https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/focus-e2/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мальчик завязал узлом прочную шелковую тетиву.
Ц Чаще всего Ц да.
И он с гордой улыбкой протянул Кит-Канану новую стрелу. Кит-Канан провери
л, прочно ли сидит наконечник. Все было в порядке.
Ц Хорошо, Ц похвалил он, возвращая стрелу. Ц Теперь осталось еще двадц
ать, и колчан полон.
На следующий день, ближе к вечеру, Кит-Канан и Макели плескались в пруду, н
аполняя лес шумом и смехом. Под началом принца мальчик делал большие усп
ехи, и они решили закончить день купанием в кристальной воде.
Макели, рассекая воду, огляделся в поисках Кит-Канана. Он плавал лучше сес
тры, но до эльфийского принца ему было далеко.
Ц Ты куда подевался, Кит? Ц воскликнул он, неуверенно обводя взглядом п
оверхность пруда, как вдруг внезапно его схватили за левую ногу. Макели в
скрикнул. Его подняли вверх и подбросили в воздух. Смеясь и вопя, он взлете
л на несколько футов к небу и с громким плеском шлепнулся обратно в воду. О
ни с Кит-Кананом одновременно вынырнули на поверхность.
Ц Это нечестно, Ц пожаловался Макели, отбрасывая со лба мокрые пряди.
Ц Ты сильнее меня!
Ц Однажды ты меня догонишь, Кели, Ц усмехнулся Кит-Канан и, изящно разве
рнувшись, поплыл к гранитному уступу.
Поднимаясь на берег, он услышал слова Макели:
Ц Я хочу уметь плавать, как ты! Ты плаваешь, как рыба!
Ц Еще один итог моей напрасно потраченной юности. Ц Кит-Канан вытянулс
я во весь рост на горячем камне и закрыл глаза.
Спустя несколько минут кто-то заслонил ему солнце. Не открывая глаз, Кит-
Канан пробормотал:
Ц Я знаю, что ты здесь, Кели. Я слышал, как ты подошел. Лучше бы тебе… Эй!
Принц с воплем сел. Живот его щекотало острие копья. Щурясь на ярком солнц
е, Кит-Канан поднял глаза. Его окружали несколько пар ног, обутых в мокаси
ны, а обладатели ног Ц четыре темных силуэта Ц закрывали свет.
Ц Макели, мой меч! Ц выкрикнул он, вскакивая на ноги.
Мальчик, еще плававший в воде, взглянул на друга и рассмеялся:
Ц Успокойся, Кит! Это всего-навсего Белый Локон.
Кит-Канан изумленно уставился на незнакомцев, заслонив от солнца глаза.
Теперь он увидел, что четверо Ц это эльфы Каганести, смуглокожие, мускул
истые, в набедренных повязках из оленьей кожи. За спинами висели луки, кол
чаны, полные стрел, и кожаные мешки. Обнаженные тела покрывали нарисован
ные красной, желтой и голубой красками петли и завитки.
У самого высокого из незнакомцев Ц даже Кит-Канан был на несколько дюйм
ов ниже его Ц в черных как смоль волосах виднелась седая прядь. Он и его т
оварищи с любопытством, смешанным с насмешкой, разглядывали аристократ
а из народа Сильванести.
Обнаженный и еще не обсохший после купания Кит-Канан попытался собрать
остатки своего величия. Он натянул одежду; в это время Макели вышел из вод
ы и приветствовал трех чужих эльфов.
Ц Да пребудет с тобой, Белый Локон, и с твоими спутниками благословение А
старина, Ц произнес Макели, приложив руки к сердцу, а затем вытянул их пе
ред собой ладонями вверх.
Каганести, которого назвали Белый Локон, повторил жест.
Ц И тебе того же, Макели, Ц обратился он к мальчику глубоким, торжествен
ным голосом, все еще продолжая рассматривать Кит-Канана. Ц Вы теперь при
водите в священные леса Оседлый Народ?
Кит-Канан понял, что название «Оседлый Народ» дали в насмешку. Каганести
были бродячими эльфами и никогда не строили себе постоянных жилищ. Но не
успел принц дать отпор, как Макели опередил его:
Ц Кит Ц мой друг и мой гость, Белый Локон. Разве Народ больше не ценит гос
теприимство?
Губы Белого Локона искривились в усмешке, и он произнес:
Ц Да благословит тебя Астарин, гость Макели.
Ц Не желаешь ли ты со своими охотниками почтить посещением мой дом, Белы
й Локон? Ц спросил Макели, натягивая одежду.
Белый Локон оглянулся на своих спутников. Кит-Канан не заметил, чтобы они
обменялись между собой словами или знаками, но высокий эльф ответил:
Ц Мои охотники и я не хотели бы нарушать покой Хранительницы Леса.
Ц Это нас ничуть не обеспокоит, Ц вежливо возразил Макели.
Кит-Канан был слегка удивлен переменой, произошедшей с неугомонным маль
чиком. Он разговаривал с Каганести очень спокойным, взрослым голосом. Он
и, в свою очередь, обращались к нему с большим уважением.
Ц Сейчас Хранительницы нет дома, Ц продолжал Макели. Ц Но я уверен, что
она была бы рада вас увидеть. Зайдите, мы можем многое рассказать друг дру
гу. С тех пор как мы встречались в последний раз, я побывал в большой перед
елке.
Белый Локон снова переглянулся со своими охотниками. После минутного ко
лебания он кивнул, и все направились на поляну.
По дороге Кит-Канан внимательно изучал новых знакомых. Во время своих пу
тешествий по западным областям Сильванести он встречал нескольких их с
ородичей. Однако те эльфы оставили кочевую, замкнутую жизнь ради торговл
и с людьми и эльфами Сильванести, жившими на западе. Не многие из них разри
совывали свои тела, и одевались они как горожане. Эти четверо явно не прин
адлежали к оседлым Каганести.
Пока они шли, Макели представил Кит-Канану остальных охотников. Одного и
з них, ростом немного пониже Белого Локона, с каштановыми волосами, звали
Острый Глаз; другого, с песочными волосами, Отважное Сердце, а третьего Ц
Выдра. Он был ниже всех ростом, на голову ниже Кит-Канана, и его светло-желт
ые глаза радостно искрились. Он единственный открыто улыбался принцу. Эт
о была веселая улыбка, и принц засмеялся в ответ.
На поляне Макели предложил всем сесть у дуба, а сам, зайдя внутрь, скоро во
звратился с орехами, ягодами и фруктами. Белый Локон удовольствовался го
рстью красных ягод, а его товарищи с аппетитом принялись за еду.
Ц Что же, гость Макели, как ты оказался в Диком Лесу? Ц пристально глядя н
а принца Сильванести, спросил Белый Локон.
Кит-Канан нахмурился.
Ц Я путешественник, Белый Локон. И мое имя Кит. Ты сделаешь мне честь, если
будешь называть меня так, Ц кратко ответил он.
Белый Локон кивнул с видимым удовольствием. Кит-Канан помнил, что дикие К
аганести считали невежливым называть кого-либо по имени без позволения
. Он порылся в памяти, пытаясь припомнить что-нибудь еще об их обычаях.
Ц Белый Локон! Ц послышался испуганный голос за спиной Кит-Канана. Ц И
менем Леса, что это?
Они обернулись и увидели в дальнем конце поляны охотника Выдру, в ужасе г
лядевшего на Аркубаллиса, расположившегося на отдых в тени раскидистог
о дерева. Грифон открыл золотистый глаз и изучающе посмотрел на потрясен
ного Каганести.
Ц Это Аркубаллис, Ц с гордостью отвечал Кит-Канан.
Улыбаясь про себя, он резко свистнул. Аркубаллис немедля поднялся на ног
и, и Выдра, отшатнувшись от высокого животного, чуть не упал на спину. Кит-К
анан свистнул еще раз, сначала высоко, затем постепенно понижая голос. Гр
ифон раскрыл крылья и издал дрожащий звук, подражая свисту Кит-Канана. Вы
дра снова отпрыгнул назад. По знаку принца Аркубаллис сложил крылья и из
ящной походкой пересек поляну, остановившись в нескольких футах от эльф
ов.
Кит-Канан с удовлетворением заметил, что даже Белый Локон был поражен. Гл
ава Каганести велел Выдре подойти к ним.
Ц Что это за животное, Кит? Ц с любопытством спросил он.
Ц Аркубаллис Ц грифон. Я не только летаю на нем, это мой друг.
Кит-Канан свистнул еще раз, и Аркубаллис, улегшись на землю, через несколь
ко мгновений уснул.
Ц Он прекрасен, Кит! Ц восторженно воскликнул Выдра. Ц Он летает?
Ц Конечно летает.
Ц Для меня было бы честью, если бы ты взял меня с собой покататься.
Ц Выдра, Ц резко одернул его Белый Локон.
Лицо маленького охотника омрачилось, и он замолчал. Кит-Канан ласково ул
ыбнулся эльфу с желтыми глазами, и тут Каганести по имени Острый Глаз заг
оворил.
Ц Макели, ты упоминал, что хочешь нам что-то рассказать, Ц заметил он. Ц
Мы хотим послушать о твоем великом приключении.
Все четверо Каганести устроились поудобнее и приготовились слушать. Да
же Выдра отвлекся от Аркубаллиса и обратил все внимание на Макели. Кит-Ка
нан знал, что эльфы Каганести были превосходными рассказчиками. Они нико
гда, за редким исключением, ничего не записывали. Их предания, их новости п
ередавались от поколения к поколению из уст в уста. Если им понравится ра
ссказ Макели, то он в течение многих лет будет переходить от одного племе
ни к другому, пока его не услышит каждый Каганести Кринна.
Зеленые глаза Макели расширились. Он взглянул на каждого по очереди и пр
иступил к рассказу.
Ц Меня похитил злой волшебник по имени Вольторно, Ц начал он.
Кит-Канан в смущении покачал головой. У Макели наконец-то появились новы
е слушатели. И мальчик их не разочаровал. Во время долгого повествования
Макели о его пленении, о том, как Кит-Канан и Анайя преследовали их, о поеди
нке принца с Вольторно ни один из четырех охотников не двинулся с места. Т
ишину нарушило лишь торжествующее восклицание Выдры при описании бегс
тва Макели и Кит-Канана от людей Вольторно на Аркубаллисе.
Когда рассказ подошел к концу, Каганести с возросшим уважением взглянул
и на Кит-Канана. Принц едва заметно выпрямился, гордый собой.
Ц Ты храбро сражался с людьми, Кит, Ц заключил Острый Глаз.
Остальные закивали.
Ц Жаль, что нам не удалось повидать Хранительницу Леса, Макели, Ц вымол
вил Белый Локон. Ц Встретить ее Ц великая честь и счастье для нас. Она об
щается с богами, речи ее преисполнены мудрости.
У Кит-Канана вырвался смешок.
Ц Анайя?! Ц недоверчиво воскликнул он. И сразу же пожалел об этом. Все Каг
анести, и даже смешливый Выдра, взглянули на него с суровым упреком.
Ц Ты неуважительно отзываешься о Хранительнице, Кит, Ц укоризненно на
хмурился Белый Локон.
Ц Я сожалею. Я не хотел обидеть ее, Ц с раскаянием ответил Кит-Канан. Ц Б
елый Локон, я в недоумении. Я раньше встречал эльфов Каганести, но они не п
оходили на тебя. Они были более, э…
Ц Где ты встречал этих эльфов? Ц перебил его охотник.
Ц На западе, Ц объяснил Кит-Канан. Ц В западных областях Сильванести.

Ц Оседлые, Ц неприязненно отозвался Острый Глаз.
Отважное Сердце потер руки, словно смывая с них что-то, и встряхнул, отбра
сывая невидимую грязь.
Ц Те, кого ты видел, приняли обычаи Оседлого Народа, Ц жестко произнес Б
елый Локон. Ц Они оставили праведный путь.
Кит-Канан поразился отвращению, которое все они выказывали. Подумав, что
не стоит сердить друзей Макели, он переменил тему:
Ц Отважное Сердце, как ты получил свое имя?
Охотник подал знак предводителю. Кит-Канан встревожился: неужели он сно
ва нарушил какой-то обычай, спрашивая об имени Каганести? Однако Белый Ло
кон, казалось, не рассердился и отвечал:
Ц Отважное Сердце родился немым, но своей охотничьей сноровкой и храбр
остью в бою заслужил это имя. Ц В глазах охотника заплясали насмешливые
огоньки. Ц А что, Кит, все твои сородичи такие любопытные?
Кит-Канан смущенно пробормотал:
Ц Нет, Белый Локон. Из-за своего любопытства я уже не раз попадал в переде
лки.
Все рассмеялись, и четверо охотников поднялись на ноги. Белый Локон прил
ожил руки к сердцу и затем вытянул их ладонями вверх, сначала обращаясь к
Макели, затем к Кит-Канану. Мальчик и принц возвратили приветствие.
Ц Да благословит вас обоих Астарин, Ц горячо пожелал Белый Локон. Ц Пе
редайте наш привет Хранительнице.
Ц Непременно, Белый Локон. Удачи вам всем, Ц ответил Макели.
Ц До свидания, Ц крикнул Кит-Канан вслед эльфам.
Выдра помахал им на прощание, и охотники исчезли в чаще.
Макели собрал недоеденную пищу и снова спрятал ее в доме. Кит-Канан все ст
оял, глядя вслед ушедшим эльфам.
Ц Странный народ, Ц вслух размышлял Кит-Канан. Ц И так презирают своих
«оседлых» собратьев. А я-то думал, что встреченные мною были дикарями! Ц
Он усмехнулся. Ц А как они отзывались об Анайе Ц будто она какая-то боги
ня!
Ц Они добрые эльфы, Ц возвратившись, заметил Макели. Ц Они всего лишь х
отят жить в мире с лесом, как столетиями жили их предки. Но большинство люд
ей считают их дикарями. Ц Зеленые глаза мальчика были суровы. Ц И из рас
сказов о твоем народе я понял, что Сильванести относятся к ним не лучше.
Миновало еще несколько недель. Кит-Канан все еще вспоминал о посещении К
аганести, и слова Макели не выходили у него из головы. А тем временем его т
ревога за Анайю все росла. Он засыпал Макели вопросами, но мальчик остава
лся безмятежен. И хотя Кит-Канан понимал, что она сама может о себе позабо
титься, он все равно волновался. Она появлялась в его снах, затерянная в гл
ухом лесу, она звала его, снова и снова повторяя его имя. Во сне принц искал
ее, шел вперед по темному лесу, но в тот миг, когда ему казалось, что он уже н
ашел ее, сон обрывался. Это раздражало его.
Прошло немного времени, и уже наяву Кит-Канан размышлял только о ней. Прин
ц сказал ей, что он ее друг. Но может, это было нечто большее? Чувства его к л
есной женщине явно отличались от чувств к Макели. Может быть, он влюбился
в нее? Они едва успели узнать друг друга, как она исчезла. И все же принц тре
вожился о ней, тосковал о ней, видел ее во сне.
Однажды, чудесной ночью, Кит-Канан и Макели устроились на ночлег на полян
е около дерева. Принц заснул глубоким сном без сновидений, как вдруг что-т
о невидимое вторглось в его сознание. Он открыл глаза и сел прямо, оглядыв
аясь по сторонам. Словно внезапный удар грома разбудил его. Однако Макел
и по-прежнему спал рядом. Ночные создания так же безмятежно щебетали и по
рхали среди деревьев.
Кит-Канан оправил тунику Ц он спал одетым Ц и снова улегся. Он все еще бо
дрствовал, когда безымянный голос опять позвал его. Его будто притягивал
о что-то невидимое; вскочив, он пересек поляну. Идти в темноте было нелегк
о: серебряная луна зашла, а красная тоже садилась Ц ее зловещий багровый
диск едва светился за деревьями.
Кит-Канан направился по тропе, ведущей к ручью. Что бы ни влекло его туда, н
о когда он пришел к пруду, вокруг, казалось, было пустынно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я