светильники в ванную комнату на стену 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сквозь отдушины под крышей проникал слабый свет. Саймон приподнялся на локте, чтобы крикнуть предупреждение, но необходимости в этом не было.
– Оставь его в покое, – крикнул грубый мужской голос. – Это ведьмин напарник. Она проклянет тебя, если тебе еще нужно проклятие после того, что кот сделал с тобой.
– Проклятый Мэт, – тихо сказала Рианнон, – он создает мне дурную репутацию.
– А разве незаслуженную? – подшутил над ней Саймон. – Бассетт убежден, что ты ведьма. Он выдал бы тебя церкви, но не хочет ссориться с твоим отцом. И Пемброк из-за тебя был ужасно взволнован, хотя и не по поводу колдовства. Что ты им сказала?
– Я? Я вообще ничего не говорила, как и положено скромной девушке, – воскликнула Рианнон, но тут же рассмеялась. – Это тот придурок, которого ты послал со мной и телегой, – Сьорл. Нам пришлось поволноваться, так как неподалеку от дороги шел бой. Мы пристрелили двоих-троих, а потом несколько человек атаковали нас. Может, я ненароком подала Имлладду какой-то сигнал или он сам знал, что надо делать, но он бросился в бой. Это, должно быть, так напугало Мэта, что он испустил истошный вопль, так что я сама испугалась. Не знаю, что подумали эти дураки, но они развернулись и бросились наутек. Думаю, Сьорл решил, что я натравила на них своего подручного.
Саймон тоже не удержался от смеха. Он знал, что Сьорл трепетал перед Рианнон с тех пор, как они побывали в Дайнас-Эмрисе. Через минуту он нахмурился.
– Это смешно, но не очень. Нам придется подумать, как спасти твою репутацию. Когда-нибудь война кончится, и Бассетт с Пемброком восстановят свое могущество. Мы не можем допустить, чтобы по Англии пошла молва, будто ты ведьма. Но прежде всего я хотел бы узнать, что ты все-таки делала в лагере?
Она рассказала ему все, начиная с письма Ллевелина и кончая пленением. Саймон снова посмеялся над уловкой с женой Пуилла и тем, как Мэт защитил ее от притязаний де Гина, но в глазах его, несмотря на веселье, оставалась тревога.
– Можешь не говорить мне, что это было опасно и безрассудно, – серьезно произнесла Рианнон. – В другой раз я такого не сделаю. Мне следовало остаться ждать в Билте или приехать сюда, только… я была счастлива, Саймон, и хотела, чтобы ты тоже был счастлив. Но я больше никогда не буду такой дурой. Я понимаю, что могла стать цепью, которая связала бы и тебя. Что произошло в лагере после моего отъезда?
– Мы разгромили их. Они остались голые, как младенцы, а мы разбогатели. Мы взяли все, даже казну и королевскую палатку, а также часть его посуды и драгоценностей, которые он по каким-то причинам не забрал с собой в замок. У них нет ни лошадей, кроме тех, что оставались в Гросмаунте, ни быков, ни еды, ни палаток для солдат, ни доспехов, ни оружия. Мы, правда, старались не убивать никого, если могли избежать этого, но они знают, что мы могли легко перерезать им глотки в темноте.
– Значит, война окончена? – спросила она с надеждой.
– Еще нет, но не думаю, что она продлится долго. Король сейчас наверняка бьется в истерике. Сначала он обвинит во всем Ричарда и изрыгнет кучу угроз, которые не способен осуществить. Потом, когда король потерпит еще одно-два поражения и поймет, что он беспомощен и разбит, он повернет свою ненависть на тех, кто вовлек его в это дело.
– Но до тех пор ты будешь воевать? – ее голос напрягся от страха.
Саймон нерешительно помолчал, но затем сказал:
– Да, Рианнон. Это мой долг.
– Я не стану пытаться отговаривать тебя от этого. Но я должна быть рядом, Саймон. Я не могу оставаться в Ангарад-Холле или Дайнас-Эмрисе. Я должна быть рядом. Я останусь там, где ты скажешь, и не стану причинять тебе неприятностей, если это будет достаточно близко, чтобы ты мог навещать меня или я тебя, когда битва закончится. Сразу, как только битва закончится.
Саймон расхохотался.
– Сразу, пока я еще буду гореть желанием? В другое время я бесполезен?
– Саймон, я не шучу. Когда я рядом, то не боюсь.
– Я понимаю, eneit, поверь мне, я все понимаю, – уверил он ее, продолжая улыбаться. – Когда смогу, я буду брать тебя с собой, прямо в лагерь. Что такое? Почему ты отвернулась? Я что-то не то сделал? Я должен знать, чтобы не потерять тебя снова.
– Нет, ничего не случилось. Я уже много раз говорила, что дело не в тебе – я сама виновата. Видишь ли, я никогда никого не любила, кроме отца с матерью и… любила я их так, как любят дети.
– Ничего не понимаю.
– Это так трудно объяснить, – вздохнула она. – Ребенок думает, что взрослые неуязвимы. Когда Гвидион, мой дед, умер, и я видела, как разрывалось сердце моей матери, я, должно быть, почувствовала такой ужасный страх, что наглухо отгородилась от своего собственного сердца.
– Понятно. Но потом ты согласилась. Что заставило тебя перемениться?
– Я по-настоящему и не соглашалась. Я притворялась перед собой, что, если мы поженимся, мои чувства поутихнут. Глупо лгать себе, но глупость порождается страхом. Однако больше всего меня напугала встреча с твоей семьей.
– Но они же любят тебя, Рианнон.
– Я знаю. Я чувствую это. И именно это так напугало меня. Понимаешь, они все настоящие люди, не такие, как мои родители, которых я видела всегда детскими глазами и потому никогда не представляла себе, что они стареют или подвержены каким-либо опасностям. Я слышала хриплое дыхание твоего отца… – она остановилась, почувствовав, как вздрогнул Саймон, и нежно поцеловала его.
– Теперь я лучше понимаю, что ты имеешь в виду, – угрюмо проговорил он. – Я тоже предпочитаю думать, что мой отец неуязвим.
– Да, а я не могла так думать. И я видела, как Джиллиан боится за Адама…
– Что так же бессмысленно, как бояться, что Роузлинд растает под дождем. Адам – настоящий буйвол.
– Да, я знаю, но ее страх мучил меня. Я беспокоилась и за Сибелль с Уолтером… Все волновало меня. Когда я полюбила тебя, моя защитная оболочка разрушилась, и я оказалась такой мягкой и беззащитной внутри. И с тех пор я помышляла только о побеге.
– Бедняжка, – проворковал Саймон, поглаживая ее и тихо посмеиваясь. – И потом ты поняла, что от любви убежать невозможно.
– Да, но откуда ты знаешь?
– Я тоже пытался убежать от этого, но всегда возвращался в Роузлинд, чтобы убежать снова.
– Я сложила песню. Когда мы вернемся домой, в Дайнас-Эмрис, я спою ее для тебя.
Это были прекрасные слова: домой, в Дайнас-Эмрис. Они будут навещать и другие замки, но Дайнас-Эмрис над Долиной Озер с его ветрами, наполненными голосами, станет настоящим домом для ведьмы и ее возлюбленного.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я