https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumba-bez-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, моя армия состоит из опытных гоплитов и пелтастов, а вы всего лишь крошечные феи, но, возможно, нам все же удастся выстоять.
Безусловно, она знала, что говорила. Войско быстро образовало два полых квадрата. Будь у Магенты побольше времени, она бы дала подробные инструкции центральным шеренгам: при нападении организованно наступать с тем, чтобы заманить врага внутрь и флангами зажать его в клещи (подобно тому, как это сделал Ганнибал при Каннах), но Магента понимала, что неподготовленным феечкам с этим не справиться.
Когда корнуоллская армия с громогласным криком бросилась в атаку, все случилось, как и было задумано. Несмотря на сильное неравенство, каре устояло. Итальянские, китайские, ганские, шотландские и ирландские феи держались твердо, оборонялись мечами, и неорганизованным силам нападающих не удалось расстроить шеренги.
Элрик и его товарищи смотрели на этот бой с неба.
– Богини нет на этого Талу! – рассердился Элрик. – Теперь он хочет перебить и этих несчастных фей!
Элис ничего не ответила. Она заметила, что впервые за все время в воздухе нет корнуоллских разведчиков.
Солнце едва взошло, а Кэл уже проверял декорации, часть которых повредилась от последнего вторжения Магенты. Утром должны прийти остатки труппы, поскольку показ был назначен на полдень.
Кэл старался не думать о том, что будет. В пьесе, которую он так тщательно репетировал, теперь играли сплошные дублеры, причем некоторые даже сценария не читали. Ему самому предстояло сыграть Лизандра, потому что исполнитель этой роли заявил, что отказывается выступать в здании, где на него налетели воинственные феи с крошечными клейморами.
На ступенях театра сидел сонный Джошуа, который никак не мог заснуть по-настоящему. Тело его было само не свое без Фицройского Коктейля. Он поклялся, что непременно прикончит Магенту, если только сам не умрет прежде.
Сорок один
Динни сидел в больничном буфете. Приятного там было мало. Его угнетало общество больных людей, а особенно – безнадежных стариков в халатах, сидевших со скучающими родственниками.
Время от времени он поднимался к дверям, за которыми держали Керри, и спрашивал, как она, но операция длилась долго, и никаких сведений у сестер не было. Потом Динни возвращался в буфет, и всякий раз ему казалось, будто нужно что-то предпринять: может, громко потребовать, чтобы сестры не скрывали от него правду и рассказали все, что знают. К сожалению, сестры выглядели пугающе неприступными. Видимо, хорошо накачали мышцы, усаживая и переворачивая больных. Динни не грубил, но был на грани срыва.
Когда ждешь, время течет страшно медленно, особенно – в больнице, и через несколько часов Динни уже выглядел таким же опустошенным, как и те безнадежные пациенты в халатах.
– Один раз мы их удержали, но второй раз, думаю, не выйдет.
Джин Маклауд, такая же черноволосая, красивая и грозная, как и сестры Маклауд, только выше и свирепее, подняла починенное знамя высоко над головой и приготовилась к бою.
– К черту все, – пробормотала Мораг, которая стояла где-то в середине каре. – Мы не можем смыться?
Хизер эту идею поддерживала целиком и полностью, но поскольку с каждой стороны от них кто-то стоял, улизнуть было невозможно.
– Придется торчать тут, пока нас не прикончат.
– А я не желаю, чтоб меня прикончили! Я хочу развлекаться в городе. Мне тут нравится. Нравятся пиццерии, нравятся забегаловки, магазины нравятся, и нравится, что все это открыто с утра до ночи, и концерты, и ночные клубы, и яркая одежда, и яркие люди, и огромные дома! На самом деле, если не считать того, что люди умирают тут на улицах, мне тут все нравится! Я даже начинаю привыкать к этому странному сладковатому виски.
– И я, – согласилась Хизер. – Хотя, конечно, оно и в подметки не годится тому пиву, что варят Макинтоши. Мы могли бы прекрасно проводить время, если бы только эти придурки не затеяли войну. А Керри уже дошила мне повязку краснокожего на голову?
– Да, и она будет отлично смотреться, если только тебе когда-нибудь придется ее надеть. Что это?
Армия Талы готовилась ко второй атаке, когда далеко наверху на все еще видневшейся лунной радуге показались новые феи.
– Ты и вправду думаешь, что это подействует? – спросил Элрик, горстями высыпая листовки вниз.
– Может быть, – ответила Элис, летевшая рядом с ним. – Хоть хвалиться и не принято, могу сказать, что у меня – талант пропагандиста.
– РАБОЧИЕ! ОСВОБОДИТЕ САМИХ СЕБЯ! – гласили листовки, тысячами падавшие с неба.
Керри отвезли в послеоперационную. Сестры сообщили Динни, что в итоге удалять тонкую кишку не пришлось. После вскрытия брюшной полости стало ясно, что поражение было не таким серьезным, как предполагалось. Так бывает при болезни Крона: приступы иногда кажутся более тяжелыми, чем они есть на самом деле. Поэтому Керри по-прежнему могла надеяться на восстановительную операцию.
– Какая травма! – сказал Динни. – Я ужасно себя чувствую.
– Ей было хуже, – сказала сестра.
– Ну теперь-то ей станет лучше?
– Вряд ли. Новый тяжелый приступ может случиться с ней в любое время – через день или через десять минут.
Сорок два
Динни взял такси до 4-й улицы, чтобы привезти Керри ее вещи. Он так переживал из-за нее, что даже не возмутился тарифом. Любви все подвластно. Он открыл дверь ее ключом, собрал сумку и направился к театру как раз в тот момент, когда там шел спектакль Кэла. Динни поспешил наверх, даже не заглянув внутрь.
Как и предполагал Кэл, спектакль шел ужасно. Дублеры, ни разу не бывшие на репетиции, забывали слова, посреди какой-нибудь сцены вдруг на полную мощность включалась наспех смонтированная запись фоновой музыки, а те актеры, что принадлежали к основному составу, нервно копошились на сцене, постоянно ожидая, что вот сейчас на них нападут нищенки или феи.
Горстка зрителей откровенно хихикала, а трое судей – местные деятели искусств – сгорали от стыда.
– Я, конечно, понимал, что уровень будет невысокий, – шептали они друг другу, – но до такой степени…
Поднявшись к себе, Динни наскоро принял душ и переоделся. Он зевал. Надо было возвращаться в больницу, но подкатила такая волна усталости, что он едва мог с ней справиться. Заметив на кровати скрипку, Динни почувствовал желание поиграть, чтобы взбодриться.
Он взял скрипку и выразительно исполнил «Туллохгорум».
Не прошло и минуты, как к зданию протянулась лунная радуга, и в театр со всех сторон посыпались визжащие феи.
Это были последние схватки той битвы, что состоялась в Центральном парке. Битва эта, в конце концов, оказалась отнюдь не суровой. Листовки, которые составила Элис, прирожденный специалист по маркетингу, затронули самые глубокие струны в душах английских бойцов. Они так давно не получали никакой информации извне, что простые и сильные аргументы листовки попали в самое сердце.
– А действительно, почему мы работаем по двенадцать часов в день за мизерную зарплату? Раньше мы делали, что хотели!
– Почему мы должны молиться этому ужасному новому богу? Мне наша старая Богиня очень нравится.
– Почему мы терпим, что нами управляют Тала и шайка бандитов?
– И что мы делаем тут? Почему мы воюем с другими феями?
Строй начал распадаться: все новые и новые феи освобождались от дурмана, осознавая весь идиотизм своего положения. Пехота отказывалась подчиняться приказам. Бароны, сами уже начиная сомневаться в непогрешимости Талы, почуяли, что и их власть пошатнулась.
Но ситуация отнюдь не разрешилась. Большая часть королевских наемников не выказывала ни малейшего желания бросать Талу. Как и гвардия, которой командовала королевская падчерица Марион. Все еще могло окончиться плохо, если бы Элрик, подхваченный ветром, не заметил вдруг в сумке Магенты трехцветкового валлийского мака.
– Прекрасная Марион, переходи на нашу сторону! – крикнул он, выхватывая мак из сумки. – Присоединяйся к крестьянскому бунту, и этот редкий валлийский мак с желтым, оранжевым и красным цветками, станет твоим. У тебя будет полный алфавит!
Марион взглянула на цветок, пробежала глазами текст листовки и перешла на их сторону, а с ней – и вся королевская гвардия. Битва закончилась. Нью-Йорк был спасен.
Не сдались только наемники. Увидев, что все погибло, но не желая покориться победителям, они наколдовали лунную радугу и сбежали.
– Молодцы, – сказала Магента, глядя им вслед. – Вот это настоящие наемники.
Сбегая по лестнице, Динни удивился необычному шуму, который стоял в театре. Предположив, что публика забросала актеров всякой гадостью, он не мог отказать себе в удовольствии глянуть на это хоть одним глазком.
В помещении царил полный хаос. Сам того не желая, Динни своим исполнением «Туллохгорума» привлек лунную радугу, и наемники очутились на сцене, а за ними посыпались их разношерстные преследователи.
Сама битва в незнакомом городе сбила их с толку, да еще этот «Сон в летнюю ночь», которого они никогда не видали, – и ко всему этому они вдруг с ужасом обнаруживают, что окружены гигантскими феями! Приняв этих актеров массовки, бродивших по сцене с картонными крыльями за спиной, за очередной вражеский отряд, наемники материализовались и принялись сражаться с ними, вынудив своих преследователей делать то же самое.
Актеры в панике спасались от фей всех видов и рас, носившихся над сценой. Кэл орал, чтобы его оставили в покое.
Судьи сидели в заднем ряду с отвисшими челюстями.
Динни заметил троицу судей и мельком подумал, что одну женщину он где-то видел, но его отвлекла Хизер, которая плюхнулась к нему на плечо.
– Приветик, Динни! – заорала она ему прямо в ухо. – Ничего страшного, это мы добиваем врага.
Она кратко пересказала ему последние события, но Динни слушал невнимательно.
– Что за тупые феи! – заорал он. – Керри в больнице, ей плохо. Я сейчас еду к ней.
С этими словами он вышел из театра, не обратив никакого внимания на дурацкую битву фей. Хотя то, что постановка Кэла провалилась с таким позором, было приятно.
Сорок три
Когда битва закончилась, феи принялись отмечать это событие на крышах Ист-Виллиджа. Хизер и Мораг в празднике не участвовали. Как только стало возможно, они поспешили к Керри в больницу.
Они пересказали ей события этого знаменательного дня и украсили ее волосы цветами.
Керри приподнялась на локтях.
– Коснитесь моих пальцев, – попросила она. – Мне нужны силы.
Сестры Маклауд напились днем вместе со всеми, но все же, будучи друзьями Керри, они интересовались исходом конкурса и опустились ниже, чтобы подслушать, о чем говорят судьи.
К своему изумлению они обнаружили, что один из судей им знаком. Это был Джошуа, которого пригласили в жюри прямо с улицы, в рамках программы поддержки местного искусства.
– Небось, говорят о том, каким посмешищем выглядела постановка Кэла, – убежденно сказала Айлса. – Какая жалость, что Керри не заявила на конкурс свой алфавит.
У дверей театра остановилось такси. Из него вышла смертельно бледная Керри в голубом халате и желтом жилете с бахромой. Динни помог ей подняться по ступеням.
Ей не следовало вставать – но она пришла за своим цветком.
– Где этот Элрик? – спросила она.
Шона Маклауд взлетела на крышу и вновь опустилась вниз в сопровождении Элрика, который держал за руку Марион. В унизанные бусинами волосы был вплетен тот самый цветок.
– Отдай, – сказала Керри, протягивая руку. Марион вынула цветок из волос и протянула его Керри.
Лицо Керри засияло от счастья. Она протянула цветок Динни.
– Заяви мой алфавит на конкурс, – велела она. Феи захлопали в ладоши, раздались возгласы одобрения – надо же, такой героизм, и при такой серьезной болезни!
Керри повалилась на землю. Ее увезли в больницу, а Динни сообщил жюри, что древнекельтский алфавит готов предстать на их суд.
Магента победно прошествовала на Восточную 4-ю улицу. Под ее искусным руководством армия одержала новую славную победу, и она пришла праздновать вместе со всеми.
Вся улица была запружена феями, которые пили, веселились и занимались любовью – и именно после этого сборища на свет появились первые феи-метисы.
Маклаудов, которые были совершенно уверены в успехе цветочного алфавита, поверг в глубочайший ужас неожиданный поворот событий. Оказалось, что «Сон в летнюю ночь» в конце концов выглядел не так уж плохо.
– Мы никогда еще не видели таких потрясающих сценических эффектов, – говорили судьи.
– Удивительно, как эта постановка воссоздает мир фей. Могу поклясться, что они действительно были на сцене. Конечно, имелись некоторые шероховатости, но не могу не признать, что спектакль произвел на меня большое впечатление.
– Этот цветочный алфавит является прекрасным и совершенно уникальным элементом кельтского фольклора, но разве он сравнится с такой жизненной постановкой Шекспира!
– Только не это, – простонала Рона. – Керри не может проиграть после того, как она чуть живая добралась сюда из больницы. Она кормила нас овсяными лепешками.
Хизер и Мораг вернулись из больницы. Феи собрали экстренное совещание в продуктовом, но решение так и не было найдено.
– Может, судей подкупить?
– Чем?
– Можно банк ограбить.
Это предложение было поспешно отклонено.
Шила Макферсон разыскала Магенту, чтобы поблагодарить ее за возвращение скрипки и помощь в битве, и объявила ее почетным другом клана Макинтошей. Хмельная глава клана сердечно похлопала Магенту по спине и рассказала ей последние новости с конкурса.
– Какая целеустремленная девушка эта Керри! – восхищенно произнесла Магента. – Хоть сейчас взяла бы ее в свое войско.
– Ну, если она твоя подруга, я не допущу, чтобы она победила, – заявил Джошуа, возникший перед ней. – Потому что я вхожу в жюри. И как только я вручу приз Кэлу, я приду и забью тебя до смерти.
Сорок четыре
– Девушка пока не решила, кто ей больше нравится, а молодой человек предпочитает пьесу Кэла, – объявила Мораг, которая летала подслушивать.
– Джошуа выберет Кэла, это ясно, – простонала Хизер. – И тот выиграет.
Они сидели в театре на бутафорской колонне афинского дворца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я