https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/pryamoygolnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сверкая глазами, я протянул ему кусок мыла. – Делай что говорю!
И теперь, в вертолете, он сплевывал остатки мыла в носовой платок. Может, это станет ему уроком. Кусок мыла попался большой, а терпение мое лопнуло. К моему удивлению, как только он вымыл рот, от его вызывающего вида ничего не осталось. Какой-то отец ему обязательно был нужен. И, конечно, Алекс не потерпел бы такого его поведения. Ни на секунду.
Как бы невзначай я положил руку ему на плечо.
– Мы выиграем в Ассамблее. И проиграем в Сенате – угрюмо заявил Бранстэд.
– А как по-твоему, Робби? – Я повернулся к сенатору Боланду, прилетевшему для этой встречи из Нью-Йорка.
– Он прав. Я больше не могу заполучить ни одного голоса.
– Наша кампания, все мои выступления…
Это дало результат. Опросы в Северной Америке показывают, что нас поддерживают трое из четверых человек. В Европе – два из трех. Но в будущем году будет переизбираться только треть Сената и…
– Что можно еще предложить из того, что есть у нас в запасе? – Они смотрели на меня молча. И едва ли их можно было в этом винить. В течение многих лет я избегал идти на компромиссы. – Закон об эмиграции? Банковская реформа?
– Это даст еще десять голосов, не больше, – сказал Робби. – А нам не хватает девятнадцати. Я снова и снова чесал затылок, гадая, что бы придумал в этой ситуации мой отец. Если и есть какой-то путь, я не могу его отыскать.
Мы были на пороге краха. За исключением военного положения, ничто не могло помочь преодолеть вето Сената Объединенных Наций.
– Почему мы не можем их убедить?
– Сэр, они выбраны на долгий срок и поэтому не зависят от сегодняшних мнений в их избирательных округах. И они возмущены тем давлением, которое вы оказали на членов Ассамблеи. Я исчерпал все аргументы. Откровенно говоря, будь Генсеком иной человек, я бы перешел на другую сторону.
Я спросил мягко:
– Так ты будешь голосовать за меня, а не за пакет экологических законов?
– Я полагаюсь на вас, сэр. Несмотря на ваш отказ от премии Бона Уолтерса на банкете, ваш моральный компас выверен точнее, чем мой. – Несколько лет назад наши пути разошлись из-за беспризорников, но потом Бранстэд испытывал угрызения совести.
– Если бы патриархи как-то взялись за дело… – Джеренс с надеждой взглянул на меня.
– Это исключено. – Я бы не стал поощрять их вмешательство в политику, да и в любом случае они были на стороне оппозиции.
– Что же тогда?
– Не знаю. Надо идти до конца.
На корабле это порой было все, что я мог предложить. И, случалось, это срабатывало. Но в наших сегодняшних обстоятельствах на такое не приходилось рассчитывать. И если мы проиграем, как я буду смотреть в глаза Филипу?!
– А Валера не копает…
– Извините меня. – В дверях стоял Ансельм. – Разрешите войти?
Он, что, совсем из ума выжил?
– Сенатор Боланд – лидер парламентского большинства. Джеренс – глава моей администрации. Наше экологическое законодательство терпит крах. А он рвется тут поболтать!
– Простите.
– Вон!
Он закрыл дверь.
Боланд и Бранстэд обменялись взглядами.
– Ансельм!!
Он снова появился на пороге. Я впустил его:
– Садись. – И обернулся к Робби:
– А Валера под нас не копает?
– Не очень активно, но он дестабилизирует партию. Он хочет удержать супра в единстве – как потенциальный лидер партии.
Я нехотя играл своим компом, вызвал игру-симулятор, повернул экран к гардемарину. Он встрепенулся.
– Ну-ка, покажи мне свое умение.
Ансельм принялся нажимать на клавиши управления, весь напрягся, задышал глубже. Боланд спросил:
– А вы с Чисно в контакте? О, он осторожнее, чем обычно.
Я вяло улыбнулся:
– Не хочу, чтобы он портил нам жизнь.
– Хорошо, что я не на его месте. – Робби взглянул на часы. – Между прочим, я намерен прихватить с собой Джареда пообедать. Не желаете присоединиться?
– Спасибо, нет. Вам, думаю, надо пообщаться вдвоем.
– О, я вижу его достаточно часто. Давайте с нами. Это новый украинский ресторан. Хорошая кухня.
Я поколебался, но мне не хотелось оставлять одну Арлину. С другой стороны, у нее бы появилась возможность побыть с Филипом. И если Дженили примет меня на операцию, кто знает, сколько времени я буду отсутствовать. Встретиться с Чарли Витреком мы условились после обеда – его должен был довезти до моей резиденции терапевт из госпиталя Джонса Хопкинса. А я бы пока насладился хорошей кухней.
– Хорошо. – Секьюрити полезут на стенку, но это их проблемы.
Позже, когда Робби пошел переодеться, я спросил Ансельма:
– Что там у тебя случилось?
– Я скучал и бродил по дому. – Он поежился. – И вдруг обнаружил, что стою в гостиной перед баром со спиртным.
– И ты пришел ко мне?
– Мне не следовало вас прерывать, сэр.
И то верно. Но я зачислил его в свой штат, зная о его слабости. А потому сказал:
– Все оставшиеся наряды снимаются. Вы правильно поступили, мистер Ансельм.
Его лицо озарилось довольной улыбкой:
– Благодарю вас.
– Отправляемся завтра утром. Собрал вещи?
– Слушаюсь, сэр, но миссис Сифорт рассказала мне.
Я вскинул брови:
– Что рассказала?
– О Лунаполисе. В какое время мы отправляемся? И так он слишком много знает.
– А ты, конечно, рассказал Бевину. А он, несомненно, поделился с охраной. Те рассказали репортерам из «Всемирных новостей», а они – всему миру.
Он с видимым усилием поднялся:
– Я не говорил никому.
– Хм-м-м… Шаттл взлетает в девять утра.
– Я буду готов. Она сказала, что вы берете нас всех.
– Бевин может быть полезен. И было бы нечестно оставлять здесь Майкла. Он мой приемный сын. – Суд одобрил наше прошение. Джеренс Бранстэд, как обычно, хорошо поработал.
– Нас будет пятеро, считая миссис Сифорт.
– У тебя есть какие-то возражения?
– Конечно нет. Только… сэр, с Дэнилом нет проблем. Но, если вы будете в клинике, кто присмотрит за мистером Тамаровым?
– Арлина.
– А она будет с ним?
– Большую часть времени. – Это будет проблематично. Я добавил:
– Думаю, у меня есть решение.
Мы пробирались к ресторану по запруженным транспортом улицам на бронированном автомобиле. Мои секьюрити как могли быстро закатили меня внутрь. Благодаря поездкам с выступлениями, а также моему креслу меня везде мгновенно узнавали. Проезжая по заведению к заказанному отдельному кабинету, я приветственно махал рукой изумленным посетителям. Джаред Тенер и Робби уже меня ожидали. Секьюрити все проверили и расположились снаружи.
Мы изучили карту вин и заказали блюда из роскошного меню.
Джаред поднял бокал:
– Благодарю вас, сэр. Вы сделали Филипа таким счастливым.
– Пока это только слова. Сенат…
Боланд хмуро кивнул:
– Есть проблемы. – Потом просиял и хлопнул Джареда по колену:
– Мой приятель рассказал, что вы видели мои… э-э… инвестиции.
– Ты имеешь в виду Кардифф? – догадался я. – Фити поставил меня в неловкое положение, что занял у тебя деньги.
– Это была моя идея, – скромно заметил Джаред. – Я знал, что дядя Робби все поймет. А Фити… как только он увидел это место, так уже ничто не могло заставить его отказаться от идеи получить его в собственность.
Я сказал, не задумавшись:
– Вы правда считаете, что там можно будет жить?
– Когда воздух сделается пригодным для дыхания. А пока мы могли бы герметично закрыть дом, но…
Я понимающе кивнул. Не очень-то удобно.
– А почему рядом с Кардиффом? Не в каком-то другом месте?
– Это очень хорошее место, чтобы там рос ребенок, – тихо промолвил он.
У меня пролилось вино, и я без особого успеха пытался вытереть скатерть, пока не подошел официант.
– Прошу прощения. Мне не следовало так говорить?
– Нет, это всего лишь… – Я решил не развивать эту тему. – Ты испугал меня. – Оказывается, у Филипа с Джаредом были более серьезные настроения, чем я думал. Я старался не думать о себе как о дедушке. Как бы это могло произойти? Я же только-только вырастил сына.
Джаред улыбнулся:
– Из Фити получится хороший отец. Я пробормотал что-то вежливое.
Позже, уже приступив к еде, Робби Боланд наклонился ко мне:
– Надо словечком перемолвиться. – Он повернулся к Джареду:
– Это конфиденциально. Никому не надо пересказывать.
– Конечно, нет, дядя Роб. Я ждал.
Боланд понизил голос:
– Эта сучка Барнс… Вы уверены, что это было единственное гнилое яблоко среди ваших сотрудников?
Меня как ножом ударило:
– Мы всех перепроверили. Насколько нам известно…
– Сэр, здесь нужна абсолютная уверенность. Он полностью завладел моим вниманием:
– Роб, что тебе известно?
– Ничего. – Он скривился. – Это-то и смущает. Мне редко приходилось видеть столь тревожную политическую ситуацию. Если это законодательство пройдет, кто-то сильно выиграет, а кто-то проиграет. И кому-нибудь еще может взбрести в голову напасть на вас.
– Я тут мало что могу поделать. Кроме того, в Сенате нам сделают заворот. Мы вот-вот все потеряем.
– Да. – Он нахмурился. Джаред мягко промолвил:
– Я не занимаюсь политикой, но рос рядом с вами и дядей Робом…
– Ну? – Я надеялся, что не выдал раздражения.
– Почему бы вам просто не объявить, что у вас есть поддержка и за вас будут голосовать?
Я молча уставился на него. Он облизнул губы:
– То есть вы знаете, как в политике все льнут к победителям. Объявите, что вы заручились поддержкой достаточного количества сенаторов, чтобы провести свой закон. Это заставит и остальных проголосовать «за».
– Это будет ложью, – холодно промолвил я.
– Да ну, чушь собачья.
– Джаред! – стрельнул в него глазами Робби. – Это Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций!
– Да, прошу прощения, но это не ложь, а военный маневр, – дерзко проговорил он.
– Я не на войне, Джаред.
– Да нет, на войне. На войне за сердца и души. За то, чтобы спасти саму Землю. И не говорите мне, что вы этого никогда не обещали. Кандидаты всегда на выборах клянутся повести избирателей вперед, даже когда тащат назад.
– Я никогда этим не занимался.
Губы Роба Боланда изогнулись в улыбке:
– У тебя никогда не было такой необходимости.
– И не будет. Я буду говорить правду, чего бы это мне ни стоило.
– Ну… – Джаред потеребил свою бородку. – А будет ли это ложью, если вы сделаете это искренне?
– Прошу прощения. – Чарли вцепился в мое плечо, когда я катился к дивану. – Я не так хорошо знаю эту гостиную. В кабинете я мог бы найти кресло и с повязкой на глазах – как сейчас. – Он нащупал обитый тканью подлокотник. – Ну вот, все в порядке. – Он осторожно сел. – Я не хотел доставлять неудобства своим…
– Не надо, – взмолился я. – Чарли, не извиняйся. Это мы во всем виноваты.
– Не виноваты, – неунывающим голосом сказал он. – Виноваты эти долбаные ублюдки экологисты. Ой… Прошу прощения за мой язык.
– Вздор. – Я шевельнул рукой, словно отмахнулся от этой мысли, забыв, что Чарли не может меня видеть.
– Хочу попросить тебя только об одной вещи. Поймай их.
– Большинство уже в наших руках, и остальных возьмем. – Я говорил с уверенностью, которой во мне не было. Я взял с подноса тоник, налил Витреку и вложил бокал в его руки. – Итак. Врачи сделают еще одну попытку?
– Они говорят, что через неделю или две. – Он пробежался пальцами по волосам. – На этот раз они подошли ближе к цели.
– Я чувствую ответственность. Если я могу чем-нибудь помочь…
– Они делают все возможное. – Он смущенно улыбнулся. – Это все ужасно, не так ли? У вас есть шрамы? – Он коснулся пальцами своего лица.
– Нет, сынок.
– Мне сделали косметическую операцию. Сейчас врачи ждут, чтобы узнать, будут глаза настоящими или искусственными. Но… – Долгая пауза.
– Да?
– Даже если трансплантанты приживутся, я не буду видеть достаточно хорошо для активной жизни. На корабль мне дорога будет закрыта. – Он выдавил из себя улыбку. – Если я вообще буду видеть. Скорее всего, я буду самым молодым гардемарином в списке отставников-пенсионеров.
Я поднял голову и воздел очи к Небесам. Господи, если у тебя есть хоть немного милосердия, хоть немного справедливости…
– Что ты будешь делать?
– Иногда размышляю об этом ночами. – Он рассмеялся. В голосе его звучала надежда. – Теперь у меня много ночей.
Мой роскошный обед перевернулся у меня в животе.
– О, Чарли. – Я подъехал к нему.
– Не надо меня жалеть, господин Генеральный секретарь. – Витрек мягко отстранился. – Такое иногда случается. Ваше положение ничуть не лучше. Мне так жаль, что они это с вами сделали.
– Я решаю эту проблему.
Буду решать. Пока Дженили не вылечит меня или я вообще со всем этим не покончу.
Некоторое время мы сидели в тишине.
– Забавная штука, – промолвил он наконец. – Если у человека нет глаз, он не может плакать.
Вечером я сидел у себя в гостиной, глядя на нежданного гостя.
– Ты что, сошел с ума?
– Полагаю, что нет, – холодно ответил Дерек Кэрр.
– Ты и так уже потерял неделю переговоров, когда я вызвал тебя из-за Майкла. Со мной все будет в порядке, к тому же, если Дженили и примет меня, до операции дело дойдет не сразу.
– Я организую совещание по голографическим сетям и через неделю вылечу для завершения переговоров. А сейчас хочу отправиться с вами.
Майкл с любопытством наблюдал за этой сценой. Арлина тоже.
– А не мне ли это решать?
– Только, когда вы закончите все дела в Лунаполисе.
Дерек скрестил руки на груди.
– Я очень ценю… – Я проглотил комок, застрявший у меня в горле. – Правда, в этом нет никакой необходимости.
– Скажите еще, что я собираюсь занять место Алекса.
– Он вряд ли бы стал…
– К черту все эти «вряд ли» и «не вряд ли»! – На несколько мгновений глаза Дерека налились яростью. – Не хочу больше этого слышать. Вы оскорбили меня.
Я украдкой взглянул на Майкла. Он не отрываясь смотрел на Дерека.
– Думаю, – проворчал я, – мы сможем найти место для еще одного человека.
Лицо Майкла расслабилось, и он глупо улыбнулся:
– Я и не надеюсь, что вам есть еще что мне рассказать.
– Есть кое-что.
– Прекращай все рассказы, – сказал я, – как только из его рта начнет вылетать что-то, кроме того, что подходит для женского монастыря.
Дерек вскинул брови:
– Майкл, ты что, доставлял мистеру Сифорту неприятности?
– Нет, сэр, не доставлял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я