https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Omoikiri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему ты считаешь, что должна приходить к его могиле каждый год? Я думаю, что…
– Я должна приходить, Мисси, – тихо сказала Лаура.
– Чушь! – Мисси зажгла сигарету, размахивая ею, как Бетт Дэвис. – Человек мертв, Лаура. Его нет уже восемь лет. Последние несколько дней были очень тяжелыми для тебя. Имело ли смысл добавлять к ним еще и это?
Лаура вздохнула. Прошедшие несколько дней действительно были настоящим кошмаром и совершенно вымотали ее. Она откинула голову на спинку дивана.
– Мне кажется, становится только хуже, а не лучше. Я по-прежнему вспоминаю их и… я… Господи… ты даже не можешь себе представить, Мисси, – мрачно прошептала Лаура. – Вот почему я снова здесь сегодня утром. Я подумала, что ты могла бы проявить немного…
– …понимания? – закончила за нее Мисси. – Тогда ты пришла не по адресу. – Она соскочила с дивана. – Хочешь, чтобы тебя пожалели? Останови пьяницу на улице. Напиши дорогой Эбби. Но не жди, что я сейчас зальюсь слезами.
– Ты жестокая женщина, Мисси.
– А ты – плакса. Пойдем выпьем кофе. Я могу достать бутылку шампанского и выпить за сегодняшнее утро. – Мисси хрипло рассмеялась. – Предвижу, что оно будет очень длинным.
Лаура не могла удержаться от улыбки. Острый язычок Мисси был именно тем средством, в котором она сейчас нуждалась. Вот почему она и приехала сюда ранним утром. С того момента как они познакомились в «Хокдее» много лет назад и Мисси дерзко сказала ей: «Прекрати плакать и дуться, ты уже не ребенок», между ними сложились своеобразные отношения. Они отличались отсутствием всякого сочувствия со стороны «ужасной» Мисси и бескорыстной дружбой.
Лаура проследовала за босоногой хозяйкой в огромную кухню с множеством окон. Подруги устроились на краю длинного, застеленного скатертью стола. Сначала пили кофе из изящных фарфоровых чашечек, а потом Мисси заказала, словно в ресторане, шампанское.
– «Боллингер», 1966 года. Сто долларов бутылка, – заявила она, наливая золотистую, с веселыми пузырьками жидкость в тюльпанообразные хрустальные бокалы.
Смеясь, она подняла свой бокал.
– За то, чтобы спать до полудня!
– За шампанское на завтрак!
– За наших предков.
Они чокнулись.
Мисси с жадностью осушила бокал и удовлетворенно выдохнула. Но, увидев серьезное лицо подруги, резко сказала:
– Ох, Лаура, поскорее разберись со своим дерьмом и кончай хандрить. Окунись в этот огромный и прекрасный мир!
– Я это делала уже не раз. И что из этого вышло?
– Подумаешь, большое дело! – Мисси покачала головой. – Где твоя жажда приключений? Где твоя храбрость? Твоя решительность?
Она вновь наполнила свой бокал.
– Давай допивай. Пусть хмель ударит в голову!
Лаура выпила.
Вдвоем они опустошили бутылку «Боллингера» и теперь со смехом воспринимали каждое сказанное слово.
– Знаешь, куда я собираюсь податься отсюда? – Лаура чувствовала восхитительную расслабленность.
– Снова к дому у озера?
– Я никогда больше не появлюсь там, – угрюмо произнесла Лаура.
– Извини, я забыла. – Мисси пожала плечами. – К священнику? В Палм-Спрингс? В Вегас?
Лаура в ответ лишь улыбнулась.
– Тогда сдаюсь. Так куда?
– В Черногорию.
– Что за шутка! Я пожертвовала бутылкой «Боллингера», чтобы подбодрить тебя, а ты собираешься уехать в этот свой далекий домик на утесе в мрачную, старую Югославию. Неужели ты действительно самоубийца?
Охмелевшая Лаура вяло защищалась:
– Я долго думала, куда поехать, и идея отправиться именно туда показалась мне блестящей.
– Она тухлая, – заявила Мисси. – Это совсем другой мир, ты не знаешь там ни души, и никто не знает тебя, туда тяжело добираться, и там ты будешь в изоляции…
– Мисси, ты только что напомнила мне, почему я туда собралась.
Глава 8
Расположенный на небольшой земляной косе, вдающейся в Адриатическое море, и обнесенный стеной, старинный городок Будва казался изолированным от остального мира.
Лаура стояла на каменном балконе добротного шестикомнатного дома, в котором ее родители когда-то провели свой медовый месяц. Над ним, на другом гористом склоне, находился точно такой же дом, обычно пустовавший; во всяком случае, ни в один из своих приездов в Югославию Лаура не видела его владельцев. Больше никаких построек поблизости не было.
Шесть акров скалистой местности отделяли два одинаковых дома от шоссе, огибающего полуостров. Крутая, узкая дорожка вилась, петляя, от магистрали вверх, к воротам владений.
Уже два дня Лаура пребывала в полном одиночестве, к чему так безудержно стремилась: в верхнем доме по-прежнему не было видно никаких признаков жизни.
Убедив своих пилотов и телохранителей в том, что чувствует себя весьма комфортно в уединенном доме, Лаура отослала их в городской отель «Плаза».
Всякий раз, приезжая сюда, она замирала от чарующих звуков прибоя далеко внизу. Прежде дикая и суровая красота этого фантастического края всегда доставляла ей несказанное удовольствие. Она часами могла наблюдать за лодками, снующими в небольшой гавани, поглощая инжир, персики и арбузы из местного магазинчика «Озеро Шадра», и загорать обнаженной на горячем черногорском солнце.
Но сейчас она была ко всему равнодушна.
Какое ей дело до того, что полуостров уже расцвечен первыми признаками весны, что погода в середине февраля здесь такая же, как в Далласе в мае. Было так тепло, что Лаура стояла босиком и в одном халате на голое тело.
Ничего больше не имело значения. Совсем ничего.
Она почувствовала, как слезы сами собой катятся по щекам. Несколько прошедших дней принесли ей столько разочарований, боли и унижения. Как она была слепа! Как она не догадалась, что Стивен был… что он был… После той ночи… ужасной ночи… она окаменела. Лаура не могла ни спать, ни есть. У нее пропал аппетит к жизни.
Никто не мог понять глубину ее боли. Даже Мисси. А впрочем, только Мисси и знала о ее позоре. О том, что она жертва обмана. Ненужная. Нелюбимая.
В своем горе она даже не заметила, как солнце уплыло за море, замерцали огни в бухте Котор и теплый воздух сменился ночной прохладой.
Когда высоко в небе Черногории появилась полная луна, Лаура все еще стояла на холодном каменном балконе.
Вытерев мокрые щеки, она перегнулась через железное ограждение и завороженно стала смотреть, как мрачная водная круговерть с шумом разбивается о скалы.
Она притягивала ее к себе и ритмично взывала: «При-хо-ди Ла-у-ра… при-хо-ди Ла-у-ра… при-хо-ди Ла-у-ра». У нее закружилась голова и участилось дыхание. Но она продолжала наклоняться вперед: еще чуть-чуть… еще чуть-чуть…
Внезапно что-то огромное пролетело перед ее лицом и гулко ударилось о поверхность воды. Лаура вскрикнула и выпрямилась, испуганно всмотрелась в черноту моря.
– Помогите! – донесся до нее слабый голос, заглушаемый ветром и прибоем. – Помогите!
Сердце ее бешено заколотилось в груди.
Там внизу барахтался человек, неистово взмахивая руками. Не думая о собственной безопасности, Лаура взобралась на железное ограждение, глубоко вдохнула и, выгнув дугой свое длинное, стройное тело, нырнула в пенящееся море.
Сделав сальто в глубине, она вылетела наверх. От утопающего ее отделяло меньше пятнадцати метров. Она быстро преодолела это расстояние. Схватила несчастного за мокрые густые волосы и вытащила погруженную в воду голову на вершину волны.
– Не хватайтесь за меня! – крикнула Лаура в освещенное луной лицо мужчины. Она торопливо взяла его под мышки, и тут ее охватил страх. Мужчина был просто огромным. Если он уцепится за нее, то они вместе утонут.
– Не хватайтесь, не хватайтесь! – повторяла Лаура, бешено работая ногами. – Я смогу вытащить вас, если вы будете делать то, что я говорю!
Откашливаясь и сплевывая воду, мужчина молча кивнул; его руки коснулись ее плеч, большое тело прижалось к ее телу, его глаза блестели в лунном свете.
– Я поверну вас на спину, – сказала она, немного успокоившись, так как мужчина не проявлял никакой паники.
Лаура выпустила из рук волосы, позволяя незнакомцу опуститься пониже в воду, и завела свою тонкую руку поверх его широкой груди.
Привычно загребая свободной рукой и ритмично, как ножницами, работая ногами, она направилась к ближайшим скалам. Однако от того, что они достигнут скалы, которая возвышается метров на пятнадцать над водой, будет мало пользы.
Когда она это поняла, ее на мгновение объял ужас. Они находились по крайней мере в двухстах метрах от ближайшего места, где можно было выбраться на землю.
Лаура упорно плыла против течения, правой рукой рассекая ледяную воду, а левой крепко вцепившись в жесткую грудь мужчины. Ветер швырял мокрые волосы прямо в ее воспаленные глаза, а намокший шерстяной халат прилип к телу и тянул ко дну, мешая плыть.
Мускулы болели, дыхание стало частым и затрудненным. Лаура почувствовала, как ее накрывает высокой волной. Из последних сил пыталась она вытолкнуть мужчину наверх, чтобы удержать его над водой. Но в этот момент ее рука соскользнула с груди незнакомца, и он исчез. Лаура готова была закричать от отчаяния: она позволила ему утонуть!
Теперь она оказалась под водой. И вдруг сильные мужские руки схватили ее за талию и потянули вверх. Голова ее вынырнула на поверхность. Жадно хватая воздух, она благодарно посмотрела на незнакомца.
Лаура чувствовала, как напрягаются и двигаются мышцы на его груди, как его длинные, сильные ноги бьют по воде. В отличие от него она так устала, что не могла ничего делать. Она расслабилась, понимая, что это он, а не она, плывет и удерживает их на плаву, приближая спасение. Через несколько мгновений мужчина, выходя из моря, поднял ее высоко на руках и стал ловко взбираться вверх по скале.
В порыве благодарности Лаура обвила руками его шею и прижала лицо к его блестящей груди. Она услышала спокойное биение его сердца, словно и не было этих ужасных, неимоверных усилий.
От усталости и яркого лунного света Лаура закрыла глаза и отдыхала, восстанавливая дыхание. Незнакомец шел быстро, лавируя между разбросанными валунами. Она открыла глаза, когда он входил через скрипящие ворота во двор своего дома.
– Нет, – сказала Лаура отстраняясь, – опустите меня на землю. Я хочу скинуть этот промокший халат.
Мужчина остановился, но не стал опускать ее.
– У меня горит огонь в камине, и я дам вам халат. – Эти слова звучали скорее как приглашение, а не как приказ. У него был низкий, мягкий голос, и эта мягкость необычно контрастировала с его огромностью.
Мокрая и изможденная, Лаура согласилась. Она совсем не боялась этого человека, который выглядел и говорил как американец. Она только что спасла ему жизнь, неужели он осмелится причинить ей вред?
Мужчина опустил ее на пол в небольшой прихожей. Она стояла в длинном мокром халате, прилипшем к ее замерзшему телу, вода капала на черный кафель. По широкой груди незнакомца сбегали ручьи, брюки приклеились к мускулистому телу, а мокрые волосы прилипли к голове.
– Примите ванну, – сказал он. – Там на двери висит халат.
Его акцент не вызывал никаких сомнений. И это было удивительно. Лаура находилась на другом конце планеты, вдали от Техаса, и вот рядом с ней в комнате стоит техасец. Большой, неуклюжий техасец, который упал в море и чуть не утопил их обоих.
– Обещаете, что не пойдете на балкон? – мягко подначила его она.
– Я буду в душе для гостей. – Мужчина убрал со своего лица висевшие сосульками мокрые волосы. – Вы хорошо себя чувствуете?
Лаура озадаченно нахмурилась.
– Конечно, – сказала она, проходя мимо него в гостиную.
Высокие застекленные двери, ведущие на балкон, были распахнуты, и в комнату проникал ночной воздух. Мелко дрожа, Лаура поспешила в хозяйскую спальню.
Через десять минут, надев черный махровый халат, который почти доставал до пола, она снова вошла в гостиную. Двери на балкон были закрыты. В камине ярко горел огонь. На кафельном очаге перед камином стояли два бокала теплого бренди – в них горело небольшое пламя – и серебряная чаша, наполненная синим мускатным виноградом. Ее сосед уже принял душ и переоделся в выцветшие джинсы фирмы «Левис» и белую тенниску, обтягивающую его мощные плечи. Он поправлял пылающие поленья в камине железной кочергой, и мышцы вздувались и перекатывались на его спине.
Босые ноги Лауры беззвучно ступали по мягкому ковру, и мужчина не подозревал о ее присутствии. Она молча наблюдала за ним.
Как у настоящего великана, у него была большая благородная голова, мужественные черты лица, высокие плоские скулы и массивный подбородок. Он был темноволосый и бронзовый от загара и выглядел лет на тридцать пять.
Лаура кашлянула. Техасец медленно повернулся.
– Подходите, погрейтесь у огня, – с улыбкой предложил он.
Отложив кочергу, он протянул ей свою огромную руку.
– Гриф. Гриф Детон.
– Очень приятно. – Лаура положила руку в его ладонь и почувствовала его уверенное, теплое пожатие.
– А как вас зовут? – спросил он, все еще удерживая ее руку.
– Лаура Флин. – Она посмотрела прямо в его блестящие глаза, ожидая заметить хоть намек на то, что ее узнали. – Вы не знаете, кто я такая?
Мужчина задумался. Он рассматривал Лауру, не отпуская ее руки. Затем покачал головой.
– А я должен вас знать?
Лаура видела, что он говорит правду.
– Нет, необязательно. Совсем необязательно.
Гриф наконец выпустил ее руку на свободу.
– Так, Лаура Флин, нам сейчас прежде всего нужно выпить теплого бренди «Наполеон». Как вы думаете?
– Полностью с вами согласна. – Лаура чувствовала себя уже не так одиноко и даже немного беззаботно.
Они сидели, скрестив ноги, на полу перед огнем, потягивали подогретый бренди, почти не разговаривая, и с интересом изучали друг друга. Лаура первая отвела глаза. Проведя по верхнему ободку своего бокала указательным пальцем, она наконец сказала улыбаясь:
– Вы не собираетесь поблагодарить меня за то, что я спасла вам жизнь?
– Это вы должны благодарить меня.
Лаура в недоумении посмотрела на него.
– О чем вы говорите?
Гриф Детон мило улыбнулся:
– Это я спас вас.
– Вы спасли меня? – Темные глаза Лауры воспламенились гневом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я