https://wodolei.ru/catalog/unitazy/monoblok/Laguraty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне казалось, она довольна своей жизнью. Наверное, она влюбилась в Конрада. Разве может быть иначе с такой молодой романтичной девушкой, как она?Я повесила пальто в шкаф и достала свое платье. Потом сняла шарф и выдвинула ящик, в котором хранила шарфы перчатки и носовые платки. Странно, но перчатки лежали наверху, тогда как я всегда клала их вниз, под платки.Теперь я уже не сомневалась, что кто-то рылся в моих вещах. Почему?Меня охватил ужас. В одном из ящиков, который я держала запертым, я хранила документы, в которых значилось мое настоящее имя.Если их кто-то видел, то узнал, что я не Анна Эйрз, а Филиппа Юэлл. Кто бы это ни был, он вспомнит, что имя женщины, убитой вместе с бароном, было Франсин Юэлл.Я лихорадочно искала ключи от ящика. Я держала их на дне другого ящика, под бельем. Ключи лежали не там, где я их оставила. Я отперла ящик. Документы были на месте, но сложены по-другому.Теперь я была уверена, что кто-то был в моей комнате, искал документы и нашел их, а потом положил ключ не на то место. Значит, мой обман раскрыт. Кто это сделал?Первой моей мыслью было: Фрея. Мне часто казалось, что она в чем-то меня подозревает. Она странно смотрела на меня. И однажды сказала:— Вы не та, за кого себя выдаете.Наверное, она решила выяснить, и пока меня не было дома, полезла в мои вещи.Я скоро узнаю.Если она видела документы, мне придется во всем сознаться. Я расскажу ей всю историю и надеюсь, она меня поймет.Мысль о том, что это была Фрея, несколько успокаивала.Но это мог быть и кто-то другой. ЧАСТЬ 8Разгадка В соборе должна была состояться служба благодарения в честь выздоровления Великого герцога.Конрад, конечно, был занят приготовлениями, и граф, графиня, Гюнтер и Татьяна два дня жили в Великом замке, помогая ему.Мы с Фреей провели за эти дни больше времени вместе, чем за все последнее время. Я была постоянно начеку, все время думая о том, видела ли она мои документы. Она не подавала виду, и это было совсем не похоже на нее. Я думала, что она ворвется ко мне в комнату и тут же сообщит о своем открытии.Она была необычно тиха. Однако, это могло быть и из-за приближения ее свадьбы.Мы ездили верхом в лес. Я старалась избегать и охотничий замок и мраморный зал. Фрея была слишком погружена в свои мысли, и просто ехала за мной.В лесу мы привязали лошадей и решили отдохнуть на траве.— Как красиво, — сказала я. — Послушайте. Слышите, где-то вдали звенят колокольчики?— Нет, — ответила Фрея. — Я так рада, что Великий герцог наконец поправился.— Все рады. Ведь в честь этого будет устроен общенациональный праздник.— Если бы он умер, я была бы уже замужем.— Вас это беспокоит? — осторожно спросила я.— Я бы лучше подождала.— Ну, конечно.— А почему вы не замужем?— Хотя бы потому, что мне никто никогда не делал предложения.— Странно. Вы довольно привлекательны.— Спасибо.— И вы не старая… пока.— С каждым днем все больше дряхлею.— Как и все. Даже Татьяна…— Почему именно Татьяна?— Потому что она считает себя лучше других. Как будто она богиня.— Я кое-кого знаю, у кого были подобные мысли о самой себе.— Если вы обо мне, то это только из-за меня. А что такое имя?— «То, что мы называем розой, всегда будет сладко, как ни назови».— Опять поэзия. Анна, вы иногда меня так раздражаете. Говорите о поэзии, когда я с вами говорю о браке.Я сорвала травинку и стала ее разглядывать. Мне не хотелось, чтобы она увидела, как запылали мои щеки. Я медленно проговорила:— Вы влюблены в… Зигмунда?Она помолчала. Потом ответила:— Mне кажется, что я влюблена.— Тогда вы должны быть очень счастливы.— О, да. Так и есть. Вы не думаете, что мне еще очень равно выходить замуж?— Вы еще и не выходите. Через год вы больше будете подходить для брака.— Я думала про сейчас. Как можно узнать, что вы влюблены? О, я забыла — вы не знаете. Вы никогда не были влюблены, и никто никогда не был влюблен в вас.— Мне кажется, можно догадаться.— Да, я тоже так думаю.— Так вы влюблены? — спросила я и почувствовала, что весь лес вместе со мной ждет ее ответа.— Да, — твердо сказала она. — Я знаю, что да.Она обняла меня и поцеловала. Я коснулась губами ее лба и подумала: поцелуй Иуды.Я чувствовала себя подавленной и несчастной.Служба благодарения была назначена на субботу. Улицы города были украшены, и по ним должна была пройти праздничная процессия. Жители города очень любили своего Великого герцога.Конрад, как наследник, должен был ехать в карете вместе с герцогом. Остальные члены семьи и другие знатные персоны должны следовать за ними в своих экипажах. Армия тоже участвовала, и намечалось большое торжество.— Я поеду с графом и графиней, — сообщила Фрея. — Татьяна страшно злится, потому что она будет на несколько экипажей позади. Гюнтеру все равно. Его мало волнуют такие вещи. Мне кажется, Татьяна меня ненавидит.— Почему?— О, у нее на это есть свои причины.— И вы знаете, какие?— Главная из них — она хочет быть мной. Ей самой хотелось бы выйти замуж за Зигмунда и стать Великой герцогиней.— Почему вы так считаете?— Я просто знаю. И, дорогая Анна, я держу глаза открытыми.Она насмешливо посмотрела на меня, и на какой-то момент я была уверена, что она видела мои документы.— Татьяна амбициозна, — продолжала она. — Ей не хочется быть просто дочерью графа. Конечно, она сделает очень хорошую партию, вот увидите. Но ей нужна самая лучшая. А это, конечно, Зигмунд… Ведь она не может выйти замуж за Великого герцога.— Вряд ли.— Значит, остается Зигмунд. Но он помолвлен со мной. И у нее нет шансов. Бедная Татьяна.— Вы думаете, она влюблена… в Зигмунда?Я старалась перестать делать паузы перед произнесением его имени, но не могла.— Татьяна влюблена только в одного человека — в саму себя. Это и не плохо. Никогда не разочаруешься. И всегда можно найти оправдания для любимого человека. Идеальный роман.— Фрея, вы несете вздор.— Знаю. Но вам это нравится. Как вы думаете, понравится ли это моему мужу?— Надеюсь.— Анна, с вами что-нибудь случилось?— Что вы хотите сказать? — спросила я с тревогой.— Вы стали совсем другой.— Какой?— Ну, иногда вы как будто оглядываетесь назад и ждете, что произойдет что-то ужасное, а иногда у вас такой вид, как будто случилось что-то замечательное. Знаете, это как-то непоследовательно. Или одно, или другое. Вам нужно выбрать.— Вам это кажется.— Кажется, Анна? Кажется?— Конечно.— Может, у меня слишком богатое воображение. Я, наверное, слишком люблю себя. Люди из-за этого становятся странными.— Должна сказать, что вы правы.И опять я спросила себя, видела ли она документы.Принесли еще одно письмо от Конрада. «Любимая,когда кончится вся эта история с благодарением, я хочу, чтобы ты пришла в наш дом. Найди какой-нибудь предлог и приходи. Мы будем мечтать о нашем будущем. Я так хочу быть с тобой. Твой навсегда,К.»
Как и предыдущие письма, это письмо наполнило меня радостью и тревогой. Вдруг я посмотрела на печать и увидела, что она была сломана раньше и запечатана снова, перед тем, как я вскрыла письмо.Возможно ли это? Конрад был так беспечен. Он привык, что все подчиняются его желаниям, что мог не знать, что кто-то из его слуг ему не верен.Тот, кто прочитал это письмо, несомненно понял, какие между нами отношения. Может, это Фрея?Нет. Она бы не смогла держать это в себе. Но я задумалась о ее последних словах. Почему она так странно говорила о любви и браке? В ее замечаниях были странные полунамеки, как будто за ними что-то скрывалось. Однако она по-прежнему хорошо ко мне относилась. Фрея призналась, что влюблена. Если бы она прочитала это письмо, она бы почувствовала ревность. Но она не показывала этого.Я очень тревожилась, думая, что письмо прочитали. Я старалась уверить себя, что мне это показалось из-за подсознательной вины, которую я ощущала. Однако ведь кто-то что-то искал в моей комнате.В дверь постучали. Вошла служанка и протянула мне письмо.— Вам просили передать, — сказала она. — Лично в руки.Я сразу подумала о Конраде, но вряд ли бы он передал письмо служанке. Почерк на конверте показался мне незнакомым.— Его передала молодая женщина. Она сказала, что вы поймете.Я поблагодарила.С трудом дождавшись ухода служанки, я открыла конверт. «Приходите ко мне, и я покажу вам то, что вы хотите увидеть.Катя Шварц»
Я пришла в невероятное возбуждение. Я собиралась бежать в лес при первой же возможности.Это было непросто. Фрея стала бы спрашивать, куда я иду, и требовать, чтобы я взяла ее с собой. Пришлось подождать до дня службы благодарения. Конечно, я должна буду присутствовать, но смогу на какое-то время ускользнуть.Фрея сказала, что мне придется ехать в одном экипаже с фрейлейн Крац и двумя другими женщинами.— Дорогая Анна, — сказала она. — Простите, что вам придется ехать с гувернантками.— Почему вы извиняетесь? Мое место именно там.— Но вы же знаете, что вы… другая.— Вовсе нет. Я здесь английская гувернантка и совершенно правильно, что ко мне относятся соответствующе.— Я говорила об этом с графиней.— Не нужно было этого делать.— Я буду говорить с кем захочу и о чем захочу.— Я знаю, но это неразумно.— Татьяна очень рассердилась. Она сказала, что вы гувернантка, и что ваше место в экипаже с фрейлейн Крац.— Она совершенно права.— Нет. Вы — мой друг. Я им все время объясняю.— Фрея, вы должны помнить о своем положении.— Я помню. И поэтому даю им понять, что со многим не согласна.— Мне будет очень удобно в экипаже с гувернантками. С их стороны очень мило вообще предоставить нам экипаж.— Ну вот, опять вы изображаете покорность. Когда вы такая, я начинаю вас подозревать.— В чем?Она прищурилась.— Во многом, — промолвила она.— Что вы оденете на службу? — спросила я.— Что-нибудь красивое и яркое. Ведь это праздник.— Конечно.Настал день службы. Было тепло, и воздух был напоен запахом хвои. Я очень любила этот запах.Был устроен грандиозный праздник, и я еще раз осознала непреодолимую пропасть между собой и Конрадом. Что будет, если я подчинюсь его желаниям? Он часто будет посещать подобные церемонии. А я? Где буду я? В толпе, наверное. Или вообще не буду приходить. Но это все не так уж важно. Я слишком любила его и была готова на все, чтобы его жизнь была удобной. Если от меня потребуется стать невидимой, я такой стану. Но все же мне это казалось жалким и невозможным… Я все еще металась между желанием быть с ним и чувством, предупреждающим меня, что необходимо уехать, пока есть время, пока я еще не совсем запуталась.Великий герцог выглядел прекрасно, несмотря на перенесенную тяжелую болезнь. Он терпеливо принимал приветствия толпы. Конрад сидел рядом с ним в генеральской форме — два оттенка голубого цвета с серебром — и серебряном шлеме с голубым пером. Он был просто неотразим.Фрея ехала вслед за ним с графом, графиней и послами из Коленица. Она казалась совсем юной и очень привлекательной. Народ приветствовал ее, и меня тронула ее искренняя радость при выражении восторгов.Дети в национальных костюмах преподнесли ей цветы и пели патриотические гимны. На улицах, заполненных зрителями, колыхались знамена.Затем мы вошли в собор, и началась служба.Я сидела сзади с фрейлейн Крац и слушала пение, молитвы и гимны благодарения, читаемые высшими церковными чинами. Ко мне возвращалось сознание нелепости моего положения. Наверное, также чувствовала себя и Франсин. Когда она поняла, что нормальная счастливая жизнь с Рудольфом невозможна? Посещала ли она подобные церемонии?Рядом со мной фрейлейн Крац с жаром пела. Ein feste Burg ist unser Gott Ein feste Burg ist unser Gott (нем.) —Наше неприступное отечество — наш Бог (Прим. переводчика)

. В ее глазах стояли слезы.А мне очень хотелось исчезнуть. Ко мне пришла уверенность, что я буду для Конрада только обузой. Наши встречи будут тайными, «по углам», как говорила Дэйзи. Мне нужно вернуться в Англию. Я должна незаметно уехать и спрятаться. Я могла пожить у тети Грейс, а потом начать новую жизнь.Мне хотелось уйти, побыть одной, утвердиться в своем решении. Если я собиралась все сделать, как задумала, я не должна больше встречаться с Конрадом, потому что он обезоруживал меня, лишал воли. Он отказывался смотреть правде в глаза и пытался подстроить всю жизнь под удовлетворение своих желаний.Служба кончилась. Фрея и вся семья сейчас вернутся в Великий замок. Там празднество продолжится. Теперь фрейлейн Крац и я могли вернуться в замок графа.Мне пришло в голову, что раз Великий герцог поправился, Фрея переедет в Великий замок. Я, естественно, должна буду поехать вместе с ней. Я попыталась представить себе жизнь под одной крышей с Конрадом, и поняла, что с каждым днем мы приближаемся к развязке.Мы вернулись в замок в четыре часа. Я переоделась в костюм для верховой езды и отправилась в лес.Катя ждала меня. Она сказала:— Мой брат на празднике. Он занимает довольно высокий пост у графа. Я так и думала, что вы придете, как только сможете.— Спасибо, что написали мне. Я пришла при первой же возможности.— Проходите. Я не буду вас долго держать в неведении.Она провела меня в комнату, где я уже была раньше, и, оставив меня на несколько минут одну, вернулась с листком бумаги.Катя странно посмотрела на меня, как бы сомневаясь, показывать ли мне его. Но я знала, что она позвала меня именно за этим.Она неуверенно произнесла:— Вы ее сестра. Вы были откровенны со мной, хотя для вас это было опасно… Поэтому я решила, что не могу это от вас скрыть.— Что это? — спросила я. Она протянула мне бумагу.Я посмотрела, и кровь бросилась мне в лицо. Руки мои задрожали. Это была та бумага… та самая, которую я видела… подпись, доказательство брака.— Но… — прошептала я.— Этот листок был очень аккуратно вырван. Это сделал мой брат и привез его сюда.— Я знала, что видела его. Так же ясно, как вижу его сейчас. Теперь… все может быть по-другому. Ведь это доказывает…Она кивнула.— Это доказывает, что они были женаты. Я не верила, пока не увидела сама. Она всегда называла его своим мужем, но я считала, что ей просто так хотелось. Но он был… Вы и сами знаете. Я подумала, что в долгу перед ней. Поэтому я вам это и показываю.— Это столько всего объясняет. Я видела запись, а потом она исчезла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я