https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/160na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве бы от этого что-нибудь изменилось?Делмас робко приблизился к Гейджу.– Приветствую вас, милорд. Добро пожаловать в Редферн.Гейдж и не посмотрел в его сторону.– Какая разница? – эхом за Бринн откликнулся Гейдж. – Разумеется, никакой.Делмас придвинулся еще на маленький шажок.– Не хотел бы быть неучтивым, милорд, но не могли бы вы обойтись какое-то время без Бринн? Мы давно уже не были вместе, и я хотел бы… – Делмас не закончил фразу.Встретившись взглядом с норманном, он поспешно отступил в сторону, испуганно прикрыв глаза.Гейдж убьет его, молнией пронеслось в голове Бринн. Делмас на дюйм от смерти!– Нет! – Не заметив как, она метнулась вихрем из повозки и оказалась между Гейджем и Делмасом, толкнув того к конюшне, и поспешила за ним следом.– Бринн! – тихо окликнул ее Гейдж, но от его голоса мурашки пробежали у нее по спине, страх сковал душу. – Вернись!Она только ускорила шаг, почти побежала.– Я скоро вернусь. Сейчас мне надо поговорить с Делмасом.– Немедленно вернись! Бринн не остановилась.– Я скоро.На мгновение ей показалось, что Гейдж бросится за ней. Она спиной чувствовала на себе его взгляд, пока не вбежала в конюшню. Удары ее сердца отдавались в висках.– Потаскуха! – Делмас закатил ей увесистую пощечину. – Он едва не убил меня, и все по твоей вине.Ярость охватила ее. Зачем она вмешалась? Надо было подавить в себе жалость, и пусть бы Гейдж избавил ее от этого слизняка.Делмас поднял руку для нового удара.– Хватит! – холодно бросила она. – Ты никогда больше не посмеешь ударить меня.После минутного колебания он угрожающе на нее надвинулся.– Буду с тобой делать все, что захочу. Ты моя жена.– Все изменилось.Сказав, Бринн вдруг поняла, что так оно и есть. Делмас больше никогда не сможет ни оскорбить, ни обидеть ее. Он так долго подавлял ее своей властью, жестокостью, что сама мысль об освобождении от его деспотизма показалась ей дикой.– Потому что ты стала потаскухой норманна? Я обращусь к церкви с прошением заставить его вернуть тебя мне. Ты поклялась быть верной мне.– Я не давала никакого обета.Он не обратил внимания на ее слова.– Даже норманн не посмеет пойти против Папы.– Вся Англия охвачена войной. Неужели ты думаешь, что у церкви есть время разбираться с каким-то хнычущим рабом?– Лорд Ричард поможет мне, – пригрозил Делмас. – Он не позволит норманну пользоваться тобой. Бринн напряглась.– Что тебе говорил лорд Ричард?Делмас отвел взгляд.– Я рассказал ему, что посчитал нужным. Я заставил его вернуть тебя в Редферн.– Гвинтал? Ты разболтал ему про Гвинтал?Он поспешно кивнул.Бринн натянула поплотнее накидку, холодок пробежал по ее телу. Она и предположить не могла, что Делмас расскажет кому-нибудь о кладе. Он, должно быть, и в самом деле отчаялся настолько, что поделился с лордом Ричардом тайной.– Глупец. Он убьет тебя.– Нет. Мы нужны друг другу. – Помолчав, Делмас хитро улыбнулся. – Правда, он жестокий человек и не станет обходиться с тобой так же мягко, как я.Мягко? Она удивленно посмотрела на него.– Сегодня ночью мы могли бы убежать из Редферна, – пробормотал Делмас. – Зачем тебе связываться с лордом Ричардом или с норманном? Мы могли бы вернуться в Гвинтал, и ты могла бы дать мне…– Нет. – Даже теперь ей не верилось, что он больше не сможет использовать ее. – Я никуда не поеду. Как леди Эдвина?Делмас нахмурился.– Она больше не имеет для нас никакого значения. Ты еще пожалеешь, что отказалась бежать со мной. Лорд Ричард…Бринн повернулась к двери.– Я иду в замок проведать леди Эдвину.– Ее там больше нет.Она обернулась.– Что?– Лорд Ричард сказал… – Делмас замолчал, не закончив фразы. – Она оскорбила его, и он приказал унести ее с глаз долой.– Оскорбила? – Ее руки медленно сжались. – Где она?Делмас кивнул на маленькую комнатушку возле конюшни.Именно в этой комнатушке она наблюдала за кометой. По размерам пристройка была не больше стойла для лошади. Негромко вскрикнув, Бринн поспешила к двери и распахнула ее.Маленькое беззащитное личико выглядывало из-под старого выцветшего покрывала на небольшом лежаке у окна.Слишком безжизненное.Бринн быстро пересекла комнату.– Эдвина!Господи Боже, что он сделал с ней? Синие круги под потухшими глазами, распухшие и потрескавшиеся губы, волосы спутались и свисали тусклыми прядями.Бринн присела на лежак и взяла руки Эдвины в свои ладони. Они казались такими же мертвыми и холодными, как и все тело.– Эдвина, очнись!Эдвина вздрогнула и открыла глаза.– Бринн? – выдохнула она.– Я, – вздохнула с облегчением Бринн.– Я… не надеялась, что ты вернешься. Он сказал, ты… – Ее голос затих, она смогла говорить только после небольшой передышки:– Мне было так одиноко.Бринн еле сдерживала слезы.– Тебе не стояло верить ему. – Она закутала Эдвину поплотнее в покрывало. Оно оказалось таким тонким, что вряд ли под ним можно было согреться. Ярость волной захлестнула Бринн, когда она оглядела комнату. Лежак был завален грязным, дурно пахнущим тряпьем. Небольшое окно заткано паутиной, она свисала и с деревянного потолка, а из ведра, стоявшего у двери, исходило зловоние. – Не верь ничему, что он говорит тебе.Эдвина закрыла глаза.– Я знаю.Бринн испуганно посмотрела на нее. Помнится, Эдвина прежде не сомневалась в словах своего дорогого и любимого Ричарда.– Знаешь, он ждет, когда я умру.– Он сказал тебе об этом?– Нет. – Ее воспаленные глаза широко раскрылись. – Но я же не дура. Он никогда не затолкал бы меня сюда, если бы не мечтал избавиться. – Внезапно ее голос окреп, и она заговорила с несвойственной ей жесткостью:– Но я не умру. Ему не следовало этого делать. Никто не смеет обращаться с женщиной, как с отслужившим свой срок башмаком. Так не поступают. Я не позволю ему. Это не…– Тихо, тихо. – Эдвина слишком разнервничалась, и Бринн боялась, что ее здоровье не выдержит такого волнения. – Ты будешь жить. Я не дам тебе умереть.– Я знаю. Небеса услышат мою молитву. – Глаза Эдвины наполнились слезами. – Как я рада, что ты здесь, Бринн. Теперь мне станет легче. Я почувствовала себя такой покинутой, когда лорд Ричард сообщил мне о смерти отца…– Лорд Келлз жив. Его только взяли в плен.– Ты уверена?– Его забрали в лагерь Вильгельма.– Так он и тут мне солгал. Как жестоко! Он хотел отнять у меня последнюю надежду… – Эдвина закрыла глаза. – Ничего, если я опять ненадолго засну? Мне кажется, сон дает мне силы, чтобы бороться…– Конечно, поспи. – Бринн нежно погладила руку Эдвины и встала. – Теперь буду бороться я.– Нет, я должна сама.Бринн стояла у ее постели и смотрела на нее. Эдвина казалась еще более слабой и больной, с тех пор как Бринн ее оставила по велению лорда Ричарда, но в то же время в ней появилась сила характера, которой она раньше в Эдвине не замечала. Словно клинок меча сверкнул в темной воде.– Мы будем бороться вместе, – мягко уточнила Бринн.– Вместе… да.Спустя мгновение Эдвина спала.– Оставь ее. – Из-за плеча Бринн выглядывал Делмас.Она увидела его нахмуренное лицо.– И ты туда же. Как ты мог не помочь ей?Делмас поежился.– Лорд Ричард приказал оставить ее одну.– Умирать в этой грязной пристройке?– Я только выполнял его приказания. – Он шагнул к лежаку. – И ты должна делать то же самое. Он здесь хозяин.– Хозяин, подчинявшийся каждой прихоти лорда Гейджа.– Ненадолго, – хитро улыбнулся Делмас. У Бринн сразу же возникло подозрение.– Что ты хочешь сказать?– Неужели ты думаешь, что он отдаст Редферн лорду Гейджу? Ему надо было только вернуть тебя. – Что-то лисье проглянуло в его лице. – С норманном может внезапно случиться несчастье.Бринн в испуге не сводила с него глаз.– Он посмеет убить его, пригласив к себе в дом гостем?В традиционном сакском гостеприимстве вероломству не было места. Вряд ли Ричард посмел бы опуститься до такой низости.– Я этого не говорил, – зачастил Делмас испуганно.«Не может быть! Впрочем, что удивительного, если он бросил умирать в одиночестве свою собственную жену», – подумала Бринн.– Прекрати свои дьявольские штучки и сама расскажи нам все о кладе, – предложил Делмас. – Почему ты такая упрямая?– Эдвину надо унести отсюда. – Бринн направилась к двери. – Возьми ее на руки. – На его слова она и внимания не обратила.– Ты приказываешь мне?– Возьми ее, – повторила Бринн. – Или я пойду к лорду Гейджу и попрошу его выяснить, что ты с лордом Ричардом замышляешь против него.Делмас побледнел от страха, вспомнив тот ужасный момент во дворе замка.– Не посмеешь.Разумеется, она только пугает его, но он не должен даже догадываться об этом.– Возьми ее на руки. – В голосе Бринн зазвучали гневные нотки. – Последний раз прошу.– Лорд Ричард будет недоволен. – Делмас поднял невесомое тело Эдвины. Она вздрогнула, но не проснулась. – И нам тоже не поздоровится.Бринн торопливо вышла из пристройки. Ярко светило солнце. Гейджа во дворе не было, но Лефонт все еще отдавал распоряжения своим солдатам, размещая их на ночь. Бринн направилась к нему.– Мне надо видеть лорда Гейдж. Где он?– Ему тоже не терпится встретиться с тобой. – Лефонт с любопытством переводил взгляд с Делмаса на Эдвину. – Он приказал мне найти тебя и привести к нему. Рад, что ты облегчила мою задачу. – Лефонт кивнул на замок. – Сдается, лорд Ричард распорядился приготовить для милорда ванну.– А куда положили Малика?– Он сказал, в южной комнате. – Передернув плечами, Лефонт дал понять, что не знает расположения комнат в замке.Приказав Делмасу следовать за ней, Бринн вошла в дом, миновала главный зал, поднялась по лестнице, прошла по коридору и вошла в комнату Эдвины.Малик лежал на широкой кровати и с тревогой покачал головой, увидев ее в приоткрывшуюся дверь.– Со мной все в порядке, мне здесь удобно. Иди к Гейджу, пока он окончательно не разозлился. Словно не слыша его, она вошла в комнату.– Пока удобно. Я пришла немного потеснить тебя. Подвинься на край.– Зачем? – Он заметил Делмаса с его ношей. – А, эта женщина будет согревать меня по ночам? Как мило с твоей стороны. Я уж было начал думать, что ты окончательно забросила меня. Мне и правда легче.– Мне просто надо положить ее в безопасное место, пока я не устрою для нее что нужно. Подвинься.Малик покорно кивнул.– Понимаю. У тебя новая больная.– Это Эдвина, жена лорда Ричарда. Ты спишь на ее постели.Малик отодвинулся на край, и Делмас положил Эдвину на кровать. Малик не отводил глаз от бледного личика молодой женщины.– Бедняжка. Она плохо выглядит. Что с ней?– У нее совсем не осталось сил жить. Она потеряла четверых детей за пять лет, а лорд Ричард в наказание бросил ее в крошечную грязную пристройку позади конюшни и оставил там совсем одну умирать. – Бринн поправила поудобнее подушку Эдвины и повернулась к Делмасу. – Скажи, чтобы принесли горячую воду и чистые простыни. Где Алиса?– Она не прислуживает ей больше. У нее теперь другие обязанности, – ответил Делмас. Он повторил слова лорда Ричарда.У Бринн совсем вылетело из головы, что Ричард спал с Алисой. Что ж, придется ему отказаться от ее услуг. Эдвине нужен более тщательный уход, чем тот, который ей могла дать Бринн. Хотя Алиса и не слишком усердствовала, но она никогда не позволяла себе небрежно ухаживать за хозяйкой.– Сходи за ней.Делмас упрямо покачал головой.– Тогда я приведу ее сама.– Бедная маленькая леди. Я позабочусь о ней, – с нежностью произнес Малик.– Ты? – Брови Бринн поднялись домиком. – Ты о себе-то еще не в состоянии заботиться.– Тогда мы станем помогать друг другу. – Он продолжал ласково разглядывать Эдвину. – Похоже, я нужен ей.– Алиса прекрасно справится.Малик упрямо стиснул зубы.– Я нужен ей.У Бринн не осталось ни сил, ни времени спорить с ним.– Как хочешь. Я пойду за Алисой, и она будет ухаживать за вами обоими.Выражение лица Малика изменилось.– Ступай к Гейджу, Бринн. Не тяни. – Он пристально посмотрел на Делмаса. – И на твоем месте я не брал бы его с собой.– Нет-нет, мне надо прислуживать лорду Ричарду. – Делмас облизал губы и попятился к двери. – Я уже и так задержался.Дверь громко захлопнулась за ним.– Трусливый таракан, – покачал головой Малик. – Гейдж сотрет его в порошок и втопчет в грязь на конном дворе.– Нельзя убивать человека только за то, что он трус.– Не вздумай защищать его перед Гейджем, ты только вынудишь его поскорее раздавить таракана. – Махнув рукой, Малик снова взглянул на Эдвину. – Поспеши к нему. Я присмотрю за ней до твоего возвращения.Постояв в нерешительности, Бринн пошла к двери. Ей не хотелось сейчас сталкиваться с Гейджем, но другого выхода у нее не было. Малик, вероятно, был прав: промедление только усложнит ее положение.Господи, как же все счастливо оборачивается в этой жизни! Сарацин Малик, замирая от восторга, славил Бога. Жил себе человек один, и вдруг, словно ангел с неба, слетает к нему в постель Эдвина, хрупкая и прекрасная, подобная хрустальному колокольчику, который Малику подарила мать, когда он уезжал из родной деревни. Каким же чудовищем надо быть, чтобы губить такую красоту!Открыв глаз, Эдвина встретилась с ним взглядом и испуганно вздрогнула.– Ш-ш. Не бойся, – быстро сказал он. – Бринн скоро вернется. Меня зовут Малик, и я не обижу тебя.– Незнакомец.– Ненадолго, – нежно улыбнулся он. – Мы с тобой созданы друг для друга. Разве ты не чувствуешь этого?Она по-прежнему не сводила с него испуганных глаз, но напряжение постепенно покинуло ее. Эдвина вздохнула и снова прикрыла веки.Она приняла его. Для Малика это было чудесным подарком.– Так ты доверяешь мне?– Нет, – прошептала она, – никогда…– Потому что я чужестранец?– Нет.Малик напрягся.– Проклятый сарацин?– Нет.– Тогда почему?– Я не могу доверять тебе. – Эдвина зевнула и повернулась спиной к нему. – Ты слишком красив…
***
Бринн резким движением распахнула дверь в спальню Ричарда и вошла. Гейдж сидел в глубоком деревянном корыте в клубах густого пара. Вокруг пахло мылом и травами. Алиса, присев на корточки, терла ему спину.Остановившись посреди комнаты, Бринн перевела взгляд на служанку. Похоже, Ричард отдал Гейджу не только свои покои, но и собственную любовницу. Представшая ее взору гармония двух тел вызвала в ее душе двойственное чувство – и злость, и острую боль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я