https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Роберт натаскал к выбранному месту большую кучу хвороста, которой должно было хватить на всю ночь, Керон успел развести огонь и вскрыть две упаковки с едой. Улегшись на свои спальные мешки, они долго и с удовольствием ели, протянув ближе к огню босые пятки. Их сапоги лежали тут же, возле начавших прогорать углей. Из них шел легкий пар.
– Когда же мы выйдем на сухое место? – С досадой спросил Роберт, залезая во влажный спальный мешок. – Я просто удивляюсь, что мы до сих пор не простудились. Уже сколько дней вот так ночуем и хоть бы хны!
– Я слышал, что в экстренных ситуациях, организм человека перестает обращать внимание на очень много вещей. Многое, от чего он бы в повседневной жизни к вечеру бы загнулся, просто не воспринимается. Это как-то связано с устройством психики, но как именно это делается я не знаю.
– Ну и не сильно хотелось узнать, – подытожил день Роберт и подбросив в огонь дров, как они и договорились, первым улегся спать.
Ночь прошла тихо и спокойно, зато утро началось бурно. Роберта, только засыпавшего после своей второй стражи, поднял дикий крик Керона:
– Ты только посмотри! – Кричал он не своим голосом, указывая куда-то на болото. – Это же надо! Неужели нам повезло?! Ты только посмотри, что там лежит.
Роберт мигом выскочил из своего мешка и схватив на всякий случай плазмомет, стал внимательно всматриваться туда, куда указывал Керон. Как он не старался, ничего экстраординарного так и не заметил. Болото, как болото. Почти все видимое пространство покрывала вода, из которой, как на картинах свихнувшихся на своем ремесле художников, торчали неизменные деревья, одетых в побитую паразитами, гнилую кору. Как им удавалось расти в воде, для Роберта оставалось загадкой. Изредка из воды торчали островки суши, в основном это были мелкие клочки суши, поросшие пушистым, сероватым мхом. На некоторых из этих островков, поднимались вверх молодые деревья. Видимо именно так они и начинали свою жизнь посреди болота, но становясь со временем больше и тяжелее, просто уходили под воду.
– Ты что, ничего не видишь?
– Не успокаивался Керон.
– И что же я по твоему должен увидеть? – Осторожно спросил Роберт, начиная подозревать неладное.
– Как же, тебе ничего не напоминает вон тот поросший мхом островок? Как ни старался Роберт, но ничего выдающегося не видел. От напряжения его глаза опять заныли и стали слезиться.
– Да я его вообще почти не вижу, этот твой островок.
– Ну ты даешь! – Возмутился Керон. – Это же шлюз! Ты представляешь? Самый обыкновенный шлюз, самого обыкновенного рейдера. Нам с тобой удалось найти настоящий космический корабль!
Керон был так рад, что казалось сейчас он пройдется по водной глади и отбросив прочь подушки мха докажет свою правоту. Роберт с иронией в глазах наблюдал за своим свихнувшимся другом, рассуждая про себя о том, насколько долгим может быть помешательство.
– Ну почему ты решил, что это шлюз? – Поинтересовался Роберт, когда Керон слегка успокоился. – Это же обыкновенная куча торфа, вперемешку с корнями, как и всем остальным.
– Нет, я почти уверен, что это шлюз. Видишь, он выступает над водой одним из своих углов сантиметров на двадцать. Хорошо что еще уровень воды несколько упал, а то бы мы его вообще не увидели бы. Посмотри по стволам деревьев, какой здесь обычно уровень.
Действительно, на коре каждого, торчащего из воды дерева, четко просматривались кольца, ниже которых она была гораздо чернее. По какой-то причине уровень воды на болоте действительно был ниже обычного примерно на пол-метра.
– Я сейчас же схожу, попробую добраться до этого шлюза, – засобирался Керон, – может там не глубоко.
– Я все равно не понимаю, как это может быть, – возразил Роберт. – Насколько я знаю, шлюзы обычно делают по борту корабля. Если это и шлюз, то где же тогда крылья? Хоть небольшое, но оно все равно должно высоко торчать над водой.
Керон посмотрел на него, как на ребенка и объяснил:
– Рейдеры этой конструкции не имеют никаких крыльев. Это похожий на утюг кусок железа, вообще без опорных плоскостей. Их придумали не люди. Это были кариты. Их назвали по имени системы, которую они считают своей родиной. Кариты похожи на людей, но только если делать сравнение издалека. Так вот эти рейдера у них получились настолько удачными, что их стали приобретать в свою собственность и люди. Сейчас, насколько я знаю, во многих мирах людей выпускаются точно такие аппараты. Я то же летал на таком корабле, правда это было всего пол года и очень давно, но он устроен настолько необычно, что я запомнил его внутренности очень хорошо.
– Раз ты так уверен, то тогда давай попробуем добраться до этого островка, – согласился Роберт. – Тем более, что мы все равно ничего не теряем, а времени у нас, хоть отбавляй.
Керон тем временем полностью оделся, застегнув на своем комбинезоне все, что только можно было застегнуть, плотно зашнуровал сапоги и медленно войдя в воду, осторожно побрел к загадочному островку. До предмета исследования было около ста пятидесяти метров. Первые двадцать пять из них Керон шел по колено во воде, потом, в несколько следующих шагов, вода поднялась ему до пояса. Он поднял руки вверх, чтобы не искушать паразитов незащищенной кожей кистей рук и еще осторожнее двинулся дальше. Не успел он ступить еще и несколько шагов, как вскинув высоко руки, скрылся под водой. По поверхности только пошли круги.
– Гей! – Вскрикнул внимательно следивший за происходящим Роберт.
Секунды лениво тащились, а Керон все не показывался. Перепрыгнув через не убранные еще спальные мешки, Роберт бросился в воду, двигаясь быстро, как только это было возможно по колено во воде, покрывающей толстый слой ила. Он уже находился на пол пути до центра далеко разошедшихся по поверхности кругов, как Керон вынырнул. Тяжело, с сипящим звуком вдохнув воздуха, он опять скрылся под водой. Роберт поспешил к нему, но пока он добрался до места, Керон вынырнул в третий раз, да так и остался стоять по пояс в воде. Его грудь высоко вздымалась. По лицу тонкими струйками стекала грязная вода, а в волосах запутались тонкие нити плавучих водорослей.
– Не подходи сюда, – прохрипел Керон слегка отдышавшись. – Здесь дно резко уходит в низ. Пошли обратно.
– Ты что, не умеешь плавать?
– Нет конечно, у меня только хорошо получается тонуть, а плавать я так и не научился. Это мне было ни к чему, у меня же никогда не было корабля с собственной гравитацией и бассейном. Я почти всегда видел воду, которая вытекала тоненькой струйкой из крана или на камбузе, или в гигиеническом отсеке. А ты что, умеешь?
– Нет, то же не умею, – признался Роберт. – Для меня до сих пор такое количество воды – настоящая экзотика.
Они вернулись на сухое место, развели огонь и стали сушиться, совмещая эту, привычную уже процедуру с завтраком.
– Эх, был бы у нас хоть один скафандр… – Мечтательно произнес Керон и бросил в воду опустевшую, консервирующую упаковку.
Пластиковая коробочка мягко упала на поверхность воды и несколько раз качнувшись, едва касаясь воды, стала смещаться в сторону, подгоняемая легким ветерком.
– Точно! – Подскочил Керон. – Нужно сделать плот, по крайней мере какое-то его подобие.
Это было гениальное открытие, если взять во внимание, что человек, сделавший его, видел открытые водоемы всего несколько раз в своей жизни, да и то со стороны.
Сказано – сделано. Начали с того, что подобрали весь хворост на островке, который не заметил или проигнорировал Роберт накануне вечером. Куча древесного мусора показалась друзьям маловатой и Роберту пришлось вылезти на единственное на этом островке, наклоненное дерево. Он долго обламывал сухие сетки и бросал их в низ. Когда сухие ветки, которые Роберт был способен сломать кончились, он вооружившись ножом нарезал еще и живых побегов. После дружных усилий, возле догорающего кострища образовалась куча хвороста приличных размеров.
– Как мы ее свяжем в одно целое? – Спросил Роберт мнение главного конструктора.
– Нарежем ремней их пластикового мешка. У меня есть один в рюкзаке, – без запинки выдал тот свое авторитетное мнение.
Откладывать не стали. Все тем же ножом исполосовали на ленты хороший еще мешок и долго связывали ими рассыпающуюся кучу крошащегося хвороста. После нелегких трудов у них получился почти правильный, полутораметровый в диаметре, шар из хвороста, стянутый со всех сторон пластиковыми лентами.
– Ну что, попробуем спустить наше детище на воду? – С сомнением в голосе спросил Роберт.
Они покатили его к кромке воды. Оставляя по пути крошащиеся кусочки веток он тяжело плюхнулся в воду, да так и остался лежать на илистом дне.
– По моему, он не хочет плавать, – прокомментировал неудачу Керон. – Мне то же так кажется.
– Хорошо, сделаем по другому, – поразмыслив, воспрял духом генеральный конструктор. – Для поддержания плавучести ему не хватает объема. Давай набьем этом мусором наши спальные мешки. Их ткань должно удержать оставшийся между ветками воздух. Свяжем их вместе и поплывем. На этот раз должен получиться неплохой плот.
Намокший шар выкатили обратно на сухое, быстро разрезали стягивающие его ленты и плотно натолкали в спальные мешки хворост. Затем, используя оставшиеся от первой конструкции ремни, связали оба мешка в одно целое и отдуваясь, стащили в воду новую модель плота. Тот, перегибаясь в месте связки двух мешков, остался держаться на воде.
– Я же говорил, что так будет лучше! – Радостно воскликнул Керон.
Роберт поддержал энтузиазм друга скромной улыбкой.
– Сейчас поплывем, – пообещал Керон, прикидывая, что из вещей им может понадобиться у шлюза.
– И как мы это сделаем?
– Что значит как? Ляжем на мешки и будем грести руками. – А ну, попробуй, как это у тебя получиться.
Керон, обиженный недоверием к своим инженерным изысканиям, поднимая волну, сделал несколько шагов к своему детищу и плюхнулся на него сверху. Непотопляемый, по его мнению плот, мгновенно скрылся под водой. Образовавшаяся при этом волна накрыла гениального создателя микротоннажных плавсредств.
– Не получилось, – спокойно воспринял вторую неудачу Керон, вылезая из воды. – Ткань на этих спальных мешках оказалась не такой уж и непромокаемой. Еще будут какие-то предложения?
– Нужно сделать настоящий плот, как в фильмах про старину. – У тебя есть возможность продемонстрировать свое мастерство, – сказал Керон, усаживаясь возле еле тлевшего костра и подбрасывая в прикрытую серым пеплом золу, охапку хвороста.
Огонь, позабыв былые обиды, выбрался из почти дотлевших угольков и весело запрыгал по предложенной ему пище.
Роберт, взял лежащий до этого без дела плазмомет и осмотрел единственное на островке дерево. Остров был довольно большим, по здешним меркам. Его площадь составляла несколько сотен квадратных метров, но росло на нем одно единственное, покосившееся дерево. Выбрав себе позицию в стороне от наклонившегося ствола, Роберт выставил максимальную мощность импульса и прицелившись, несколько раз выстрелил в ствол, целясь в одно место, на высоте около десяти метров от поверхности. Раскаленные до бела сгустки плазмы, с воем проходили сквозь дерево, не встречая сколь нибудь заметного сопротивления, оставляя в стволе десятисантиметровые в диаметре, сквозные отверстия. После пятого выстрела, ствол не выдержал тяжести верхушки, и большая, раскидистая крона с треском обрушилась вниз. Островок содрогнулся от падения, а по воде, во все стороны пошли круги.
– Ну ты даешь… – Изумился размаху Керон.
Роберт уже стрелял в середину торчащего, кривого обрубка. Когда пятиметровое бревно упало, он повторил эту же операцию с оставшимся пеньком-переростком. Через несколько минут недалеко от воды лежали два пятиметровых бревна, диаметром чуть больше полуметра каждое.
– Давай, помоги мне спихнуть их в воду. – Потребовал Роберт, но Керон, как это и полагается настоящему судостроительному инженеру, уже понял замысел и спешил на помощь не дожидаясь приглашения.
Со большим скрипом удалось скатить бревна в воду. Связать их было делом нескольких минут. Получился вполне приличный плот, что и подтвердили проведенный сразу же испытательный тест. Плот прекрасно держал два человека, при этом обладал достаточной устойчивостью.
Уже через десять минут они вдвоем плыли к островку, так потрясшему воображение Керона. Роберт старательно греб куском ветки. Массивный плот шел тяжело, но плавно, как океанский лайнер. Керон сидел впереди и помогал руками.
Роберт до самой последней секунды не верил в грезы Керона. Даже с расстояния в несколько метров островок для него выглядел точно так же, как и все остальные клочки чудом сохранившейся здесь суши. Только когда торец правого бревна, с глухим ударом коснулся островка даже Роберту стало ясно, что здесь что-то не так.
Керон тут же перепрыгнул с плота на пушистый, серый мох и стал разбрасывать его ногами в разные стороны. Действительно, под шапкой странных растений оказался темный, почти черный, тусклый металл. Поработав еще немного, Керон полностью очистил шлюзовой переход от мха и водорослей.
– Вот, умели же делать, – изумился он, – грузовичок то дешевый, а столько пролежал в воде и даже не поржавел. Видишь, не жалко им было присадок к металлу, а вот в моем корабле, – он на мгновение погрустнел, и поправился, – в моем последнем корабле, в ящике с документацией лежал сертификат, гарантирующий, что корпус не подвержен коррозии, а на самом деле, на нем всегда было столько ржавчины, что она даже не успевала откалываться при перегреве.
Вскоре на металле не осталось и следов растительности. Керон гордо стоял на закрытой, правой створке люка и весь его вид выражал один вопрос: «ну что, кто оказался прав?».
Роберт не выдержал и сказал:
– Ну ты был прав, согласен. Просто после этого взрыва у меня стали быстро уставать глаза, к тому же я никогда в жизни не видел таких кораблей, как этот, и тем более, по одной детали не могу определить с чем имею дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81


А-П

П-Я