https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/dlya-stiralnoj-mashiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Очень хорошо, что вернулся. Есть какое-нибудь оружие?
– Только дубинка.
До того как была взята штурмом гауптвахта, у Арлины под началом имелось одиннадцать человек, но двоих мы потеряли. К ней присоединился я, а теперь еще и гардемарин. И у нас была группа Тоброка. Если мы доберемся до Филипа, Джареда и Майкла, нас станет восемнадцать. Девятнадцать, с гардемарином Пайлом.
– Прекрасно. Сначала за Фити и Джаредом, потом атакуем двигательный отсек. Действуем согласованно.
– Сэр?
– Не сейчас, Дерек. Вылазка на первый уровень будет рискованной. Все равно – отправимся мы туда все вместе или только несколько человек. Если…
– Сэр! – Держа руки по швам, он плыл почти вдоль палубы. В его сверкающих глазах не было и намека на юмор в связи с его положением. – Вы все ж таки выслушайте меня!
– Что еще? – С нарушением субординации разберусь позднее.
– Нет ли в их каюте телефона?
Я открыл было рот, но не нашел что сказать. Вылупил глаза, как рыба.
– Ну… Да. Хм. – Я покраснел до кончиков ушей. – Арлина, позвони им. Как там его… Настоящий гардемарин… Пайл. Вели ему проверить коридор. Если там безопасно, пусть движутся к нам. Встреть их у лестницы.
– Настоящий гардемарин? – спросила Арлина.
– Долго рассказывать. Вперед.
Она сняла трубку стоявшего на кухне телефона.
Восточная лестница не охранялась. Стангер не мог все предусмотреть.
Наконец все мы были снова вместе. Я обнял Филипа, потом Майкла. И третьим, естественно, Джареда. Дошла очередь и до Пайла.
Гардемарин осмотрелся:
– Прошу прошения, это все наши люди? – Да.
Он переводил взгляд с одного человека на другого:
– Вы атаковали «Галактику», наполовину захватили ее, с… гражданскими? – Он изумленно покачал головой.
Посмеиваясь, мы стали готовиться к штурму двигательного отсека.
Арлина раздала оставшиеся лазеры. У нас было несколько запасных коробок с зарядами – как раз тех, которые мы захватили у противника. Мы осторожно тронулись по коридору. Аварийные переборки были открыты: очевидно, невесомость вкупе с закрытыми переборками была слишком сложной комбинацией для наспех сколоченной команды Стангера.
Экипаж «Галактики» состоял из восьмисот человек – где же они, к дьяволу, прятались? На восточной лестнице их не оказалось. Мы двинулись вниз. Я больше работал тростями, которые хорошо помогали в условиях невесомости.
На четвертом уровне мы встретили сопротивление. Тоброк и Дерек несколько раз выстрелили из своих лазеров. Они промахнулись, однако лестница опустела. Мы продолжили быстро спускаться.
Наконец проникли на шестой уровень. Двигательный отсек был в девятой секции. Мы стали продвигаться вперед. Седьмая секция. Потом восьмая. Майклу невесомость давалась труднее всех, я старался быть поближе к нему и по возможности помогать.
Мы были в середине восьмой секции и толчками пробирались к девятой, когда коридорные переборки вдруг закрылись. Долго молчавшая радиосеть ожила:
«Мы поймали их в ловушку на 6-м уровне, секция 8! Всем вооруженным членам экипажа собраться у двигательного отсека!»
Арлина выхватила из руки Спика лазер и сунула мне.
– Что ты…
Держась за поручень, она подтолкнула меня обратно к переборке на границе с седьмой секцией и сама двинулась следом. Я притормозил тростями, едва не вывихнув при этом руки. Арлина схватилась за поручень и направила свой лазерный пистолет с близкого расстояния на замок переборки. Майкл, в гардемаринской униформе с чужого плеча, энергичными движениями приближался к нам. Остальные нырнули в каюты, которые могли послужить хорошим укрытием. Филип тянул Джареда за собой, упорно продвигаясь к девятой секции. Он готовился к появлению противника с той стороны.
Замок переборки дымился и сыпал искрами под неослабевающим огнем лазера.
– Ну, давай же, будь ты проклят! – ворчала Арлина.
– Не богохульствуй, – пробормотал я. Это было легкомысленно с ее стороны. Но она не обратила никакого внимания на мои слова.
Наконец замок был открыт, взломан. Кряхтя от напряжения, Арлина раздвинула половинки переборки в стороны.
– Сюда, Ник!
Она уперлась в переборку ногой и протянула мне руку. Тревожно вскрикнув, Майкл проскочил мимо.
– Куда ты…
– Береги себя, капитан! Я люблю тебя.
Она проверила свой лазер – в нем еще были заряды. Она оттолкнулась от нас и поплыла к девятой секции. Оставшись без упора, половинки вмиг сомкнулись.
Майкл прилип ко мне:
– Надо отсюда выбираться! Я слегка отстранил его:
– Держись, сынок.
– Скорее!
Я спешил, но куда? Без особой уверенности я промолвил:
– В лазерный отсек.
Надо будет напоследок хотя бы вывести из строя лазеры. Я стал продвигаться вперед от поручня к поручню.
– Майкл, это конец. Я посажу тебя в каюту. Когда все утихомирится, выйди и сдайся. Они ничего тебе не сделают. – Я искренне надеялся, что так и будет.
– Я останусь с тобой.
С тяжелым сердцем я сказал:
– Нет.
Арлина, скорее всего, погибнет. Филип тоже. Меня наверняка ждет та же участь. И все же сам совать голову в петлю я не собирался. При большом везении можно было застать врасплох охрану лазерного отсека. И тогда они не смогли бы защитить входной люк.
Мы пробрались по лестнице к пятому уровню. Никто нас не остановил. Я постучал в дверь ближайшей каюты. Ответа не было. Я вспомнил о кнопке на коридорной стене и нажал на нее. Дверь открылась.
– Майкл, давай сюда. – Я втолкнул его внутрь. – Сиди тихо, как мышка. Подожди пока…
На него двинулся жилистый человек, размахивая руками и ногами. Он ударил Майкла в лоб. Пальцы царапнули глаза.
– Вон из моей каюты! Вон! – Обезумевший пассажир оттолкнулся от стенки, норовя нанести еще один удар. – Ты, несчастный… – Он толкнул Майкла к стенке. – Убирайся…
Я выхватил пистолет и выстрелил, попав ему прямо в грудь. Раздался булькающий звук. Из раны начала клубами выходить кровь. Я взял Майкла за подбородок и вытащил в коридор. Дверь каюты я захлопнул и двинулся дальше, весь трясясь от выброса адреналина.
Майкл отчаянно отталкивался от стен, толчками продвигаясь вдоль по коридору. С расширившимися от ужаса глазами он приник ко мне. Я попробовал высвободиться. Одна из моих тростей отлетела в сторону. Пришлось отгибать его пальцы по одному.
– Майкл!
Никакого эффекта. Впору было надевать на него смирительную рубашку. Я завопил:
– Давай вперед, сию же минуту! Возьми себя в руки!
– Я боюсь, па!
– Перестань распускать сопли!
Эти слова встряхнули его, и он немного пришел в себя. Отлепился от меня. Я схватил его за руку, прежде чем он отплыл в сторону.
– Не спеши, сынок. Я о тебе позабочусь.
– О, боже!
– Подай мне мою трость.
Я осторожно подтолкнул его в нужном направлении. Он схватил трость, проплывая мимо нее, и оттолкнулся от стены. Пользуясь тростью как шестом, он поплыл ко мне. Его лицо было пепельно-бледным.
Времени не было. Если положение кажется безнадежным, надо бороться изо всех сил.
– Обнять тебя?
– Да-сср.
Я заключил мальчишку в объятия, сжав так, словно хотел выдавить из него все соки. Через несколько долгих секунд тело его обмякло. Он положил руку мне на плечо и ткнулся головой мне под подбородок. Раздался глухой всхлип.
Еще немного погодя я его отпустил.
– Теперь с тобой все в порядке? – Боясь посмотреть мне в глаза, он кивнул. – Хороший парень. Пошли.
Я оттолкнулся от стены, крепко держа его за руку.
Мы двинулись вперед, к лазерному отсеку.
«Сифорт, все кончено, – раздался из громкоговорителей голос Стангера. – Несколько твоих сторонников у нас в руках. И все у нас на крючке, кроме тебя. Покажись».
– У чертей в пекле я тебе покажусь.
Произнес ли я это вслух? Не могу сказать с уверенностью. Мы стали подниматься по лестнице на третий уровень.
– Па?
– Да, сынок?
– Я так напугался, что ни о чем не мог думать.
– Мы все такие.
В коридоре, у лестницы, на тележке с электроприводом пытались куда-то ехать трое матросов. Я поднял лазер. Они бросились врассыпную. Предоставленная самой себе, тележка медленно поплыла в воздухе.
Уровень 2.
– Я хочу… – Майкл прерывисто дышал. – Хочу сказать, пока есть возможность. – Он помог мне опуститься на палубу. – Я знаю, что вы не настоящий мой отец. Но… – Он смущенно поежился. – Жаль, что не настоящий.
– Никогда так не говори. – У ближайшей стены словно возникло укоризненное лицо Алекса.
– Я прошу прощения за все глупости, которые совершил. Знаю, что никогда не буду значить для вас то же, что Фити, но и так все в порядке. – Он схватил меня за руку. – Вот что я хотел сказать. Все в порядке.
Мне следовало пожурить его, но я не мог. Не мог после того, как он распахнул передо мной свою душу.
– Спасибо тебе, – почти прошептал я.
– Вы уходите… – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Я собираюсь умереть, сынок. – Странно, но я ощущал умиротворение.
– Как я могу…
– Вот он!
Я выхватил лазер и, не целясь, открыл огонь. Раздался крик, посыпались искры. Помогая себе одной тростью, я поспешил к лестнице. Мелькнула тень. Я выстрелил. – Стреляй по нему, гард!
Выстрел по нам был очень неточным. Вспышка врезалась в стену. Я схватился за перила и со всей силы рванулся вверх. Пролетел над площадкой, продолжая стрелять, пока не ударился о потолок.
Чей-то вскрик. Еще выстрелы.
Тишина.
Я медленно двигался по инерции. Будучи почти беспомощным в воздухе, я ждал, когда подплыву к стенке.
Майкл оттолкнулся навстречу и летел по инерции ко мне. Мы вместе вплыли на лестничную площадку. Я схватился за поручень, подтолкнул себя к лестнице.
Еще один уровень.
– Как я могу помочь, па?
– Никак не можешь. Я хочу тебя спасти.
– Нет. – Его голос дрожал. – Я помогу.
Многие годы назад я предложил Фити умереть вместе со мной. И он охотно присоединился ко мне в космическом катере, чтобы принять удар лазеров орбитальной станции.
Молодые люди, оказывавшиеся рядом со мной, все время готовы были по первому моему зову расстаться с жизнью. Такая уж выдалась мне судьба. Ты уверен, сынок?
– Да, сэр. – Он посмотрел вниз, на свои брюки, и покраснел.
Уровень 1. Здесь коридорные переборки были закрыты. Послышались голоса. Я непроизвольно толкнул Майкла вниз по лестнице.
– Вот он! – Лазерная винтовка почти уперлась мне в грудь. – Ты, дрянь паршивая, сюда давай. Брось лазер!
Меня бы прикончили в мгновение ока. Пытаться выстрелить было бесполезно, и я вяло отдал пистолет.
Их было трое, и все вооружены. Но лазер имелся только у одного, у остальных – простые дубинки и станнеры.
– Встать по стойке «смирно», все вы! – разнесся по пролету суровый ледяной голос. Очень молодой гардемарин двигался вверх по лестнице.
Один из матросов попытался вытянуться, но понял, что в условиях нулевой гравитации это невозможно. Двое других только раскрыли рты от удивления.
– Кто вы, сэр?
– Гардемарин Тамаров. Недавно прибыл. – Это было произнесено с откровенным апломбом. – Поймали его? Превосходно. Я доставлю его к капитану. – Он протянул руку. – Дайте мне винтовку.
– Сэр, я бы лучше…
– Это приказ.
Требования дисциплины выполняются автоматически.
– Слушаюсь, сэр. – Отплыв от меня, матрос протянул Тамарову винтовку.
– Иди сюда, ты. – Гардемарин подтянул меня поближе. – Вот что, парни, лейтенант Гарроу нуждается в помощи на кухне. Окажите ему поддержку.
– А если этот сбежит…
– Я один лягу на скамью для порки. Эти слова вызвали нервные улыбки.
Так точно, сэр.
И они ретировались вниз по лестнице. Когда они скрылись из виду, Майкл вложил винтовку мне в руки:
– Я думал, что в штаны наложу от страха!
– Теперь не наложишь.
Я как бы невзначай сжал его плечо и ободряюще похлопал, словно его смелость была ничуть не больше, чем я и ждал:
– Лазерный отсек в девятой секции. Давай туда.
У переборки на границе с восьмой секцией я пальнул из винтовки в замок люка. Завыли сирены. Я выстрелил снова, уже выше. Майкл развел половинки люка в стороны. Мы прошли дальше.
– Давай побыстрее!
Нам требовалось миновать одну секцию. Зажав винтовку под мышкой и отталкиваясь тростями, точно лыжными палками, я двигался вперед, перелетая от пола к потолку и обратно.
В винтовке еще остались заряды. Я принялся стрелять еще за несколько метров до переборки. Замок задымился и начал плавиться. Панель слегка сморщилась. Майкл протянул руку, чтобы схватить ее.
– Осторожно, горячая.
Он осторожно раздвинул половинки проема. Я проскочил через щель, стреляя на ходу. За дверью кабины мелькнуло и спряталось чье-то лицо. Пассажир или член экипажа? Разбираться было некогда, я не мог рисковать. Я выстрелил. Из-за стенки раздался стон.
Я схватился за поручень и изо всей силы толкнулся вперед.
Выли сирены. Стангер наверняка знал, где я нахожусь.
У лазерного отсека дежурили трое вооруженных людей. Только один из них смотрел в мою сторону. Мы выстрелили в одно мгновение. Ботинок у меня слегка обожгло, палуба подо мной задымилась и зашипела. Противник же мой разлетелся на куски из огня и крови. Я вскрикнул от теплового удара. Бибикнуло предупреждение, что остался один заряд. Я снова выстрелил, целясь в стену. Огненные шарики ударили в лицо матросу. Он с воплем отлетел от потолка к палубе. Третий ретировался.
Сигнальная лампочка на винтовке показывала, что зарядов больше нет. Смачно выругавшись, я запустил ее в коридор и вытащил свой пистолет. Толкнув Майкла в хозяйственное помещение, я двинулся к сломанной двери лазерного отсека.
Внутри замерли от страха три техника.
Я оттолкнулся и подлетел к креслу, привинченному к палубе.
– Убирайтесь отсюда!
Цепляясь друг за друга, они поспешили в коридор.
Два ряда пультов управления лазерами, каждый с монитором и всевозможной электроникой. В бою каждое кресло кем-то занято.
Церемониться было некогда. Уперевшись как следует тростями, я прицелился в первый пульт управления и нажал на спусковой крючок своего лазера. Вспыхнуло пламя, посыпались искры. Взвыли сирены.
Второй пульт управления. Придется перезарядить лазер, чтобы вывести из строя их все.
Третий.
– Одно движение – и ты труп. – Раздался за моей спиной тихий, беспощадный голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я