https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/uglovie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Повар хлебнул да ишшо хлебнул, да и все съел.
Ц Ах, како вкусно! Я распервеюшшой повар, а эдакого не едал!
Гулена все, что нужно, посолил. Поварята еду на стол таскают больши блюда,
по пяти человек несут, а добавошны к большим кажной по одному ташшит, а доб
авошных-то блюдов по полсотни.
Мало погодя в кухню царь прибежал, кусок дожевыват и повару кричит:
Ц Жарь, вари, стряпай, пеки ишшо, гости все съели и есть хотят, ждут сидят. И
что тако ты сделал, что вся еда така приятна?
Ц Да вот человек приехал из Архангельского городу и привез соль.
Царь к Гулене:
Ц Много ли у тебя этой соли? И сколько чего хошь, чтобы мне одному всю прод
ать! Други-то цари-короли еду с солью попробовали, им без соли ни быть ни жи
ть больше. А как соль будет у меня одного, то буду я над всеми главным.
Гулена отвечат:
Ц Ладно, продам тебе всю соль, но с уговором. Чтобы вы, цари-короли, жили ми
рно, без войны, всяк на своем месте, своим добром и на чужо не зариться, на эт
ом слово дай. Второ мое условие: снаряди корабль новой из полированных де
рев с златоткаными парусами, трюма деньгами набей: передний носовой трюм
бумажными, а задний кормовой золотыми. И третье условие Ц дочь взамуж за
меня отдай, а то соль обратно увезу.
Царь согласился без раздумья. Делать все стал без промедленья.
Скоро все готово. Корабль лакированный блестит, паруса златотканы огнем
светятся.
Гулена сам себе сватом к царской дочери с разговором:
Ц Что ты делать умешь?
Ц Я умею шить, вышивать, мыть, стирать, в кухне обряжаться, в наряды наряжа
ться, петь да плясать.
Ц Дело подходяшшо, объявляю тебя своей невестой!
Девка глаза потупила, сама заалела.
Ц Ты, Гулена, царям-королям на хвосты соли насыпал, за это да за самого теб
я я иду за тебя!
ПирЦ застолье отвели.
Поехали. Златотканы паруса горят: как жар-птица летит.
Оба старши брата караулили Гулену в море у повороту ко городу Архангельс
кому. Увидали, укараулили и давай настигать. Задумали старши младшего ог
рабить, все богатство себе забрать.
Тут спокойно море забурлило, тиха вода зашумела, вкруг Гулениного корабл
я дерево забрякало, застукало. Все хламье, что заместо товару было дадено:
горбыли, обрезки да стары кокоры столпились у Гуленина корабля, Гулене, к
ак хозяину, поклон приветной отдали да поперек моря вызнялись. Гуленин к
орабль от бури и от братьев-грабителей высоким тыном загородили.
Море долго трепало и загребушшего и скупяшшего. Домой отпустило после то
го, как Гулена житье свое на пользу людям направил.
Время столько-то прошло. Слышит Гулена, что царь, которой соль купил, войн
у повел с другими царями. Гулена ему письмо написал: что, мол, ты это делашь
да думашь ли о своей голове? Слово дал, на слове том по рукам ударили, а ты сл
ово не держишь? Царски ваши солдаты раздерутся да на вас, царей, обернутся.

Царь сделал отписку, послал скору записку. Написана на бумажном обрывке
и мусленым карандашом:
Ц Я царь Ц и слову свому хозяин! Я слово дал, я вобратно взял. Воля моя. Мы, ц
ари, законы пишем, а нам, царям, закон не писан.
Малы робята и те понимают Ц кому закон не писан.

На корабле через Карпаты

(Слышал у Малины)

Я вот с дедушкой покойным (кабы был жив Ц поддакнул бы) на корабле через К
арпаты ездил.
Перва путина все в гору, все в гору. Чем выше в гору, тем больше волны.
Экой качки я ни после, ни раньше не видывал.
Вот простор, вот ширь-то! Дух захватыват, сердце замират и радуется.
Все видно, как на ладони: и города, и деревни, и реки, и моря.
Только и оставалось перемахнуть и плыть под гору с попутным ветром. Под г
ору завсегды без качки несет. Качат, ковды вверх идешь.
Только бы нам, значит, перемахнуть, да мачтой за тучу зацепили. И ни в ту, ни
в ну.
Стой, да и все тут.
Дедушка относа боялся главне всего. А ну как туча-то двинет да дождем паде
т? Эдак и нам падать приведется. А если да над городом да днишшем-то угодим
на полицейску каланчу али на колокольню?
Днишше-то прорвет, а на дырявом далеко не уедешь.
Послал дедушка паренька, Ц был такой, коком взяли его, и плата коку за нав
игацию была Ц бочка трески да норвежска рубаха.
Дедушка приказ дал:
Ц Лезь, малец, на мачту, погляди, что оно там нас держит? Топор возьми; коли
надобно, то у тучи дыру проруби али расколи тучу.
Парень свернулся, провизию забрал, сколько надо: мешок крупы, да соли, да с
ухарей.
Воды не взял: в туче хватит.
Полез.
Что там делал? Нам не видно. Чего не знаю, о том и говорить не стану, чтобы за
вранье не ругали.
Ладно.
Парень там в туче дело справлят и что-то на поправку сделал. И уронил топо
р.
Мачты были так высоки, что топор, пока летел, весь изржавел, а топоришшо вс
е сгнило. А мальчишка вернулся стариком. Борода большушша, седа!
Но дело сделал, Ц мачту освободил.
Дедушка команду подал:
Ц Право на борт! Лево на борт!
Я рулем ворочаю. Раскачали корабль. Паруса раскрыли. Ветер попутной дерн
ул, нас и понесло под гору.
Мальчишке бороду седу сбрили, чтобы старше матери не был, опять коком сде
лали.
И так это мы ладно шли на корабле под гору, да что-то под кормой зашебаршил
о.
Глянули под корму, Ц а там мезенцы морожену навагу в Архангельск везут!


За дровами и на охоту

(Старинная пинежская сказка)

Поехал я за дровами в лес. Дров наколол воз, домой собрался ехать да вспомн
ил: заказала старуха глухарей настрелять.
Устал я, неохота по лесу бродить. Сижу на возу дров и жду. Летят глухари, Я ру
жье вскинул и Ц давай стрелять, да так норовил, чтобы глухари на дрова пад
али да рядами ложились.
Настрелял глухарей воз. Поехал, Карьку не гоню, Ц куды тут гнать! Воз дров,
да поверх дров воз глухарей.
ЕхалЦ ехал да и заспал. Долго ли спал Ц не знаю.
Просыпаюсь, смотрю, а перед самым носом елка выросла! Что тако?
Слез, поглядел: между саней и Карькиным хвостом выросла елка в обхват тол
шшиной.
Значит, долгонько я спал. Хватил топор, срубил елку, да то ли топор отскочи
л, то ли лишной раз махнул топором, Ц Карьке ногу отрубил.
Поскорей взял серы еловой свежой и залепил Карькину ногу.
Сразу зажила!
Думать, я вру все?
Подем, Карьку выведу. Посмотри, не узнашь, котора нога была рублена.

Как поп работницу нанимал

(Пинежская сказка)

Тебе, девка, житье у меня будет легкое, Ц не столько работать, сколько отд
ыхать будешь!
Утром станешь, ну, как подобат, Ц до свету. Избу вымоешь, двор уберешь, коро
в подоишь, на поскотину выпустишь, в хлеву приберешь и
спи Ц отдыхай!
Завтрак состряпашь, самовар согреешь, нас с матушкой завтраком накормиш
ь Ц
спи Ц отдыхай!
В поле поработашь, али в огороде пополешь, коли зимой Ц за дровами али за
сеном съездишь и Ц
спиЦ отдыхай!
Обед сваришь, пирогов напечешь: мы с матушкой обедать сядем, а ты Ц
спи Ц отдыхай!
После обеда посуду вымоешь, избу приберешь и Ц
спи Ц отдыхай!
Коли время подходяче, Ц в лес по ягоду, по грибы сходишь, али матушка в гор
од спосылат, дак сбегашь. До городу Ц рукой подать, и восьми верст не буде
т, а потом Ц
спи Ц отдыхай!
Из города прибежишь, самовар поставишь. Мы с матушкой чай станем пить, а ты
Ц
спи Ц отдыхай!
Вечером коров встретишь, подоишь, попоишь, корм задашь и Ц
спи Ц отдыхай!
Ужину сваришь, мы с матушкой съедим, а ты Ц
спи Ц отдыхай!
Воды наносишь, дров наколешь, Ц это к завтрему, и Ц
спи Ц отдыхай!
Постели наладишь, нас с матушкой спать повалишь. А ты, девка, день-деньско
й проспишь Ц проотдыхашь Ц во что ночь-то будешь спать?
Ночью попрядешь, поткешь, повышивашь, пошьешь, и опять Ц
спи Ц отдыхай!
Ну, под утро белье постирашь, которо надо Ц поштопашь да зашьешь и Ц
спи Ц отдыхай!
Да ведь, девка, не даром. Деньги платить буду. Кажной год по рублю! Сама поду
май. Сто годов Ц сто рублев. Богатейкой станешь!

Как парень к попу в работники
нанялся

Нанялся это парень к попу в работники и говорит:
Ц Поп, дай мне денег вперед хоть за месяц.
Ц На что тебе деньги? (Это поп говорит.)
Парень отвечат:
Ц Сам понимашь, каково житье без копейки.
Поп согласился:
Ц Верно твое слово, Ц како житье без копейки!
Дал поп своему работнику деньги вперед за месяц и посылат на работу. Дело
было в утрях. Парень попу:
Ц Что ты, поп, где видано не евши на работу иттить!
Парня накормили и Ц опять гнать на работу. Парень и говорит:
Ц Поевши-то на работу? Да я себе брюхо испорчу. Теперича надобно полежат
ь, чтобы пишша на место улеглась.
Спал парень до обеда. Поп на работу посылать стал.
Ц На работу? Без обеда? Ну, нет, коли время обеденно пришло, дак обедать сад
и.
Отобедал парень, а поп опять на работу гонит. Парень попу толком объяснят:

Ц Кто же после обеда работат? Уж тако завсегдашно правило заведено Ц та
ко положенье: опосля обеда Ц отдыхать.
Лег парень и до потемни спал. Поп будит:
Ц Хошь теперича иди поработай!
Ц На ночь-то глядя? Посмотри-кось: люди добры за ужну садятся да спать вал
ятся. То и мне надоть.
Парень поел, до утра храпел. Утром наелся, ушел в поле, там спал до полден. Пр
ишел, пообедал и опять в поле спать. Спал до вечера и паужину проспал. К ужи
ну явился, наелся. Поп и говорит:
Ц Парень, что ты сегодня ничего не наработал?
Ц Ах, поп, поглядел я на работу: и завтра ее не переделать, и послезавтра не
переделать, а сегодня и приматься не стоит.
Поп весь осердился, парня вон гонит:
Ц Мне экого работника не надобно. Уходи от меня!
Ц Нет, поп, я хошь и задешево нанялся, да деньги взял вперед за месяц и буду
жить у тебя. Коли очень погонишь, я, пожалуй, уйду. Ежели хлеба дашь ден на д
есять.

Лень да отеть

(Старинная пинежская сказка, коротенька)

ЖилиЦ были Лень да Отеть.
Про Лень все знают: кто от других слыхал, кто встречался, кто и знается, и др
ужбу ведет. Лень Ц она прилипчива: в ногах путатся, руки связыват, а если г
олову обхватит, Ц спать повалит.
Отеть Лени ленивей была.
День был легкой, солнышко пригревало, ветерком обдувало.
Лежали под яблоней Лень да Отеть. Яблоки спелы, румянятся и над самыми гол
овами висят.
Лень и говорит:
Ц Кабы яблоко упало мне в рот, я бы съела.
Отеть говорит:
Ц Лень, как тебе говорить-то не лень?
Упали яблоки Лени и Отети в рот. Лень стала зубами двигать тихо, с передышк
ой, а съела-таки яблоко. Отеть говорит:
Ц Лень, как тебе зубами-то двигать не лень?
Надвинулась темна туча, молнья ударила в яблоню. Загорела яблоня, и больш
им огнем. Жарко стало.
Лень и говорит:
Ц Отеть, сшевелимся от огня. Как жар не будет доставать, будет только теп
ло доходить, мы и остановимся.
Стала Лень чуть шевелить себя, далеконько сшевелилась. Отеть говорит:
Ц Лень, как тебе себя шевелить-то не лень?
Так Отеть голодом да огнем себя извела.
Стали люди учиться, хоть и с леностью, а учиться. Стали работать уметь, хот
ь и с ленью, а работать. Меньше стали драку заводить из-за каждого куска, ло
скутка.
А как лень изживем Ц счастливо заживем.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я