Качество супер, приятный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Пожалуйста, Ц снова попросил он. Ц Я зашел в этот магазин купить для т
ебя поздравительную открытку, хотя и знал, что ты не желаешь иметь со мной
ничего общего. Я решил сделать еще одну попытку. Собирался написать все, ч
то не мог сказать… Не оставляй меня, Лекси.
Она все еще пыталась убедить себя в том, что он лжец, но в глубине ее души чт
о-то дрогнуло.
Услышав, как Эмма Роза, сидевшая сзади, проговорила: «Па-па», Ц Лекси трях
нула головой и захлопнула дверцу.

Утром, накормив Эмму Розу и усадив ее перед телевизором, Лекси пошла в гос
тиную, чтобы заняться корзиной для доктора Мориарти.
Она должна была сделать это еще вчера, но выбитая из колеи встречей с Йейл
ом, только бесцельно слонялась по дому, стараясь не думать о нем, но не име
я сил сосредоточиться на чем-то другом.
Здравый смысл подсказывал ей, что ему не следует доверять, однако сердце
сопротивлялось рассудку.
Ничего, на этот раз победит разум.
Лекси взяла большую корзину в виде сердца и разложила на столе все, что со
биралась поместить в нее.
Чего-то не хватает, подумала она, нахмурившись.
Где же розы?
Лекси взяла телефонную книгу и набрала номер цветочного магазина «Блей
клис Блумс».
Ц Мне нужна дюжина красных роз.
Ц Красных роз нет. Они закончились.
Ц Закончились? Ц в недоумении переспросила Лекси.
Ц Да, ведь сегодня День святого Валентина. Может, хотите розовые?
Ц Мне нужны красные.
Она набрала номер последнего цветочного магазина в Кэдис-Лендинг.
Ц Красные розы? Ц спросил хозяин. Ц Все продано.
Ц Как же так?
Ц День святого Валентина!
Лекси бросила трубку и снова уткнулась в справочник.
В течение получаса она звонила во все цветочные магазины в радиусе двадц
ати миль, но красных роз нигде не было.
Отчаявшись, Лекси заказала в «Блейклис Блумс» дюжину розовых роз. Доктор
у Мориарти придется примириться с этим, огорченно подумала она.

Доктору Мориарти так понравилась корзина, что он дал Лекси двадцать пять
долларов сверх положенного.
Поэтому она пообедала с Эммой Розой в пиццерии «Элмо».
Возвращаясь домой, Лекси слышала, как девочка мирно посапывает на заднем
сиденье. «Какое счастье, что у меня есть Эмма Роза, Ц подумала она. Ц В от
личие от Эммета она никогда не покинет меня». И тут же в памяти ее всплыли
вчерашние слова Йейла:
«Я изменился… буду бороться за тебя… люблю тебя…»
Все это ложь, сказала себе Лекси, сворачивая к дому.
Въехав на подъездную дорогу, она заметила на снегу следы шин.
Перед домом стоял блестящий черный «лексус». Но где же Йейл?
В последнее время Лекси редко запирала заднюю дверь, вернувшись к старым
привычкам. Должно быть, он в доме.
Она осторожно взяла на руки девочку.
Ц Не волнуйся, Эм, я вышвырну его, и он больше никогда не побеспокоит нас.

Она распахнула заднюю дверь и вошла в дом, погруженный во тьму.
Может, Йейл притаился, чтобы напасть на нее?
Вполне вероятно, подумала Лекси, почему-то не испытывая страха, и пошла вп
еред, включая свет в каждой комнате.
Ни на кухне, ни в гостиной Йейла не было, однако она ощущала его присутстви
е.
Включив свет возле лестницы, Лекси осторожно поднялась, прижимая к себе
спящую девочку.
Дверь ее спальни была закрыта.
Значит, он там.
Лекси направилась в детскую, решив сначала уложить Эмму Розу.
«Этот разговор станет последним», Ц подумала она, склонившись над кров
аткой. Придется позаботиться о том, чтобы избежать новых встреч. Если Йей
л переедет в Кэдис-Лендинг, она и Эмма Роза покинут город. Все очень прост
о.
Ц Спокойной ночи, милая, Ц прошептала Лекси, накрывая дочку одеялом.
Теперь она готова к встрече с Йейлом Брадиганом.
Лекси пошла к своей спальне и, собравшись с духом, взялась за ручку двери.

Ее сразу же поразил необычный свет. В комнате горело множество маленьких
белых огней. Лекси увидела, что повсюду стоят стеклянные полушария с мер
цающими свечами. Нахмурившись, она переступила порог.
И вдруг Лекси ощутила знакомый запах, перенесший ее в другое время, друго
е место.
«Может, мне все-таки удастся усыпать твой жизненный путь розами, Лекси…»

Ц О Господи!
Всплеснув руками, она посмотрела на кровать, покрытую нежными красными л
епестками. Ц Лекси!..
Он вышел из тени, и у нее перехватило дыхание.
«Эммет!..»
Это имя звучало у нее в ушах, пока она, потрясенная до глубины души, смотре
ла на него, пытаясь понять, что происходит.
Но сердце сказало ей об этом прежде, чем она открыла дверь в спальню. Возмо
жно, оно давно все знало.
Ц Это я, Лекси, я так тебя люблю!
Ц Эммет! Ц выдохнула она, протянув к нему дрожащие руки.
Ц Это я, Лекс. Клянусь, это я!
Ц Теперь я знаю, что это ты. Ц Слезы струились из их глаз.
Ц Я изменился, Лекси, хочу жениться на тебе, стать папой Эммы Розы и тех де
тей, которые у нас еще будут…
Она улыбнулась и снова посмотрела на кровать.
Ц Розы наконец сделали свое дело. Ц Лекси улыбнулась и сунула руки под
его мягкую фланелевую рубашку.
Она чувствовала, как бьется его сердце.
Сердце Эммета… живого… живого!..
Радость охватила Лекси.
Ц Почему ты смеешься? Ц спросил он, коснувшись ее губ.
Ц Эти… розы… Я весь день пыталась найти красные розы, но их нигде не было.
Теперь я знаю почему.
Он ласково улыбнулся, погладил рукой ее волосы.
Ц Обещаю никогда не покидать тебя, Лекси. Никогда!
Ц Я думала, ты не даешь обещаний, Ц сказала она, потянувшись к нему губам
и.
Ц Я даю их только тогда, когда могу сдержать, Ц ответил он, прежде чем их
губы слились.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я