https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дракон обернулся и выжидательно посмотрел на жену:
— Где мы?
— Близ побережья Нормандии. Завтра мы повернем на север. Если погода не подведет, примерно через неделю будем в Лансенде.
— Нормандия… — Так близко. И так недостижимо… сейчас.
Должно быть, он что-то расслышал в ее голосе, расслышал какой-то намек на тоску, потому что уже в следующее мгновение оказался рядом. Он взял ее за подбородок, заставив встретить его взгляд.
— Куда ты собиралась? Вздрогнув, она холодно сказала:
— Когда? Что ты имеешь в виду?
Он ослабил хватку, но не отпустил подбородка.
— Когда я встретил тебя. Ты направлялась в Хоукфорт, я полагаю. Куда ты намеревалась уплыть оттуда на корабле? В Нормандию?
Рикка тихонько ахнула. Дракон отпустил ее, но не ушел. Уперев руки в бедра, он, не спуская с нее глаз, резко спросил:
— Туда, куда уехал Терлоу, да?
Она испытала новый шок.
— Откуда ты знаешь о нем?
— Мне сказал об этом Хоук. Твой брат удалился, что обнадеживает, поскольку, по крайней мере, один член вашей семьи проявил здравый смысл.
Щеки у Рикки полыхали, но у нее не было сил затевать спор. Дракон продолжал сверлить ее взглядом. Наконец он подошел к шатру и опустил боковые стенки.
— Когда поешь, ложись спать.
— Я не устала.
Он стал открывать сундук и даже не посмотрел в ее сторону.
— Разве я спрашиваю, устала ты или нет? — Выпрямившись, викинг вытащил из сундука толстый кожаный пояс.
Рикка поднесла, было, ложку жаркого ко рту, но, увидев действия Дракона, отставила миску в сторону. Она уставилась на пояс, не в силах оторвать от него взгляд. Ночь была теплая, но ей вдруг стало страшно холодно. Отец бил ее поясом, палкой, всем, что попадалось под руку. Значит, ее муж тоже такой?
— Это для чего? — спросила она чужим, неестественно высоким голосом.
Дракон мял в руках пояс, словно испытывая его на гибкость.
— Я не хочу никаких сюрпризов этой ночью.
— Сюрпризов?
Он двинулся ей навстречу. В маленьком пространстве шатра Рикке некуда было отступить.
— Поела? Тогда вытяни руку.
— Зачем?
— Не спорь. Мы находимся в непосредственной близости от Нормандии, неужели ты серьезно думаешь, что я дам тебе шанс снова бежать?
Рикка ошеломленно смотрела на Дракона. Он намерен… что? Избить ее до такой степени, чтобы она не могла сбежать?
— Н-нет н-необходимости это делать.
Он вдруг замер, глядя на жену. Дыхание у нее сделалось частым и прерывистым, глаза мутными.
— Рикка…
Внезапно она словно очнулась, пришла в себя, в ее взоре сверкнуло пламя.
— Это только повод для того, чтобы причинить боль. Ты презираешь моего отца, и справедливо, но он всегда поступал таким же образом. «Рикка, ты неуважительно себя ведешь! Рикка, ты поступаешь дерзко! Рикка, ты недостаточно быстро подчиняешься!» А когда он был пьян, то не обременял себя объяснениями. Ты тоже пьян, мой господин? И в такие моменты мне будет особенно доставаться?
— Черт возьми… — Это христианское ругательство вырвалось совершенно неожиданно. — Перестань, Рикка! Я никогда тебя не ударил и не ударю! Я хочу лишь привязать тебя к себе на время нашего сна.
— Ты никогда…
— Я никогда не бью женщин.
— Все бьют женщин.
— Я не бью! Не делают этого ни Вулф, ни Хоук. И ни один мужчина из моей команды не позволит себе этого, если он не хочет отведать моего кулака. Женщины — это великий дар богов.
— Есть только один Бог.
— Ладно! Значит, это его великий дар. Легкая улыбка тронула уголки ее рта.
— Однако он первым сотворил мужчину. Так гласит Священное Писание.
— Он хотел просто попрактиковаться. А теперь давай твою руку, и кончим с этим.
Рикка не выполнила приказания. Она продолжала смотреть на мужа так, словно видит его в первый раз. Наконец тихо сказала:
— Я не умею плавать.
— Что ты не умеешь? — С таким же успехом она могла сказать, что не умеет разговаривать, ходить или дышать.
— Я не умею плавать. Если ты не хочешь поверить моему слову, тогда прими это в расчет — Но ты ездишь верхом.
— Разумеется. Все ездят.
— И все плавают.
— Я не плаваю. Там, где я росла, были только речки, и мало кто в них плавал. Я никогда этому не училась.
Огромный груз спал с души. Дракону претила мысль о необходимости связывать жену, поскольку он знал, что она отнесется к этому резко отрицательно, но он не мог придумать никакой альтернативы. Ему даже в голову не приходило, что она не умеет плавать.
— Ты должна научиться плавать, — энергично заключил он, убирая пояс в сундук.
— Да, милорд. — Рикка проговорила это с такой готовностью, как никогда до этого, но в то же время он уловил в ее тоне нотки юмора, и это слегка согрело душу. Тем не менее, Дракон еще не пришел в себя после пережитого страха, что она может сбежать. Потерять ее будет очень… обидно.
— Ладно, — сказал он грубовато. — Доедай жаркое и ложись отдыхать. Может, ты и не устала, но я устал. — Словно желая проиллюстрировать это, он разулся и лег на кровать на бок лицом к ней. Эта кровать была гораздо меньше той, которую они занимали в Хоукфорте.
На воде было удивительно тепло. Рикка полагала, что будет гораздо холоднее, однако чувствовала, как вся пылает. Тем не менее, она не спеша, доела жаркое и выпила сидр. Дракон устал, конечно, он заснет. Однако когда она закончила трапезу, муж продолжал смотреть на нее, и на губах его играла легкая улыбка.
Видя, что Рикка колеблется, он протянул руку и, как бы одновременно командуя и ободряя ее, сказал:
— Теперь ложись спать, Рикка.
Она повиновалась, хотя сделала все медленно. Легла на бок спиной к нему. Она решила, что он ничего не собирается предпринимать, и вздрогнула, когда он вздохнул.
Сильная рука обвилась вокруг ее талии, развернула, и Рикка прижалась к его теплому и могучему телу. Головой она ткнулась в подушку, чтобы заглушить тихий вскрик…
Корабль тихонько покачивался на ночной волне.
Глава 9
Прошла большая часть недели. Викинги шли с попутными ветрами и на быстрых веслах и каждую ночь бросали якорь вблизи маячившей суши. Дважды они причаливали к берегу, чтобы пополнить запасы свежей воды и дичи, но не задерживались там. Побережье, вдоль которого проходило плавание, было частью Ютландии, где правили датчане. Дракон не опасался особых неприятностей, поскольку его корабли регулярно заходили в эти воды по торговым делам. Тем не менее, не мешало быть бдительным.
Весь день моряки сидели на веслах, Дракон также не пропускал своей очереди. Ночью он присоединялся в шатре к Рикке, но позволял себе лишь обнимать ее, не более того. Когда он был свободен от гребли, то обучал ее норвежскому языку.
— Многие из моих людей говорят по-саксонски, — сказал он, — а также на других языках благодаря тому, что занимаются торговлей. Они будут рады, если ты выучишь наш язык.
Рикка с готовностью согласилась. Она оказалась способной ученицей. К концу недели девушка уже могла строить простые фразы.
На шестой день они оставили берег позади и вышли в открытое море.
— Это Вик, — пояснил Рикке Дракон. — Пролив, который находится между Ютландией и северными землями, в том числе и нашей. От него мы и получили свое имя — викинги. Когда снова увидим сушу — считай, мы уже дома.
Та же мысль, похоже, появилась и в головах его людей, ибо они еще энергичнее налегли на весла. Ветер был попутный, и корабли шли быстро. Дракон сверял курс по солнцу, а ночью — по Полярной звезде.
Наблюдая за ним, Рикка поинтересовалась:
— А что, если ночь будет облачная? Ты не будешь знать куда плыть?
Вместо ответа Дракон вынул из-под туники небольшой мешочек, из которого извлек камень с ниткой.
— Посмотри, этот камень поворачивается сам по себе. И в самом деле, камень некоторое время колебался из стороны в сторону, затем остановился. Грань, на которой была нанесена метка, указывала в ту сторону, куда они плыли.
— Почему он двигается? — изумленно спросила Рикка.
— Никто этого не знает, но он всегда показывает на север. — Дракон бережно спрятал камешек в мешочек и убрал под тунику. — Если верить рассказанной мне истории, этот камень совершил путешествие издалека — из восточной страны, которая находится за Великой стеной. Эта стена такая длинная, что человеку потребуется больше ста дней, чтобы пройти вдоль нее. Камень выкрали из дворца могучего властителя, и он побывал во многих руках, прежде чем попал ко мне.
— Должно быть, он очень ценный. Викинг пожал плечами:
— По крайней мере, один человек считал, что камень стоит его жизни. — Увидев странное выражение на лице жены, он поспешил пояснить: — Камень этот подарил мне один византийский купец в благодарность за спасение ему жизни. У него не было сына, он собирался уйти из торговли и хотел, чтобы камень перешел к человеку, который будет его беречь и умело им пользоваться.
Устыдившись мыслей, которые пришли ей в голову, Рика потупила взор:
— Прошу прощения.
— За что? За то, что решила, что я взял камень силой? Ведь именно так поступают викинги?
Девушка почувствовала в голосе Дракона раздражение, за которое не могла его винить. И оказалась не готовой к вопросу, который он неожиданно задал:
— Почему ты не хотела выходить замуж за меня? Потому что я викинг?
Когда-то она задумывалась, спросит ли он ее об этом. Он был человеком сюрпризов, этот герой ее странного мира, и умел выжидать подходящего момента для вопроса.
— Это правда. Я не хотела выходить замуж за викинга.
— Из-за того, что слышала о нас?
— Нет, из-за того, что я видела.
Пришла его очередь удивиться.
— Мерсия находится в глубине страны, далеко от тех мест, куда совершают набеги.
— Вулскрофт находится поблизости от реки Темзы, которая заходит далеко в глубь страны. Датчане совершили набег по реке, когда я была ребенком.
Теперь Дракон вспомнил. Датчане захватили добрую половину королевства Мерсия, остальная часть была отдана Альфреду.
— Тот сон, который ты видела…
— Какой сон? Что ты знаешь об этом?
Ее внезапная тревога обострила интерес Дракона, но он постарался скрыть это.
— Только то, что тебе снились кошмары. Похоже, ты никак не можешь отделаться от них, но это случается время от времени с нами всеми.
— Да… должно быть.
— Тебе часто снятся датчане?
— Да нет… Это всего лишь воспоминание… о том времени, когда я была ребенком.
— Именно тогда пришли датчане?
Рикка кивнула, почувствовав спазм в горле. Разговор о подобных вещах воскрешал в памяти ужасные картины. Дракон положил ладонь на ее руку.
— Что случилось?
— Они поднялись вверх по течению. Сделали то, что они обычно делают. И ушли. Вот и все… А камень этот просто удивительный. Могу я его снова увидеть?
— Через некоторое время. Сколько лет тебе было?
— Около шести… Да, пять лет. — Пусть он перестанет касаться этой темы.
Дракон обнял жену за плечи и понимающе проговорил:
— Ты видела, как умирают люди.
Это был не вопрос. Он знал, что именно она могла видеть, что видели все те, кто пережил набег. Он безмолвно поблагодарил богов за то, что они пощадили ее.
— Погиб кто-то из дорогих тебе людей?
Она кивнула, лежа у него на плече, хотя сама не знала, как ее голова там оказалась.
— Моя подруга Элфлинн.
— Она была твоя ровесница?
Рикка снова кивнула. Ей было трудно дышать, она дрожала всем телом.
— Они перерезали ей горло. Она истекала кровью и умерла у меня на руках.
Он еще крепче прижал Рикку к себе и хриплым голосом спросил:
— Как тебе удалось спастись?
— Не знаю. Я никогда не думала об этом. Их было много вокруг, когда я бежала к ней… Они убивали, жгли… насиловали… Но как-то не обратили внимание на меня. Не знаю, почему я выжила. Она была лучше меня и добрее. Следовало бы погибнуть мне.
— Нет! — Он крепко прижал Рикку к себе, стал вытирать слезы, скатывающиеся на пепельно-бледные щеки. — Не говори так! Разве твоя вера не учит, что мы находимся в Божьих руках?
— Почему он создал этот мир боли?
— Это не так. Ты сама знаешь, что существует мир красоты и радости.
Она это знала, по крайней мере, сейчас, с того времени, как познакомились с Драконом.
— Я викинг, — с горечью сказал он, словно хотел изменить это, если бы мог.
— Я не думаю, что ты такой, как другие.
— Однако ты не хотела выходить за меня замуж.
— Это было раньше, когда ты был для меня безликим. Когда я слышала, как мой отец произносил тирады о кровожадных викингах и называл тебя самым кровавым.
— Это смешно. Если я и сражался, то только в целях самозащиты.
— Для Вулскрофта это ничего не значит. Он одержим с той ночи. — Подняв глаза, она встретилась с его взглядом и, набравшись мужества, добавила: — Он убежал в ту ночь… мой отец. Когда его люди больше всего нуждались в нем, он потребовал коня и сбежал. Он даже убил мальчишку-конюха.
— Ты совершенно не такая, как он.
Постепенно, пусть и медленно, у Рикки становилось теплее на душе.
— Я думаю, он с такой силой ненавидит викингов потому, что они показали ему, что он собой представляет.
— Забудь Вулскрофта, он навсегда ушел из твоей жизни. Взгляни сюда, на север. Завтра ты увидишь первые признаки жизни. Чайки и крачки прилетят поприветствовать нас, море изменит свой цвет, потому что там большая глубина, воздух запахнет сосной. Мы будем дома.
Дом. Она никогда его не знала. Дракон знал. И он представлял его настолько ярко, что ей показалось, будто и она почти видит его. Почти.
— Ты не прикасаешься ко мне. — Эти слова вырвались! неожиданно. Рикка закусила губу с такой силой, что выступила кровь.
— Не надо так, — почти умоляющим тоном попросил! Дракон, увидев алую капельку на губе. Он нежно прикоснулся своими губами к ее губам. — Я непременно это сделаю, — пообещал он, и Рикка, освободившись от его рук, скрылась в шатре.
Они причалили к суше во второй половине следующего дня. Рикке показалось, что земля появилась совершенно внезапно. Только что мир состоял из синевы, неба и моря — и вдруг сделался изумрудно-зеленым, с белыми и серыми пятнами. Контраст был поразительный. Как Дракон и обещал, над головами закружились птицы, как бы приветствуя прибытие кораблей. Матросы кидали им куски рыбы и смеялись, наблюдая за тем, как птицы бросались за ними, подхватывали у самой воды и снова взмывали в небо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я