Сантехника супер, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я все сделал.
Ц О, Йейл, спасибо тебе! Даже не верится, что ты так быстро управился.
Ц Мне тоже. Ц Он потянулся, зевнул и взглянул на часы.
Как же ему не хотелось выходить на улицу, садиться в машину, ехать назад в
город.
Он вдруг вспомнил, что у него почти пустой бак. Отлично!
Ц Лекси, не знаешь ли, где ночная бензоколонка?
Ц В Кэдис-Лендинг? Хм… не знаю. А почему ты спрашиваешь?
Ц У меня заканчивается бензин, а я забыл заправиться перед нашим возвра
щением сюда.
Ц Кажется, возле въезда на шоссе номер 95 есть круглосуточная автозаправ
ка. Но сначала позволь приготовить тебе чашку кофе. Я теперь не пью его, по
тому что этот запах вызывал у меня тошноту во время беременности.
Йейл не хотел задерживаться, но его клонило в сон. Вести машину в таком сос
тоянии опасно.
Ц Ладно, Ц согласился он. Ц Я выпью кофе.
Лекси быстро поднялась.
Ц Спать на этом диване так же удобно, как на уличной скамейке.
Йейл последовал за Лекси на кухню. Она открыла дверцу буфета, встала на цы
почки и принялась искать кофе.
Ц Давай я найду банку, Ц предложил Йейл, с неудовольствием отметив, что
его голос прозвучал взволнованно.
Ц Мне казалось, что кофе где-то здесь! Ц Она подняла руки, пытаясь найти
банку на ощупь. Ц Сейчас возьму стул…
Ц Я достану кофе.
Йейл подошел к Лекси сзади и протянул руку к полке. Отодвигая банки со сви
ниной, фасолью, консервированными персиками, заметил, что лишь один дюйм
отделяет его от Лекси. Случайно прикоснувшись к ней, он тотчас ощутил воз
буждение.
Чистый нежный запах ее волос щекотал ему ноздри. Ему хотелось Ц о Господ
и, как ему хотелось Ц запустить руки в эти волосы, повернуть Лекси, поднят
ь ее лицо и…
Ц Лекси! Ц Голос Йейла дрогнул, когда он заметил, как неподвижна и напря
жена ее фигура.
Ц Да? Ц тихо отозвалась она.
Ц Кофе… я не могу его найти. Ц Он заставил себя выговорить эти слова, хот
я желал сказать совсем иное.
Ц Может, я ошиблась, и у меня его нет, Ц глухо сказала Лекси, так и не оберн
увшись.
Йейл тоже не двигался, стоя вплотную к ней и понимая, что она не может изме
нить положения, не прикоснувшись к нему.
За всю свою жизнь он ничего не желал так страстно, как того, чтобы Лекси се
йчас прикоснулась к нему.
В это мгновение тишину нарушал лишь шелест листьев за окном.
Потом Йейл услышал свой голос, но не сразу узнал его.
Ц Лекси, я должен ехать, но прежде хочу попросить тебя кое о чем.
Ц О чем же? Ц тихо спросила она.
Ц Можно поцеловать тебя? Только раз. Пожалуйста, Лекси… все было так давн
о, я знаю, это ни к чему не приведет, но позволь мне поцеловать тебя. Ц Он пр
оговорил это быстро и импульсивно, словно опасаясь, как бы эти слова не за
стряли у него в горле.
Лекси обернулась, и Йейл затаил дыхание.
Она подняла голову, и их глаза встретились.
Он вперил в нее страстный, выжидающий взгляд.
Лекси задумчиво улыбнулась:
Ц Один поцелуй Ц в память о прошлом.
Он заключил ее в объятия, губы Лекси раздвинулись, и Йейл проник языком в е
е чудесный влажный рот. Он даже не догадывался, как сильно скучал по нему,
и из его груди вырвался стон радости. Лекси тихо всхлипнула, обхватила ру
ками лицо Йейла и еще теснее прижала его к себе…
Йейл только сейчас осознал, как мучительно желал ее. Но это было не то плот
ское желание, которое удовлетворяли готовые на все Джастин и Мередит.
«Нет… даже не думай о них».
Сейчас, в этот волшебный миг для него существовала только Лекси. И она стр
астно желала его Ц Йейл ощутил ее голод, когда она прижалась к нему своим
податливым телом. Лекси вытянула рубашку Йейла из джинсов и начала ласка
ть его спину, пробуждая в нем трепет.
Он должен овладеть ею!
Сейчас же!
Ц Лекси, Ц прошептал он, отчаянно боясь услышать отказ. Ц Пожалуйста…
Позволь мне заняться с тобой любовью.
Она горячо выдохнула:
Ц Да!

Лекси закрыла глаза и откинула голову назад, чувствуя, как горячие губы Й
ейла переместились с ее лица к уху, потом спустились на шею.
Из глубины сознания до нее доходили тревожные сигналы, предупреждавшие,
что она совершает ошибку и лучше всего остановиться.
Но она уже зашла слишком далеко, полностью отдавшись страсти. Чувства не
оставили места для рассуждений. Ее охватило желание, простое и древнее, к
ак мир.
Лекси прижималась к сильной груди Йейла, к его бедрам. Он обхватил ее ягод
ицы, раздвинул ноги и посадил Лекси на свое приподнятое бедро. Она еще пыт
алась потушить вспыхнувшее в ней пламя, но оно разгоралось все сильнее.
Стянув с Лекси свитер и отбросив его в сторону, Йейл расстегнул бюстгаль
тер, и она затрепетала от предвкушения. Он снова обнял Лекси и посмотрел н
а нее.
Заметил ли Йейл, как после родов увеличилась ее грудь, подумала она. В моло
дости он говорил, что у нее слишком маленький бюст. Помнит ли Йейл об этом
сейчас? Заметил ли, как напряглись у нее соски в ожидании его ласк?
Знает ли, как она жаждет прикосновения его горячих губ?
Он провел кончиком пальца по ее коже от ключицы к соску. Лекси ощутила жар
в глубине живота и застонала, когда Йейл погладил розовый холмик, сжав ег
о пальцами.
Ц Я сделал тебе больно?
Ц Нет, пожалуйста, Йейл…
Она снова опустилась на его бедро и вцепилась в его плечи.
Ц Чего ты хочешь?
Его горячее дыхание щекотало ей ухо, и она, не в силах говорить, лишь молча
выгнула спину и направила голову Йейла вниз. Он подчинился Лекси и, дразн
я ее, поцеловал сосок.
Ц О! Ц простонала она и стала двигаться энергичнее, пытаясь унять трепе
т между ног.
Ц Еще? Ц Он тихо засмеялся, опять прильнув губами к ее соску.
Лекси закрыла глаза, сосредоточившись на восхитительных ощущениях.
Целуя Лекси, он стянул с нее джинсы. Затаив дыхание, она ждала, что Йейл сде
лает дальше. У нее не было сил сказать ему, чего она хочет.
Он провел рукой по ее животу, уже не плоскому, как прежде, а слегка округли
вшемуся, его пальцы скользнули под резинку трусиков, потом один из них оп
устился ниже, раздвинул нежные складки ее плоти, нашел пульсирующий буго
рок и погладил его.
Лекси затрепетала от нестерпимого наслаждения.
Ц Давай, кончай, Ц ласково шепнул он, искусно пробуждая в ней жар.
Ц Я… я не могу, Ц выдохнула она.
Ц Можешь, Ц глухо возразил Йейл, Ц мы отправимся туда вместе.
Он опустился на пол, потянул за собой Лекси, снял рубашку и обнажил широку
ю, загорелую, безволосую грудь.
Стянув с Лекси трусики, Йейл положил ее на спину и лег сверху. Она раздвину
ла ноги и устремилась навстречу ему.
Ц Хочешь, чтобы я вошел в тебя, Лекси?
Ц Да! Ц Она обхватила руками его ягодицы и попыталась прижать Йейла к с
ебе, но он сохранял дистанцию, дразня ее. Ц Йейл, пожалуйста… я хочу тебя!

Он напрягся всем телом, замер, и Лекси открыла глаза. Его лицо было непрони
цаемым. Она вдруг вспомнила, как однажды, в юности, занимаясь с ней любовью
, Йейл попросил ее произносить нецензурные слова. Тогда она не смогла их в
ыговорить, засмеялась и его возбуждение тут же прошло.
Но сейчас она хотела заставить его обезуметь от желания, чтобы он погруз
ился в нее и удовлетворил ее страсть.
Ц Йейл, Ц нежно прошептала Лекси, Ц я знаю, что тебе нужно. Ты хочешь вой
ти в меня. Сделай это сейчас, Йейл. Мне нужен только ты.
Не отводя от нее своего загадочного взора, Йейл расстегнул джинсы, опуст
ил их, и Лекси заметила, что он по-прежнему носит белые трусы «Брукс Браде
рс».
Лекси взяла его член, погладила и услышала участившееся дыхание Йейла.
Ц Йейл… я хочу, чтобы ты вошел в меня. Я не могу больше ждать… пожалуйста!..

Ц Ты хочешь меня? Ц Его лицо горело, на лбу блестел пот.
Ц О Господи, да! Ц взмолилась она. Ц Пожалуйста, сейчас. Пожалуйста!..
Слова Лекси сменились стоном, когда Йейл проник в нее. Сделав одно сильно
е, энергичное движение, он вышел из Лекси. Она протестующе замотала голов
ой.
Ц Еще? Ц спросил Йейл, и она, закусив губу, кивнула.
Он снова медленно проник в нее. Лекси горела, словно паря над сладкой безд
ной. Йейл приподнялся, почти выйдя из нее.
Ц Еще раз?
Ц Да, Ц выдохнула она, и он заполнил ее горячей пульсирующей плотью.
Лекси издала неистовый вопль. Йейл ритмично двигался, а она поднималась
и опускалась, испытывая неземное блаженство.
Словно издалека Лекси услышала глухой стон, вырвавшийся из его груди, а з
атем, выкрикнув ее имя, Йейл задыхаясь упал и уткнулся лицом ей в шею.
Погладив его волосы, Лекси впервые подумала о том, что произошло.
Она занималась любовью с Йейлом Брадиганом после того, как десять лет не
навидела его, клялась себе никогда не иметь с ним ничего общего! Откуда ей
было знать, что желание окажется сильнее чувств, а горячий взгляд зелены
х глаз Йейла заставит ее забыть обо всем?
Однако она должна была это знать, ибо уже изведала силу его чар, которые Йе
йл так умело использовал. Он всегда умел покорить Лекси Ц губами, руками,
словами. Ничего не изменилось.
Нет, что-то изменилось.
Он стал другим. Сохранив ту же чувственность, все так же возбуждая ее, дово
дя до экстаза, зрелый Йейл словно избавился от запрограммированности. Се
йчас в нем возобладали инстинкты и непосредственные чувства, тогда как п
режде он следовал определенному плану.
«Но я тоже изменилась за эти десять лет, Ц подумала Лекси. Ц Сейчас, в зре
лом возрасте, я воспринимаю его не так, как безумно влюбленная восемнадц
атилетняя девочка».
Влюбленная…
До этого момента она уступала чувству, искренне веря, что отдается страс
ти, желая испытать наслаждение, ни разу не изведанное после смерти Эммет
а. Но сейчас Лекси поняла, что ею руководило не только это.
Она любила Йейла Брадигана. Разве можно ненавидеть такого, каким он стал?
К тому же Йейл очень помог ей в последние дни, хотя, вероятно, из чувства до
лга, из уважения к памяти брата.
Но Лекси восхищалась им, ибо не ожидала этого от мужчины, которого еще нед
елю назад считала своим врагом.
Что питало ее ненависть в течение десяти лет Ц личная обида или враждеб
ность Эммета к брату? Ц спросила себя Лекси.
Да, Йейл когда-то бросил ее, возможно, был виноват в разрыве с Эмметом. Но вс
е это кануло в прошлое… как и сам Эммет. А она осталась теперь одна с Эммой
Розой… и с Йейлом, если только завтра он снова не уйдет из ее жизни.
Глядя правде в глаза, Лекси призналась себе, что не хочет отпускать его.

Глава 6

Ц Где ты был, черт возьми?
Йейл замер на пороге своей квартиры, глядя на разгневанную Джастин ди Пь
ерро.
Он молча закрыл дверь, с толстым экземпляром воскресного номера «Таймс»
, только что вынутым из-под коврика, прошел через комнату и положил газету
на обеденный стол.
Ц Йейл!
Он посмотрел на Джастин.
Ц Я спрашиваю, где ты был, черт возьми? Сейчас час дня!
Знает ли Джастин, что он не появлялся здесь со вчерашнего дня, с тех пор ка
к они ушли отсюда?
«Конечно, знает. На мне та же одежда, и она отнюдь не дура».
Ц Я хочу задать тебе один вопрос, Джастин. Ц Он снял свои часы «Тэг Хауэр
» и положил их на стол.
Она была одета так же, как и вчера, когда отправилась на вечеринку Ц черна
я кожаная мини-юбка, обнажающий живот черный топик, прозрачные черные ко
лготы и туфли на шпильках. Не изменилась даже зафиксированная лаком прич
еска Джастин, и, как всегда, от нее пахло сигаретами и духами. Однако она по
бледнела, глаза немного запали и под ними были темные круги.
«Она похожа на женщину-вампира», Ц изумленно подумал Йейл, вспомнив Лек
си в момент их расставания Ц босую, в просторном белом махровом халате, с
растрепанными волосами и свежим лицом.
Ц Интересно, что ты делаешь в моей квартире и почему кричишь на меня, как
мегера? Ц спросил он. Ц Кажется, до сих пор я жил один.
Ц Ты отлично понимаешь, что в прошлом году сам дал мне ключ и сказал, что я
могу приходить когда захочу. Вчера после вечеринки я решила сделать тебе
сюрприз, пожалев, что оставила тебя дома в субботний вечер. Но ты явно не п
оявлялся дома и не страдал от одиночества. Что представляет собой твоя к
лиентка? Она хорошо трахается, Йейл?
Его раздражал лексикон Джастин. Вообще-то она владела речью не слишком и
скусно, но редко повышала голос и еще реже использовала грубые слова. Но с
ейчас ее охватила ярость, глаза сверкали, щеки вспыхнули.
Ц Как ты понимаешь, Джастин, я не был с клиенткой. Я солгал тебе вчера…
Ц Негодяй!
Ц … решив, что ты не поймешь меня, если я скажу тебе правду. Возможно, я оши
бался.
Ц Где ты был?
Йейл видел, что заинтриговал ее, ибо Джастин не ждала подобного признани
я. Сбитая с толку, она овладела собой и надеялась услышать объяснение.
Ц Я был с Лекси Синклер, Ц сказал Йейл, и, заметив ее удивленный взгляд, д
обавил: Ц С невестой моего брата.
Он допустил некоторую натяжку, ибо Лекси не была обручена с Эмметом. Одна
ко Джастин этого не знала, поскольку вообще мало интересовалась чем-то, н
е связанным с ней самой. Вероятно, ее внимание не привлекали его редкие уп
оминания о Лекси, которой она никогда не видела. Но мысль о том, что Йейл на
ходился с другой женщиной, явно возбудила у нее ревность.
Ц Успокойся, Джастин, Ц сказал он, заметив ее настороженный взгляд. Ц М
не пришлось помочь Лекси. Это связано с ребенком, моей племянницей, Ц под
черкнул Йейл.
Ц Что за помощь ты ей оказал?
Ц Малышка заболела, Ц ответил Йейл, моля Господа простить ему эту ложь,
Ц и Лекси было не к кому обратиться. Я свозил девочку в больницу, а потом Л
екси боялась остаться одна с ребенком. Поэтому я переночевал у нее.
Благодаря многолетнему опыту он лгал легко и невозмутимо смотрел в глаз
а Джастин.
Ц Почему ты не сказал мне правду? Ц все так же сердито спросила девушка.

Ц В последнее время я чувствую, что ты не доверяешь мне, Джастин.
Она смущенно отвела взгляд.
Ц Так или иначе, Ц продолжал Йейл, Ц я единственный родственник Лекси.

Ц Ты не родственник, поскольку она не стала женой твоего брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я