотничьего домика распахнулась, и на пороге возник Лиланд Палмер. Он подбежал к Лоре и, схватив ее за плечи, развернул лицом к себе. От одного его взгляда Лора Палмер закричала. Глаза Лиланда налились кровью, нижняя челюсть затряслась и Лора услышала, как клацают его зубы.
Мужчина закричал, но это был крик не человека, а зверя. Тут Ронни не выдержала и истошно завопила. Мужчина обернулся, схватил ее, поставил на ноги и, толкая перед собой обеих девушек, выбрался из охотничьего домика. Он бил их, пинал, гнал перед собой, не обращая внимания на их стоны и истошные крики. Он рычал и хрипел за их спинами.
— Бегите, бегите! — кричал он, подталкивая их.
Наконец, он подогнал их к заброшенному железнодорожному вагону, Ронни бросил возле вагона, сильно ударив ее, а Лору затащил вовнутрь. Опустившись на корточки, он принялся распутывать узлы веревки, стягивающие руки. Лора затравленно оглядывалась.
— Ты хочешь меня убить?
Но мужчина ничего не отвечал, лишь хрипел. Развязав руки Лоре, он не отпустил ее, а стал стягивать куда более толстой и прочной веревкой. Кончив связывать Лору, он втянул в вагон Ронни Пуласки, которая отчаянно просила:
— Отпустите меня, я все забуду. Я никому ни о чем не скажу. Простите меня.
Но мужчина был неумолим. Он схватил Лору за волосы, опрокинул на пол и вытащил из кармана три измятых листка, вырванных из ее дневника.
— Это ты писала! — гневно кричал он, на глазах превращаясь из Лиланда Палмера в длинноволосого блондина с крепкими белыми зубами.
Ронни истошно завопила, видя как лунный свет выхватывает из темноты преобразившегося отца Лоры.
— Ты хочешь убить меня, — шептала Лора.
— Я хочу тебя, — ответил Боб.
И тут яркий потусторонний свет залил вагон. Перед Лорой возник ангел с ее картины, и тут веревки упали с рук Ронни Пуласки. Свет начал меркнуть и ангел исчез. Но на лице Лоры уже было умиротворение. Ронни Пуласки, осторожно держась за стенку вагона, двинулась к выходу.
Боб, заметив движение Ронни Пуласки, оставил на время Лору и бросился к девушке. Он зло схватил ее за шею, сильно сдавил и трижды ударил головой о стену. Тело Ронни сделалось безжизненно мягким. Боб распахнул дверь и сбросил тело девушки на ржавые рельсы. Потом вновь захлопнул дверь и вернулся к Лоре.
Когда Боб бил Ронни Пуласки, с его руки упал на дощатый пол вагона перстень с крупным зеленым камнем. Лора заметила этот перстень, потянулась к нему рукой, схватила его и быстро надела на палец.
— Нет! Нет! — истошно закричал Боб и его лицо исказил ужас. — Зачем? Зачем ты это сделала? — орал он, на глазах превращаясь в Лиланда Палмера. — Зачем?
Он схватил топор и замахнулся, но Лора уже потеряла сознание. Ее глаза закатились, и пелена смерти подернула зрачки.
Лиланд Палмер овладел уже безжизненной дочерью. Потом он достал огромный лист полиэтиленовой пленки и долго заворачивал тело дочери. В самый последний момент он сорвал с шеи Лоры золотой медальон «Разделенное сердце».
Лиланд Палмер долго стоял с высоко поднятой рукой, в которой сжимал золотой медальон. Он стонал, хрипел и рычал.
Наконец, мужчина взвалил на плечо тяжелую ношу в шелестящем полиэтилене и двинулся прочь от вагона. Буквально у самых колес он увидел безжизненно лежащее тело Ронни Пуласки. Он направил луч фонаря на залитую кровью голову девушки, потом ногой в тяжелом ботинке перевернул ее на спину, посмотрел, зарычал, вздохнул и двинулся от вагона к большому водопаду. На скале он приподнял свою тяжелую ношу и бросил в пенящиеся струи воды…
…Дэйл Купер вновь видел красную комнату. Но сейчас в ее центре стояло два низких кожаных кресла. В одном из них сидел карлик в красном костюме и при красном галстуке, а рядом — однорукий мистер Жерар. Они смотрели на высокие красные шторы из тяжелого материала.
Шторы распахнулись, и в комнату вошел Боб. Посреди комнаты, футах в четырех над полом, покачивалось тело Лиланда Палмера, его глаза были открыты, но руки безжизненно болтались. Боб приподнял руку, подошел к висящему в пространстве телу Лиланда Палмера и прикоснулся к его животу. Судорога пробежала по телу Боба, гримаса боли исказила ему лицо, он отдернул руку, и прямо из его ладони хлынула ярко-красная кровь. Кровь полилась на пол, образовав большую тускло поблескивающую лужу. Карлик глянул на нее, и она мгновенно исчезла.
Дэйл Купер до боли всматривался в красный цвет. Шторы лениво колыхнулись, и его взгляд проник в следующую красную комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я