https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На грузовиках доставили цветы – целое море красных роз и огромные венки, некоторые – в форме гитары с золотистой надписью «Вождь» на лентах. Толпы народа выстроились вдоль улиц на несколько миль – плачущие люди стояли на обжигающем сентябрьском солнце, провожая взглядом длинный черный катафалк, на котором везли тело Вождя.
Когда двери стадиона закрылись, туда успело набиться около десяти тысяч человек. Впереди всех, ниже сцены, между матерью и отчимом, сидела Лаура с воспаленными глазами и бледным лицом. Эшфорд и его жена Шарман разместились за ними. Следующей была вся команда Вождя – музыканты, водители, домашняя прислуга, его близкие друзья.
Тяжелый бронзовый гроб, покрытый одеялом из красных роз, был теперь закрыт. Он был открыт с десяти часов утра. За это время тысячи рыдающих поклонников в последний раз взглянули на обожаемого Вождя. Женщины лишались чувств, некоторые падали на гроб, их уводила в сторону служба безопасности.
Элвис и Линда Ронстад спели церковный гимн «Удивительная милость».
Мудрый пастор постарался быстрее отслужить панихиду и закончил ее утешительным высказыванием, адресуя его прежде всего родным покойного:
– Легенды живут вечно.
Потом поднялся Бадди Хестер и торжественно прочитал единственное стихотворение, которое знал:
Красивый парень незаметно ушел в пустоту
С полей, где все скоротечно, как слезы,
И несмотря на то что почести растут…
Голос Бадди задрожал, но он договорил:
Слава вянет быстрее, чем розы.
Перед тем как гроб опустили в могилу, Лаура взяла с крышки одну красную розу. Она поднесла ее к своей груди и про себя повторила: «Слава вянет быстрее, чем розы».
– Прощай, папа.
Глава 29
Утром в воскресенье, двадцать первого сентября, умер Си Си.
Утром в понедельник, двадцать второго сентября, Эшфорд поспешил в Республиканский Национальный банк. У него оставалось меньше двенадцати часов, чтобы найти деньги и вернуть их Валентине Трент. В противном случае он потеряет свои сорок процентов акций «Большого Вождя».
Вспотевшего, с дрожащими руками, Эша проводили в шикарные апартаменты старшего вице-президента Уилла Абернети. Мистер Абернети пожал ему руку, выразил свои соболезнования по случаю неожиданной смерти Вождя и указал на кресло.
Эш сразу перешел к делу. Ему нужно прямо сейчас получить пятьсот тысяч долларов. Он не поверил своим ушам, когда Абернети замотал лысой головой и сказал:
– Сожалею, Эш. Но все теперь изменилось, поэтому с…
– Боже мой, Уилл, что вы говорите? Имущество «Большого Вождя» оценивается миллионами, а я прошу всего пятьсот тысяч долларов.
Абернети терпеливо объяснил, что банк не может выдать под этот залог наличные деньги, пока не будет решен вопрос о наследстве певца. Совет управляющих должен знать, кто будет ответственным за его вклады, кто будет руководить «Большим Вождем», как смерть Си Си повлияет на доходы акционерного общества.
Эшфорд оставался в кабинете Абернети более часа. Туда приглашали и других руководителей банка. Все они соглашались с Абернети. Он не может получить деньги, по крайней мере сейчас. Возможно, после похорон, когда будет оглашено завещание и…
Эш устало вышел из банка и поднялся на лифте прямо в офис «Блубоннет рекордс». Валентина сидела за столом. Она встретила Эшфорда улыбкой и предложила ему выпить. Он отказался.
– Вы знаете, зачем я пришел сюда, Валентина. – Он плюхнулся в кресло напротив.
– В связи с этим мне в голову пришла одна хорошая мысль, – сказала Трент. – Вы пришли услышать соболезнования по поводу кончины Вождя.
Она укоризненно покачала головой и щелкнула языком.
– Я считаю, что если жить, как этот дикий команчи, то едва ли можно дожить до старости.
Эшу захотелось ударить ее, но он промолвил:
– Валентина, я пришел просить об отсрочке моего…
Она засмеялась.
– Когда я занимал деньги, – стал торопливо объяснять Эш, – я даже и подумать не мог, что… я не мог предположить, что… это… – Он замолчал, внезапное озарение низошло на него. – Боже мой, да он был уже мертв, когда вы дали мне взаймы. И вы знали об этом. – Эш с ненавистью посмотрел на миссис Трент прищуренными глазами.
– Конечно, я вас одурачила. – Валентина наклонилась вперед. – Но на самом деле какая разница – знали бы вы о его смерти или нет? Вы неисправимый игрок, Эш. Да вы бы поставили на стол собственную дочь за еще один бросок костей.
– Ты сука, ты специально…
– Сука? – Валентина весело засмеялась. – Возможно, но умная сука, вы должны с этим согласиться. Я не позволяю своим слабостям убивать меня, как это делаете вы и ваш певец из западного Далласа.
В гневе, не думая о последствиях, Эш воскликнул:
– Не позволяешь? Да каждый, кто работает в нашем бизнесе, знает, что вы удерживаете молодых жеребцов между ног, размахивая контрактами перед их изумленными лицами.
Валентина, не теряя присутствия духа, спокойно ответила:
– Ах, это правда, Эш, и заверяю вас, у меня было несколько очень приятных любовных связей. Я люблю трахаться, так же как и любой другой человек, и довольно опытна в этом деле. Но я также имею неплохой опыт и в бизнесе. Я держусь за блестящих руководителей моей компании и хорошо плачу за их услуги и лояльность. У меня самые лучшие агенты по открытию талантов во всей стране, они расписываются в моей платежной ведомости и находят для «Блубоннет» артистов, способных зарабатывать деньги. Я слишком умна, чтобы заставлять страдать свою компанию из-за моих грешков. – Она откинулась в кресле, довольная собой. – Я буду всегда держать себя в руках. Си Си не контролировал себя, и он мертв. Вы потеряли контроль над собой – и лишились «Большого Вождя». – Она снова засмеялась.
Все сказанное было правдой, от чего Эш еще сильнее возненавидел эту женщину. Наступив на свою гордость, он согласился.
– Это правда, Валентина. Все, о чем вы сказали, правда. Я был дураком и признаю это. Я прошу у вас немного времени… неделю или…
– Эшфорд, у вас времени ровно до двух часов ночи завтрашнего дня. Или вы приносите мне пятьсот тысяч наличными, или теряете свою компанию.
– Я могу отдать вам несколько тысяч сейчас и…
– Пятьсот тысяч.
Эш вспотел.
– Я не могу добыть столько денег, пока…
– Это ваша проблема, Эшфорд. Вы свободны и не возвращайтесь, пока не принесете деньги. Все деньги.
Эш в отчаянии решился на шаг, за который потом ненавидел себя. Он стал умолять эту женщину.
– Пожалуйста, Валентина. Пожалуйста, дайте мне немного времени. Вы не оставляете мне ничего. Ничего.
Она радостно кивнула.
– Да вы никак обделались. Сейчас же вон отсюда!
Похороны закончились.
Друзья заполнили обставленные антиквариатом комнаты «Мюзикленда», чтобы помянуть Вождя. Официанты в белых перчатках разносили на подносах горячие закуски.
В задней части дома Лаура и Каролина молча сидели за закрытыми дверями библиотеки, пока читалось завещание Си Си. Все свое состояние он оставлял дочери. Управление имуществом доверялось Республиканскому Национальному банку до двадцатипятилетия Лауры. Уполномоченные банка должны консультироваться с Каролиной по любым сделкам, касающимся этого огромного состояния. За хлопоты ей будет причитаться небольшой процент от выручки предприятий.
Чтение завещания заняло несколько минут. Когда Каролина и Лаура вышли из библиотеки, они увидели Эшфорда с мрачным лицом.
Прокашлявшись без всякой на то необходимости, он сказал:
– Лаура, дорогая, можно переговорить с тобой наедине?
– Конечно, можно, дядя Эш. – Лаура крепко обняла его, и он почувствовал себя самым большим подлецом в мире.
Никогда в жизни Эшфорду не было так трудно что-нибудь сделать, как сказать сейчас дочери своего друга, что из-за его личной слабости компания ее отца теперь управляется Валентиной Трент.
Они стояли на заднем дворе под высоким дубом. Солнце клонилось к западу. Горячий сентябрьский воздух становился прохладным.
– Я не могу поверить, что он умер, дядя Эш, – сказала Лаура.
– Дорогая, – ответил Эш, – твой отец ушел в самом расцвете своей славы. Не многие мужчины удостаиваются такого счастья.
Лаура старалась улыбнуться ему сквозь слезы.
Эш посмотрел на высокую черноглазую красивую девушку, и у него сильно забилось сердце. Так невероятно она была похожа на своего отца. На того наивного молодого Си Си Маккарти, с которым он подписал контракт дождливой ночью в городе Шривпорте, штат Луизиана.
– Лаура, я сделал страшную вещь.
Эш подробно объяснил ей, что и как случилось. Он говорил медленно, рассказывал все до малейших деталей и никак не оправдывал свои действия. Она пристально смотрела на него глазами, которые слишком много плакали последние дни. Наконец Лаура сказала:
– Вы позволили компании моего отца попасть под управление этой ужасной женщины, которую он ненавидел?
– Да, Лаура, позволил. – Эш вздохнул. – Я не думаю, что ты когда-нибудь захочешь еще раз увидеть меня.
Губы ее задрожали. Хрупкие ладони сжались в кулаки.
– Да, – сказала она, – думаю, что не захочу вас видеть.
Эш понимающе кивнул, развернулся и ушел в дом.
В эту ночь в своей квартире за Розовой Стеной он наблюдал, как его жена упаковывает вещи, собираясь в Новый Орлеан. Утром в понедельник, как только она прилетела в Даллас, Эш рассказал Шарман об азартных играх, о Валентине и о потере «Большого Вождя». В тот момент она промолчала, сказав только, что они поговорят об этом после похорон.
Теперь, аккуратно складывая шелковое нижнее белье и убирая его в открытые чемоданы, Шарман сказала то, что он боялся услышать все это время.
– Я ухожу от тебя, Эш. Я бы давно оставила тебя, но… понимаешь, я очень тебя люблю.
Эш подошел к ней.
– Значит, не делай этого, Шарман. Ты мне нужна, я люблю тебя.
Она покачала головой:
– Ты болен, Эш. Тебе нужна помощь, а я не могу помочь тебе.
– Дорогая, только дай мне еще один шанс, и я обещаю, что буду…
Шарман грустно улыбнулась:
– Ты уже обещал мне это несколько лет. Больше этого не будет, Эш. Все, я развожусь с тобой.
* * *
«Даллас таймс геральд»
27 сентября 1975 года
ПОХОРОНЫ ВОЖДЯ
Смерть самой популярной в Америке звезды рок-н-ролла поразила и опечалила миллионы преданных его поклонников. Десятки тысяч людей приехали вчера в Даллас, чтобы сказать «прощай» своему Вождю. Си Си Маккарти был красивым, талантливым…
Валентина вернула газету Нейлу Аллену. Тот аккуратно свернул ее и положил на свой стол.
– Наконец это кончилось, Валентина, – сказал он. – Ты не сможешь больше причинить ему вреда, Си Си умер.
Валентина улыбнулась и ответила своему вице-президенту:
– Да, но осталась дочь Си Си.
Райкер Ролей пил пиво в баре «Кентукки» в мексиканском городе Джарезе вместе со своим старым приятелем по Вьетнаму – Билли Бледси. Бледси, владелец небольшого пункта обслуживания самолетов местной авиалинии, летающих через границу в Эль-Пасо, предложил Райкеру работу. Тот обдумывал это предложение.
Два ветерана знали друг о друге все. Между ними не было никаких секретов. Бледси лениво сказал:
– Да, похоже, алкоголь и бабы убили Маккарти раньше тебя. Теперь ты уже не сможешь убить его, ублюдок мертв.
Райкер сделал большой глоток из ледяной кружки.
– Но осталась дочь Си Си.

Часть II
Глава 30
Сверкающий частный самолет начал снижение. На высоте в шесть тысяч метров он прорвал толстый слой облаков, и ослепительный солнечный свет наполнил кабину впервые с тех пор, как они взлетели в Далласе. Лаура приникла к иллюминатору.
Внизу протянулся скалистый хребет Гваделупских гор. Она находилась меньше чем в восьмидесяти милях от огромного ранчо Рода Роза и от Мисси. Через каких-то шестьдесят минут она обретет полную свободу, которой будет наслаждаться в течение двух недель. Она все еще не могла поверить, что мать наконец-то разрешила ей одной отправиться в Эль-Пасо.
Ощущение эйфории захлестывало ее по мере приближения к пустыне на западе Техаса, где расцвел город вечного солнца, тепла и мексиканцев.
Лаура взглянула на маленькие золотые часики «Омега», подаренные по случаю окончания школы. Они прибывают на час раньше расписания. Вот здорово! Она возьмет такси до ранчо и удивит Мисси. Ей вдруг пришло в голову, что она никогда в жизни не ездила на такси. Забавно!
Самолет приземлился в международном аэропорту Эль-Пасо и остановился на огнедышащей бетонной площадке. Лаура отстегнула ремень безопасности, бросилась в кабину и сообщила двум своим пилотам:
– Лимузин Грэхэм ждет меня.
Седовласый пилот не отрывал глаз от приборной панели. Второй пилот посмотрел на часы.
– Дорогая, потерпите еще минутку. Я провожу вас, вы не можете пойти в аэропорт без…
– Идите к черту, Грегори! Мне через три недели исполнится восемнадцать лет! Я устала от того, что со мной обращаются как с ребенком. Я выйду одна из этого самолета, миную вокзал и сяду прямо в лимузин Грэхэм.
Пилот от удивления выпучил глаза.
– Лаура, вам необходимо подождать багаж, поэтому…
– Пришлите его на ранчо. Я ухожу, откройте мне дверь.
Второй пилот неохотно повернулся и сполз со своего места. Через несколько мгновений он стоял у распахнутой двери самолета, опустив руки на тощие бедра и наблюдая, как красивая молодая девушка спешит по раскаленному бетону к аэровокзалу. Ее густые иссиня-черные волосы блестели в солнечных лучах. Ник Грегори вернулся в кабину, и в сердце почему-то шевельнулось предчувствие беды.
– Ты уверен, что его нет в Эль-Пасо? – спросил он, опускаясь в свое кресло справа.
– Успокойся, Ник. Бадди сказал, что он в Мексике, и, поверь мне, Бадди хорошо следит за ним.
– Но этот парень пилот, Берт, причем скользкий как угорь. Он мог…
– Девушка благополучно прилетит в Даллас, до того как он вернется. Он никогда не узнает, что она была здесь.
– Я тоже так считаю, но мне это не нравится. Если что-нибудь случится с ней…
– Ничего не случится. Беннет Грэхэм присмотрит за ней.
Мчась по межгосударственному шоссе номер десять на горячем заднем сиденье невыносимо гремящего такси, Лаура чувствовала себя поистине свободным человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я