kerasan официальный сайт сантехника 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я, которая должна стать женой Коннана. Мне хотелось поделиться с ним своими страхами.Но как человек в общем-то рассудительный и неглупый, я не могла не спросить себя: не отказываюсь ли я трезво взглянуть на факты оттого, что боюсь это сделать. Боюсь того вывода, к которому могу прийти.А что если Коннан на самом деле никуда не уехал? Что если он хочет, чтобы несчастный случай со мной произошел в его отсутствие, или, вернее, когда все считают, что он в отъезде? Я вспомнила леди Треслин на рождественском балу. Ее роскошную, чувственную красоту. Коннан признался, что она была его любовницей. Была? Кто, будучи в здравом уме, предпочтет меня, обладая такой женщиной?Коннан сделал мне предложение так неожиданно и фактически накануне эксгумации тела покойного супруга своей любовницы.Удивительно ли, что рассудительная гувернантка превратилась в до смерти напуганную женщину?
К кому обратиться за помощью? К Питеру или Селестине?.. Но не могу же я поделиться с ними своими ужасными подозрениями по поводу Коннана?— Спокойней, без паники, — уговаривала я себя. — Подумай, что можно предпринять.Мне было неуютно в этом огромном полном тайн замке, где из одних комнат можно подглядывать в другие через потайные окна. Кто знает, сколько их? А может быть и сейчас за мной кто-то подсматривает? Я вспомнила о потайном окне в комнате мисс Дженсен, о ее внезапном увольнении, и поймала себя на том, что повторяю ее адрес — Худфилд Мэнор, недалеко от Тэвистока.Интересно, там ли она еще? Вероятно, она отправилась туда незадолго до моего приезда в Маунт Меллин. Почему бы не повидаться с ней? А вдруг она сможет поведать мне о тайнах этого замка?Я была очень напугана, а в такие минуты нет ничего лучше действия, и, написав письмо, я почувствовала себя чуть спокойней.Дорогая мисс Дженсен!Я служу гувернанткой в Маунт Меллине и слышала здесь о Вас. Мне бы хотелось с Вами познакомиться. Если Вы не возражаете, мы могли бы встретиться в ближайшее время.Искренне Ваша,Марта Лей.Чтобы не передумать, я тут же отправила письмо и постаралась выкинуть из головы, что сделала это.Как мне хотелось получить весточку от Коннана! Но писем не было. Каждый день я ждала его возвращения и думала, что не смогу промолчать и расскажу ему о своих страхах, как только он вернется.Расскажу о происшествии на тропинке и попрошу сказать правду.Спрошу, почему он сделал мне предложение: потому ли, что действительно любит меня, или для того чтобы отвести подозрения от них с леди Треслин?С каждым часом мысль о дьявольском замысле все сильнее терзала меня. Возможно, Элис погибла от несчастного случая, и это подсказало им план убрать с дороги сэра Томаса — единственную помеху их союзу. Может быть, они подсыпали что-то ему в виски? Почему бы и нет? Да и невероятно, чтобы огромный валун сорвался в пропасть точно в нужный момент совершенно случайно. Назначена эксгумация сэра Томаса, а вся округа знает о связи Коннана с леди Треслин. Чтобы отвести подозрения, Коннан объявляет о своей помолвке с гувернанткой, и теперь она становится такой же помехой, как и сэр Томас. Поэтому гувернантка разбивается, упав с новой лошади, к которой еще не успела привыкнуть — вполне правдоподобно. Все преграды преодолены, и преступным любовникам остается только переждать, пока улягутся страсти.Как только я могу думать такое о человеке, которого люблю? Разве возможно любить и подозревать одновременно? Ведь я люблю его, убеждала я себя. Так люблю, что готова умереть от его руки, но не бежать ради спасения, потому что жизнь без него — хуже смерти.
Через три дня пришло письмо от мисс Дженсен, в котором она писала, что готова встретиться со мной. На следующий день она будет в Плимуте, и мы можем вместе пообедать в гостинице» Белый олень «, что на берегу реки.Миссис Полгрей я сказала, что мне надо съездить в Плимут за покупками. Мои слова не вызвали удивления, потому что до свадьбы оставалось всего три недели.Когда я вошла в гостиницу, мисс Дженсен — очень хорошенькая белокурая девушка — была уже на месте. Она приветливо со мной поздоровалась и сказала, что договорилась с хозяйкой гостиницы, и нам отведут отдельный кабинет, где мы сможем спокойно поговорить.Хозяйка расхваливала утку с зеленым горошком и ростбиф, но еда занимала нас меньше всего, поэтому мы побыстрее заказали какое-то блюдо, кажется, ростбиф. Когда наконец мы остались одни, мисс Дженсен спросила:— Какое впечатление произвел на вас Маунт Меллин?— Это прекрасный старинный замок.— Один из самых интересных, которые мне когда-либо случалось видеть, — заметила она.— Да, я слыхала, по-моему, от миссис Полгрей, что вы любите старые дома.— Очень. Я выросла в таком доме, но дела пришли в упадок. Обычная история для нас, гувернанток. Мне было жаль уезжать из Маунт Меллина. Вы слышали, почему я уехала?— Д… да, — ответила я неуверенно.— Все было крайне неприятно. Я очень рассердилась, когда мне бросили в лицо это обвинение.Мисс Дженсен говорила так прямо и откровенно, что я сразу же поверила ей и сказала об этом. Моя реакция порадовала ее. Тут принесли еду, и за ростбифом она рассказала мне свою историю.— В тот день к чаю были приглашены Треслины и Нэнселлоки. Вы о них слыхали?— Да-да.— Ну, конечно, вы не можете не знать их. Они ведь близкие друзья Тре-Меллинов, правда?— Да.— Ко мне относились иначе, чем к простой гувернантке. — Она слегка покраснела, а я подумала, что это неудивительно. Такая хорошенькая женщина не могла не привлечь внимание Коннана. При этом я испытала не столько ревность, сколько нехорошее предчувствие, что всю последующую жизнь буду мучиться и переживать из-за того внимания, которое Коннан будет проявлять к хорошеньким женщинам. Мисс Дженсен между тем продолжала:— Они пригласили меня выпить с ними чаю, потому что мисс Нэнселлок хотела расспросить меня об Элвине. Она просто обожала ее. А что теперь?— Ничего не изменилось.— Она добрейший человек. Не знаю, что бы я без нее делала.— Как хорошо, что хоть кто-то был к вам добр.— Она относится к Элвине, как к собственной дочери. Ходили слухи, что отцом девочки на самом деле был брат мисс Нэнселлок, а значит, она ее родная племянница. Возможно, поэтому…— Да, она действительно очень привязана к Элвине.— Так вот она хотела со мной поговорить. Мы пили чай и разговаривали, совершенно на равных. И это, видимо, не понравилось леди Треслин… по-моему, ее вообще раздражало мое присутствие. Может быть, они были чересчур внимательны ко мне — я имею в виду мистера Питера Нэнселлока и мистера Тре-Меллина.У леди Треслин вспыльчивый характер, и, мне кажется, это она все подстроила.— Не может быть! Как гадко!— Нет-нет, она на это вполне способна. Видите ли, на ней был бриллиантовый браслет, и на нем сломалась застежка. По-моему, зацепилась за обивку кресла или еще что-то в этом роде. Леди Треслин сказала, что снимет его и на обратной дороге завезет в починку. Браслет она положила на стол. Через некоторое время я их оставила и поднялась наверх — у меня еще были уроки с Элвиной. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге показались они все с таким видом, будто я в чем-то провинилась.Леди Треслин сказала, что пропал ее браслет, и надо все осмотреть. Она была очень груба. Можно было подумать, что она хозяйка дома. Мистер Тре-Меллин любезно объяснил мне, что леди Треслин настаивает на том, чтобы мою комнату обыскали, и выразил надежду, что я не буду возражать. Я сказала:— Пожалуйста, обыскивайте. Я не успокоюсь, пока вы этого не сделаете.Мы все отправились ко мне, и браслет был найден в ящике комода под вещами. Леди Треслин заявила, что я попалась на месте преступления, и она отправит меня в тюрьму. Все стали уговаривать ее не поднимать скандал. В конце концов, ее убедили, что будет достаточно моего увольнения. Я была вне себя, требовала расследования. Но что я могла поделать? Они нашли этот несчастный браслет у меня в ящике, и что бы я потом ни говорила, никто мне не верил — Какой ужас, — сказала я, вся дрожа. Наклонившись через стол, она улыбнулась мне.— Вы боитесь, что с вами может случиться то же самое? Леди Треслин полна решимости выйти замуж за Коннан Тре-Меллина.— Вы так думаете?— Да. Я уверена, что между ними что-то было. В конце концов, он вдовец, и всем известно, что он большой любитель женщин.— Он, наверно, и за вами ухаживал? — спросила я.Она пожала плечами.— По крайней мере, леди Треслин считала, что я ей опасна и потому нашла способ от меня избавиться.— Какая низость! Но мисс Нэнселлок была добра к вам?— Очень. Она, разумеется, присутствовала при поисках браслета, но снова зашла ко мне, когда я уже укладывала вещи, и сказала:» Мне очень жаль, что все так получилось. Я знаю, что у вас нашли браслет, но ведь вы не брали его, правда?»Я ответила:» Клянусь вам, мисс Нэнселлок, я до него далее не дотрагивалась!»Я была на грани истерики. Все произошло так неожиданно. Я не представляла себе, что со мной будет дальше: сбережений у меня почти не было, надо было где-то жить, пока не подыщу себе другое место, а просить рекомендательное письмо невозможно. Мне никогда не забыть доброты мисс Нэнселлок. Она спросила, куда я поеду, и я дала ей адрес этой гостиницы. Она сказала мне:» Я знаю, что через месяц или около того Мерривейлам понадобится гувернантка. Я постараюсь, чтобы вы получили это место «. Она одолжила мне денег. Долг я вернула полностью, но стоило большого труда уговорить ее взять деньги. Пока не освободилось место у Мерривейлов, мне пришлось пожить здесь. Конечно, я послала мисс Нэнселлок благодарственное письмо, но разве можно словами выразить всю признательность за помощь, оказанную в минуту тяжелейшей нужды?— Слаба богу, что нашелся человек, который захотел и смог помочь вам.— Одному небу известно, что бы со мной стало, если бы не мисс Нэнселлок. У нас опасная профессия, мисс Лей, ведь мы полностью зависим от своих хозяев. Неудивительно, что многие становятся покорными и забитыми, — она вдруг улыбнулась. — Я стараюсь забыть обо всем, что произошло, ведь скоро я выхожу замуж. За семейного врача Мерривейлов. И через шесть месяцев я уже больше не буду гувернанткой.— Поздравляю вас. Я тоже помолвлена.— Как чудесно!— С Коннаном Тре-Меллином, — уточнила я.— Что?.. — запинаясь, выговорила Мисс Дженсен, изумленно глядя на меня. — Желаю вам удачи.Было видно, что она смущена и пытается вспомнить, что говорила мне сегодня о Коннане, но, по ее мнению, удача мне понадобится. А я не могла объяснить ей, что предпочту один только год с Коннаном, каким бы трудным он для меня ни оказался, долгой и беззаботной жизни без него.Помолчав, она спросила:— А почему вы захотели со мной встретиться?— Потому что много слышала о вас, Элвина вас любила. И еще я рассчитывала, что вы сможете мне кое-что рассказать про этот дом.— Но ведь вы скоро станете членом этой семьи. Разве я могу знать больше вас? Что я могу вам рассказать?— Что вы думаете о Джилли?— Ах, бедняжка Джилли. Странное, помешанное создание. По-моему, она похожа на Офелию, и мне всегда казалось, что однажды ее найдут в каком-нибудь ручье.— Она перенесла травму.— Да-да, ее чуть насмерть не затоптала лошадь миссис Тре-Меллин.— Вы ведь попали в Маунт Меллин вскоре после ее смерти?— До меня там были еще две гувернантки, но они обе уехали. Говорят, они жаловались, что в замке полно привидений, но меня этим не напугаешь.— Ну, конечно. Вы же знаток старинных замков.— Знаток! Да что вы! Просто я люблю их, во многих побывала да и читала немало.— В вашей бывшей комнате есть потайное окно.Недавно Джилли показала мне его.Знаете, я ведь обнаружила его только через три недели после приезда.— Неудивительно. Оно искусно замаскировано фреской.Это очень распространенный способ. А вы видели потайные окна в солярии?— Да-да — Одно выходит в залу, а другое — в часовню. Думаю, это не случайно. Понимаете ли, в те времена, когда замок строился, самыми важными помещениями были именно зала и часовня.— Вы, наверное, много знаете о стилях и эпохах в архитектуре. А когда по-вашему был построен Маунт Меллин?— В конце эпохи королевы Елизаветы. Тогда присутствие католических священников в доме тщательно скрывалось. Поэтому и понадобились потайные окна.— Как интересно!— Мисс Нэнселлок обожает старые дома. Это-то нас и сблизило. Она знает о нашей встрече? Нет. О ней никто не знает. Как, вы даже своему будущему мужу не сказали?Мне очень хотелось поделиться с ней своим секретом, но ведь я ее совсем не знаю. Если бы это была Филлида! Ей бы я излила все, что накопилось у меня на сердце, я бы спросила ее совета… А мисс Дженсен… Я много слышала о ней с приезда в Маунт Меллин, но для меня она чужой человек. Могу ли я сказать ей:« Мой жених хочет меня убить «. Нет! Это невозможно!С другой стороны, она стала жертвой несправедливости, ее уволили. Между нами существует своего рода связь.— Он уехал по делам, — объяснила я. — Свадьба через три недели.— Желаю вам счастья. Все, должно быть, произошло очень быстро?Я приехала в замок в августе.— И вы никогда раньше не встречались?— Когда люди живут под одной крышей, они быстро узнают друг друга.— Да, вероятно, так и есть.— Вы ведь тоже не тянули с помолвкой.— Нет, но…Я знала, что она имеет в виду. Ее милый деревенский доктор совсем не похож на хозяина замка Маунт Меллин, и я быстро добавила:— Мне хотелось видеть вас, потому что я была уверена в несправедливости обвинения. Многие в доме так думают, уверяю вас.— Спасибо.— Как только мистер Тре-Меллин вернется, я расскажу ему о нашей встрече и попрошу, чтобы он для вас что-нибудь сделал.— Сейчас это уже не имеет значения. Доктор Ласкомб обо всем знает. Он был страшно возмущен, но я убедила его, что не стоит ворошить прошлое. Вот если леди Треслин попытается еще что-нибудь сделать, тогда можно будет предпринять ответные меры. Но я не думаю, что это понадобится. Ее единственным желанием было избавиться от меня, и она этого добилась… с большим успехом.— Она нехороший человек! Если бы не доброта мисс Нэнселлок…— Да, вы правы. Но не будем больше об этом.Вы скажете мисс Нэнселлок, что виделись со мной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я