Проверенный магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выполнив свою задачу, слуга быстро и бесшумно удалился.
— Так какие проблемы? — спросил Хоук, сделав глоток эля.
Дракон колебался лишь несколько мгновений.
— Я привез с собой девушку. Криста сейчас занимается ее лечением. Это леди Рикка Вулскрофт.
Хоук слегка вскинул брови:
— С которой ты обручен.
— Якобы обручен. Я встретил ее несколько дней назад, очевидно, после того, как она переоделась в мальчишеский наряд и сбежала из дома, чтобы не выходить за меня замуж.
Хоук откашлялся и, решив, что самое время выпить еще, опорожнил кружку. Затем, глубоко вздохнув, сказал:
— Понятно… Хотя и не очень. Она была одета как мальчик, ты ее встретил несколько дней назад и до сего момента не привез сюда?
— Я не знал, кто она. Она не называла мне своего имени, поэтому я… — Его рот растянулся в сардонической улыбке. — Я решил не открывать ей своего имени. Ведь разумно, ты не находишь?
— У меня такое впечатление, что произошло и кое-что еще?
— Не зная, кто я такой… — Дракон замолчал и устремил взор в дальний угол зала. — Не зная, кто я такой, она разделила со мной ложе.
Хоук тихонько присвистнул, хотя и не был слишком удивлен.
— Послушай, Дракон… ты всегда пользовался большим успехом у женщин, даже не прилагая к этому усилий, правда, же? Молодая девушка была обречена на то, что ты ее соблазнишь…
— Все было совсем не так. Я не соблазнял ее. — Румянец окрасил щеки викинга. — Дело в том, что это она меня соблазнила.
— Она?! — Хоук постарался скрыть шок. — Но когда я ездил к Вулскрофту и видел ее, она выглядела совершенно невинной.
— Она и была невинной. — После этих слов Дракон допил эль и принялся за новую кружку, после чего дал понять — ему более нечего сказать.
Воцарилась тишина. Наконец Хоук спросил:
— Она убежала?
— Да. Она убежала от Вулскрофта, переодевшись мальчишкой, и направилась одна, я так думаю, в Хоукфорт. Могу предположить, что она хотела сесть на корабль и куда-то уплыть.
— Одна? — Хоук изумленно покачал головой. — Очень рискованно.
— Я считал ее отчаянной, но ошибался. Она боялась, потому что не знала меня и считала, что все викинги одинаковы. Даже если так, то нужно искоренить страх, тем более что он угрожает миру между нашими народами.
Дракон проговорил все это с печальным видом, чувствовалось, что расстаться с образом воительницы для него было чрезвычайно трудно.
— Она думала только о себе, — с горечью заключил он.
Хоук не стал притворяться, что не понимает этого, как и не сделал попытки преуменьшить проблему. Длительная борьба последних десятилетий преследовала единственную цель — достижение лучшего будущего. Но чтобы достичь его, каждый, от короля до простого смертного, должен делать то, что требуется, невзирая на собственные желания, потребности, стремления и даже страхи. Хоук и сам женился, как он полагал, вопреки собственным инстинктам и лишь впоследствии с удивлением обнаружил, что нашел свое счастье. Таковы порой были причуды судьбы.
— Я думал, она подойдет тебе, — медленно проговорил Хоук. — Она очень красива, а кроме того, простые люди Вулскрофта высказываются о ней очень хорошо.
Внезапно в сознании викинга вплыли воспоминания, и он состроил гримасу.
— Ты всегда любил поговорить с людьми.
Оба замолчали, вспоминая эпизод, когда Хоук отправился в логово Вулфа в Скирингешиле, чтобы узнать, была ли его сестра, захваченная в бою, рабыней-пленницей или добровольно стала женой. С этой целью он заслал своих людей в город, чтобы те пообщались с простыми людьми. Он выслушал множество разных историй и в результате пришел к поразительно ошибочному выводу.
— Похоже, я не слишком умею слушать, — сказал с сожалением Хоук.
— Не вини себя. Ты, по крайней мере, пытался. И я благодарен тебе.
Хоук долго молчал. Откинувшись на спинку стула, он смотрел на кружку с элем, которую держал в руке, однако не пил. Наконец сказал:
— Знаешь, ты не должен жениться на ней.
Дракон резко вскинул голову, словно его ударили.
— Что?
— То, что я сказал. Вулф, я и теперь ты — мы все рассматривали женитьбу как средство дальнейшего укрепления союза между норвежцами и саксами. Но Вулф и я обрели большое личное счастье. Мне очень неприятно думать, что у тебя этого не будет.
— А ты не считаешь, что любовь так же редка, как зубы у курицы? Как, по-твоему, она сможет прийти ко мне?
Хоук пожал плечами.
— Когда я увидел Вулфа и Кимбру вместе и понял, насколько они любят друг друга, я подумал, что это всего лишь счастливая случайность, нечто совершенно уникальное. Разумеется, я был рад за сестру, но не мог даже предположить, что то же самое случится со мной. Во всяком случае, до того момента, пока я не встретил Кристу.
— Мне казалось, что она озадачила и рассердила тебя поначалу, — сказал Дракон, чуть улыбнувшись. Он приезжал в Хоукфорт в то время, и ему хорошо запомнилась напряженность, существовавшая между супругами, которые сейчас живут в счастливом согласии.
— Да, это действительно было, но я преодолел это. В любом случае я сказал тебе то, что думаю. Ты не должен жениться на Рикке Вулскрофт. Совершив побег, она нарушила брачный контракт. Никто не сможет упрекнуть тебя за то, что ты отвергаешь ее.
— После того, как я разделил с ней ложе?
— Это был ее выбор… и ее ошибка. Можно найти другую невесту. Может, не столь миловидную, но более уравновешенную.
— Покорную женщину, которая будет чесать мне пятки?
— Что?
Дракон слабо улыбнулся.
— Так я говорил Вулфу о том, чего хочу от жены. Он возразил, что тогда я умру от скуки раньше, чем завянут свадебные цветы.
Хоук не смог подавить улыбку, однако тут же снова принял серьезный вид. — Я на своем опыте понял, что такое брак, основанный на любви. Я был бы плохим другом, если бы стал толкать тебя на брак, в котором правят недоверие и желчность.
— Даже в этом случае, — медленно проговорил Дракон, — я должен жениться на ней. Сейчас это дело чести.
— Честь — это хладнокровный партнер.
Дракон едва не сказал, что в холодности Рикку не обвинишь, но вовремя сдержался. Он не хотел думать о том, что произошло между ними в охотничьем домике, поскольку это бередило рану. Он даже не мог предположить, что одна мысль о том, что она бросила его, могла причинить такую боль. Равно как и сознание того, что девушка отвергла его еще до их встречи. Он сосредоточит свое внимание на чем-нибудь другом.
— И, кроме того, что будет с ней, если я женюсь на ком-нибудь другом? Я имел возможность встретиться с ее отцом. Он едва не запорол ее. Брак остается в силе, — заключил викинг и допил эль до дна.
— Выпей это, — мягко сказала Криста, поднося к губам Рикки настоянный на травах чай. Рикка повиновалась, но не сразу. Она выглядела расстроенной — то ли от утомления, то ли от полученного удара по голове. Впрочем, скорее всего у девушки был шок.
— Леди Рикка, — негромко сказала Криста, — что бы ни произошло, ты теперь в безопасности. Здесь ты найдешь покой и заботу. — Она отвела локон с бровей девушки и нахмурилась при виде синяка. — Как это случилось?
Рикка смотрела на Кристу отсутствующим взглядом. Прошло какое-то время, прежде чем до нее дошел смысл вопроса.
— Я упала, — тихо сказала она.
— Упала? Где?
— Со скалы.
— Как это произошло? — Криста была явно удив лена.
Рикка посмотрела на чашку.
— Это настой ивовой коры, петрушки и других трав, он хорошо восстанавливает силы. Рецепт моей золовки. Ты, я не сомневаюсь, слыхала о ней. Она известная целительница.
Немного отпив из кружки, Рикка кивнула. Да, она слышала о леди Кимбре. Да и кто ее не знал? Даже отец говорил об этой леди с осторожностью, вероятно потому, что она была женой и сестрой двух самых грозных воинов. Еще говорили, что Кимбра самая красивая женщина во всем христианском мире. А в дополнение ходили разговоры о том, что она наделена необычайным даром, который позволяет ей излечивать почти любую болезнь или рану.
До Рикки доходили все эти слухи. Но до того момента, пока не открылся ее дар безошибочно отделять правду от фальши. Когда люди узнали об этом, Рикку отдалили от всех остальных в Вулскрофте, а отец заявил, что дочь заколдовали. Однажды, когда он был сильно пьян, он искоса посмотрел на нее и пробормотал, что ее нужно сжечь. Подобное отношение к ней отца научило Рикку скрывать от окружающих свои мысли, и за это нужно было платить свою цену. Девушка опасалась, что когда-нибудь она столь далеко удалится от мира, что не сможет в него вернуться.
— Да, — ответила Рикка слабым шепотом, — я слыхала о ней и о вас, леди Криста.
Похоже, это польстило красивой золотоволосой женщине. Слегка зардевшись, она смущенно засмеялась. И в этот самый момент на подоконник приземлился ворон и заглянул в комнату.
— Святое небо, могу себе представить, какие сказки дошли до твоих ушей.
А доходили слухи о том, что Хоук очарован своей женой, что она красива как луна, а плавая под парусом, способна перегнать мужчину. Почему это должно смущать леди? Правда, говорили еще о том, что у нее какие-то странные слуги, но Рикка не обращала на это внимания. Не слушала она также разглагольствования отца о лорде Юделле, приятеле из Мерсии, который похвалялся свергнуть короля и взять Кристу в заложницы.
— Ничего такого, что способно породить дурную славу.
Однако леди принадлежала к тому ненавистному и наводящему страх народу, набега которого снились Рикке в кошмарных снах. Она не могла предположить, что когда-нибудь будет непринужденно беседовать с представительницей викингов, а тем более — что по собственному желанию, пусть и не ведая того, разделит с викингом ложе.
Похоже, чай помогал справиться с усталостью. Рикка сделала еще один глоток.
— Что касается твоего падения со скалы, — сказала Криста, похоронив надежду Рикки на то, что она забыла о своем вопросе. — Это так ужасно! Ты шла в Хоукфорт, когда это случилось?
Девушка медленно кивнула. Не было никакого смысла скрывать это. Дракон наверняка расскажет всем и каждому, что произошло. Она ни на миг не верила, что его обещание отцу, что свадьба состоится, следует принимать всерьез. Хотя, как ни странно, в его словах ощущалась искренность. Или она ошибалась? Вероятно, он не хочет, чтобы она была его женой теперь, после случившегося. Может, он привез ее к Хоукфорту лишь для того, чтобы наказать? Однако теплый прием и забота не вязались с этим предположением. Хотя, впрочем, скоро это может закончиться. Раздастся стук в дверь, или же кто-то просто вломится в комнату, возможно даже, сам Хоук. Рикка содрогнулась при этой мысли. Как изменится отношение леди Кристы, когда она поймет, кому только что оказывала помощь?
— Это была ваша ночная рубашка, — вдруг сказала Рикка. Уставший мозг плохо работал, мысли перескакивали. — Я должна извиниться за то, что пользовалась ею. Знаю, что это нехорошо. Но я никогда не видела более симпатичной рубашки.
Криста озадаченно покачала головой:
— Это не имеет значения. А когда ты упала со скалы?
— Несколько дней назад. — Рикка всхлипнула, но сумела сдержать рыдания. — С того времени прошла целая жизнь.
Эти слова вызвали у Кристы серьезное беспокойство. Она знала, каких последствий можно ждать при ранениях головы. Леди Рикка вела себя весьма своеобразно. Криста не допускала даже мысли, что Дракон мог быть ответствен за ее состояние. Он был всегда воплощением доброты по отношению к женщинам. Тем не менее, явно произошло нечто ужасное, и Криста решила докопаться до сути.
— У тебя кружилась голова после падения? Ты теряла сознание? Замечала ли ты признаки забывчивости?
Рикка невесело засмеялась:
— Могу ответить «да» на все вопросы. Голова у меня настолько кружилась, что я потеряла разум и забыла о здравом смысле. Но речь идет не о том, что вы имеете в виду. Как ни странно, особых болевых ощущений у меня не было.
Это заверение не слишком успокоило Кристу. Она осторожно дотронулась до лица девушки. Еще один синяк показался ей более свежим.
— А этот ты получила тогда же?
— Нет, сегодня. Это сделал мой брат.
Криста состроила гримасу. Ничего хорошего о Вулскрофте и его старших сыновьях ей не доводилось слышать.
— Я очень сожалею. Но это заживет. Тебе нужна теплая ванна, хороша еда и ночной отдых. Думаю, что утром тебе станет гораздо лучше.
— Где ваш муж?
— Наверное, с Драконом. А что?
— Значит, он скоро появится. Он не будет рад тому, что вы ухаживаете за мной.
— Почему ты так считаешь?
Рикка сделала вдох, собирая все свое мужество, но поняла, что это ей не удастся, и одним духом выпалила:
— Я убежала из дома, потому что не хотела выходить замуж за лорда Дракона. Однако волей судьбы наши пути пересеклись. Он стал преследовать меня, я убегала и свалилась со скалы. Он принес меня в ваш охотничий домик, и мы провели там вместе несколько дней. Рикка перевела дыхание, закрыла на момент глаза, а открыв, увидела, что Криста доброжелательно смотрит на нее. Этот взгляд лучистых изумрудно-зеленых глаз подвиг ее продолжить рассказ. У нее появилось отчаянное желание все рассказать, без утайки. — Я не знала, кто он; в свою очередь, он не знал, кто я… но мне хотелось, чтобы у меня остались воспоминания. Я виновата в том, что произошло между нами, и все же не жалею об этом.
К удивлению Рикки, леди Криста не выглядела шокированной или возмущенной. Она просто кивнула и даже улыбнулась.
— Да-да, бывает такое желание — запечатлеть нечто замечательное в этом несовершенном мире, даже если это противоречит здравому смыслу.
Рикка не успела переварить столь неожиданную реакцию женщины, как раздался стук в дверь. Девушка сжалась. Сейчас ее вытащат отсюда, осудят, и ей придется расплачиваться за то, что она совершила…
Но оказалось, что пришли слуги. Они принесли воду, одежду, еду и питье. Очень быстро они наполнили ванну и удалились.
— Мы обсудим это позже, — сказала Криста. — А сейчас тебе надо помыться, после этого ты будешь чувствовать себя гораздо лучше.
Рикка не успела прийти в себя, как Криста взяла ее под руку и повела к ванне. Вскоре разорванная и испачканная мальчишеская одежда осталась лежать на полу, а сама Рикка оказалась в воде, которая пахла… чем же она пахла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я