https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Перед моей избой столкнулись попадья Сиволдаиха и модница из городу. Им
бы идти куда ни на есть, Ц ну, к той же попадье, да там за самоваром и говори
ли бы, сколько хотели. Но обе, вишь ты, торопились. Остановились на два слов
а, начали чинно, и обе в один голос и как одно длинно слово протянули:
Ц Здравствуйте-как-поживаете-благодарю-вас-ничего!
И всякое другое для разминания языка.
Вскорости заговорили громче, громче и затрешшали, будто зайцев загоняют.

Я час терпел, думаю умом: наговорятся, разойдутся. Второй час прошел. Я нич
его делать не могу, в ушах шум, гул. Повязал голову жониной кофтой ватерова
нной, закутал фартуком.
А под окном громче заговорили, в спор вошли, на крик перешли.
Я на чердак вылез с ушатом воды и из чердашного окошка стал водой поливат
ь.
Бабы зонтик растопырили и еще громче заголосили.
Хватил я лопату Ц да песком, что на чердаке над потолком был. Лопатой сгре
б Ц да в окошко, да на Сиволдаиху и на городску модницу! Сыпал, сыпал! Слышу
Ц стихло: ушли, значит.
Я умаялся, прилег отдохнуть. И только разоспался по-хорошему Ц слышу шум
-звон. Что тако?
А это поп Сиволдай в колокол звонит, попадью ишшет. Из города прибежали Ц
модницу ишшут. Ко мне урядник колотится, ругается, велит кучу песку с улиц
ы убрать.
Глянул я на улицу, а перед домом моим поперек улицы на самой дороге больша
я куча песку.
Ц Мне како дело до улицы? Кабы во дворе, я убрал бы, а тут место обчественно
, пусть обчеством и убирают!
Куча-то проезду мешала. Стали песок разгребать, дорогу очишшать. Я со всем
и тоже работал. Песок разрыли, а там под зонтиком Сиволдаиха с модницей од
на другой в космы вцепились, ревмя ревут, криком кричат. У них спор вышел о
новом модном наряде: куда бант прицепить, спереди али сзади?
Это дело тако важно, что бабы со всей Уймы в спор вступились, проезжаюшши г
ородски тоже прицепились.
Полторы сутки спорили, кричали, нас обедом не кормили, чаем не поили.
Полицейско начальство глупому делу не мешало. Мы уж своей волей вольнопо
жарной командой в баб воду пустили Ц и то едва по домам разогнали!

Модница

Приходит в магазин модница. Вся гнется, ковыляется Ц нарядну походку вы
делыват. Руки раскинула, пальчики растопырила.
Говорить почала, и голосок тоже вывертыват, то скрозь нос, то скрозь зубы,
то голос как на каблуки вздынет.
Модница хочет показать, что всегда по-иностранному разговариват, по-рус
скому только понимат и то не в большу силу, и вся она почти иностранка. А са
ма модница только по-русскому выворачиват, а ежели ругаться хватится, та
к всяко носово и горлово придыханье в сторону кинет и своим настояшшим г
олосом как в барабан ударит! Кого хошь переругат, да не то что одного Ц ве
сь рынок переругивала!
Так вот пришла модница, фасонность и ногами, и руками, и всем телом продела
ла, головой по-особенному мотнула, глазами сначала под лоб завела, потом к
ругом повела и завыговаривала:
Ц Ах, ах, ах! Надобно мне-ка материи на платье! И самой модной-размодной! Чт
обы ни у кого не было модней мого! Чтобы была сама распоследня мода!
Приказчик кренделем изогнулся, руки фертом растопырил, ноги колесом зак
рутил и тоже в нос да с завыванием залопотал под стать моднице:
Ц Да-с, у нас для вас есть в аккурат то, что вам желательноЦ с!
Дернул приказчик с верхной полки кусок материи, весь пыльной, о прилавок
шлепнул Ц пыль тучей поднялась. А приказчик развернул материю, моднице
опомниться не дает:
Ц Вот-с, как раз для вас, пожалте-с, сорт особенной поолкоо-тьерс!
Модница от пыли платочком заотмахивалась, даже нос заткнула, на материю
и прямо, и сбоку поглядела, руками пошшупала, ей и не очень нравится, а коли
модная материя, то что будешь делать?
Ц А отчего эки пятна на материи?
Ц Это цвет ле-жаа-нтьин-с! К вашей личности особенно очень подходяшший. И
звольте примерить, к себе приставить. Ах, как пристало! Даже убирать неохо
та, так к вам подошло!
Модница очень довольна, что сыскала особенну модну материю.
Ц А кака отделка к этому поол-коо-тьеру цвета лежаантьин?
Приказчик выташшил из-за прилавка обрывки старых кружев, которым пыль в
ытирали. Голос выгнул так, что и сам поверил своему уменью говорить на ино
странный манер.
Ц Для этой материи и только для вас, другим и не показывам, вот-с, извольте
-с, отделка-с, проо-ваас-дуу-р!
И что бы вы думали?
Купила-таки модница материю полкотер, цвета лежантин, с отделкой про вас,
дур…

Подруженьки

Как звать подруженек, сказывать не стану, изобидятся, мне выговаривать п
очнут. Сами себя узнают, да виду не покажут, не признаются.
Обе подруженьки страсть как любили чай пить. Это для них разлюбезно дело.
Пили чай всегда вместе и всяка по-своему. На стол два самовара подымали. О
дной надо, чтобы самовар все время кипел-разговаривал.
Ц Терпеть не могу из молчашшого самовара чай пить, буди с сердитым сидет
ь!
Друга, как самовар закипит, его той же минутой крышкой прихлопнет:
Ц Перекипела вода, вкус терят, с аппетиту сбиват!
Обе голубушки, с полного согласия, в кипяшшой самовар мелкого сахару в тр
убу сыпали. Это для приятного запаху. Оно и угарно, да не очень.
Чай пили Ц одна вприкуску, друга внакладку. Одной надо, чтобы чашечка был
а с цветочком: хошь маленькой, хошь с одной стороны, а чтобы был цветочек. «
Коли есть цветочек, я буди в саду сижу!»
Другой надо чашечку с золотом: пусть и не вся золота, пусть только ободоче
к, один крайчик позолочен, Ц значит, чашечка нарядна!
Одна пила с блюдечка: на растопыренных пальчиках его держит и с краю выфы
ркиват, да так тонкозвучно, буди птичка поет.
Друга чашечку за ручку двумя пальчиками поддерживат над блюдечком и чае
м булькат.
Пьют в полном молчании, от удовольствия улыбаются, маленькими поклонами
колышутся.
Самовары ведерны. По самовару выпили, долили, снова пить сели. Теперь с раз
говором приятным. Стали свои сны рассказывать. Сны верны, самы верны: что в
о сне видели, то всамделишно было.
Одна колыхнулась, улыбнулась и заговорила:
Ц Иду это я во сне. И така я вся нарядна, така нарядна, что от меня буди свет
идет! Мне даже совестно, что нарядне меня нет никого. Дошла до речки Ц чер
ез речку мостик. Народом мостик полон, Ц кто сюда, кто туда. При моей наряд
ности нельзя толкаться. Увидали мою нарядность: кто шел сюда, кто шел туда
Ц все приостановились, с проходу отодвинулись, мне дорогу уступили.
Заметила я, что не все лица улыбаются. Я сейчас же приветливым голосом ска
зала слова громоотводны: «Извините, пожалуйста, что я своим переходом по
мостику вашему ходу помешала, остановку сделала». Все лица разгладились
, улыбками засветились. Ясный день светле стал. Речка зеркалом блестит. Гл
янула я на воду Ц на свою нарядность полюбоваться, Ц рыбы увидали меня,
от удивленья рты растворили, плыть остановились, на меня смотрят-любуют
ся. Я сняла фартук с оборками, зачерпнула полный рыбы и с поклоном в знак б
лагодаренья за оказанно уваженье отдала народу по эту сторону мостика. И
шшо зачерпнула рыбы полный фартук и отдала народу по ту сторону мостика.
Зачерпнула рыбы третий раз Ц домой принесла.
Кушайте пирог с той самой рыбкой, котору во сне видела. Вот какой у меня ве
рной сон!…
Друга подруженька обрадовалась, что пришел ее черед рассказывать. Вся ул
ыбкой расцвела и про свой сон рассказ повела:
Ц Видела я себя такой воздушной, такой воздушной! Иду по лугу цветушшему
, подо мной травки не приминаются, цветочки не наклоняются. Я прозрачным о
блачком лечу. И дошла я до берега. Вода серебром отливат, золотом от солнца
отсвечиват. А по воде лодочка плывет, лаком блестит. Парус у лодочки белог
о шелка и весь цветами расшит.
И сидит в той лодочке твой муженек, ручкой мне помахиват, зовет гулять с ни
м в лодочке…
Не пришлось голубушке свой сон досказать до конца.
Перва подруженька подскочила, буди ее подкинуло! Сначала задохнулась, по
том отдышалась и во всю голосову силу крик подняла:
Ц Да как он смел чужой жоне во снах сниться! Дома спит, буди и весь тут! А са
м в ту же пору к чужой жоне в лодочке подъезжат! Да и ты хороша! Да как ты сме
шь чужого мужа в свой сон пушшать! Я в город пойду, все управы обойду, добью
сь приказу, строгого указу: чтобы не смели мужья к чужим жонам во сны ходит
ь!

Как купчиха постничала

Уж така ли благочестива, уж такой ли правильной жизни была купчиха, что пр
осто умиленье!
Вот как в масленицу сядет купчиха с утра блины есть, и ест и ест блины: и со с
метаной, и с икрой, с семгой, с грибочками, с селедочкой, с мелким луком, с са
харом, с вареньем, с разными припеками, ест со вздохами и с выпивкой.
И так это благочестиво ест, что даже страшно. Поест, поест, вздохнет и снов
а ест.
А как пост настал, ну, тут купчиха постничать стала.
Утром глаза открыла, чай пить захотела, а чай-то нельзя, потому Ц пост.
В посту не ели ни молочного, ни мясного, а кто строго постил, тот рыбного не
ел. А купчиха постилась из всех сил Ц она и чаю не пила и сахару ни колотог
о, ни пиленого не ела, ела же сахар особенный Ц постный, вроде конфет.
Дак благочестивая кипяточку с медом выпила пять чашек, да с постным саха
ром пять, да с малиновым соком пять чашек, да с вишневым пять, да не подумай,
что с настойкой, Ц нет, с соком, и заедала черными сухариками.
Пока кипяточек пила и завтрак поспел, съела купчиха капусты соленой таре
лочку, редьки тертой тарелочку, грибочков мелких рыжичков тарелочку, огу
рчиков соленых десяточек, запила все квасом белым.
Взамен чаю стала сбитень пить паточной.
Время не стоит, оно к полудню пришло. Обедать пора. Обед весь постный-пост
ный! На перво жиденька овсянка с луком, грибовница с крупой, лукова похлеб
ка. На второе: грузди жарены, брюква печеная, солоники Ц сочни-сгибни с со
лью, каша с морковью и шесть других разных каш с разным вареньем и три кисе
ля: кисель квасной, кисель гороховой, кисель малиновой. Заела все вареной
черникой с изюмом.
От маковников отказалась.
Ц Нет, нет, маковников есть не стану, хочу, чтобы во весь пост и росинки мак
овой в роту не было.
После обеда постница кипяточку с клюквой и с пастилой попила.
А время идет да идет. За послеобеденным кипяточком с клюквой да с пастило
й и паужне черед пришел.
Вздохнула купчиха, да ничего не поделать Ц постничать надо!
Поела гороху моченого с хреном, брусники с толокном, брюквы пареной, тюри
мучной, мочеными яблоками с мелкими грушами в квасу заела.
Ежели неблагочестивому человку, то эдакого поста не выдержать Ц лопнет.

А купчиха до самой ужны пьет себе кипяточек с сухими ягодками. Трудится
Ц постничат.
Вот и ужну подали.
Что за обедом ела, всего и за ужной поела. Да не утерпела и съела рыбки кусо
чек Ц лешшика фунтов на девять.
Легла купчиха спать и глянула в угол, а там лешш, глянула в другой, а там леш
ш! Глянула к двери Ц и там лешш! Из-под кровати лешши, кругом лешши! И хвост
ами помахивают.
Со страху купчиха закричала.
Прибежала кухарка, дала пирога с горохом Ц полегчало купчихе.
Пришел доктор, просмотрел и сказал:
Ц Первой раз вижу, что до белой горячки объелась.
Дело-то понятно: доктора образованны и в благочестивых делах ничего не п
онимают.

Собака Розка

Моя собака Розка со мной на охоту ходила-ходила да и научилась сама одна о
хотиться, особливо за зайцами.
Раз Розка зайца гнала. Заяц из лесу, да деревней, да к реке, а тут шшука приве
лась. Заяц от Розкиной гонки недосмотрел, что шшукина пасть разинута, Ц д
умал, в како хорошо место спрячется, Ц в пасть шшуки и прыгнул. Розка за за
йцем в шшукино пузо скочила и давай гонять зайца по шшучьему нутру. Догна
ла-таки!
Розка у шшуки бок прогрызла, выбежала, зайца мне принесла.
Со шшукой у нас было много хлопот. Дом-то мой, видишь, задне всех стоит. Шшук
у мы всей семьей да всей родней домой добывали.
Ташшили, кряхтели, пыхтели. Приташшили. Голова на дворе, хвост в воде. Вот к
ака была рыбина!
Мы три зимы шшуку ели. Я в городу пять бочек соленой шшуки продал.
Вот Ц пирог на столе. Думашь, с треской? Нет, это шшука. Розкина лова, только
малость лишку просолилась. Да это ничего, поешь, обсолонись, Ц лучше поп
ьешь! Самовар у меня ведерной, два раза дольем Ц и оба досыта чаю попьем.

* * *

Я вот про Розку при жоне говорить стал заезжим охотникам. Охотники слуша
ют по-настояшшему. Да как и не слушать! Коли говорю Ц значит, правда, сказа
но в словах: «говоримое в говори живет».
Вот и говорю: умна собачонка Розка, особливо на медведя. Как в лес ступит, т
ак и завынюхиват, где медведь спит. Вынюхает, лапу подымет и идет. Идем дал
ьше, к медведю ближе, Розка вторую лапу подымет и идет.
Как близко заподходим, Розка третью лапу подымет и идет.
Как к берлоге подойдем… Тут я только что хотел сказать, как Розка четверт
у лапу подняла, и только для пушшей понятности руку поднял и говорю: «Вот Р
озка че…» Ц баба моя рявкнула, как из берлоги:
Ц Только соври у меня, что Розка четверту лапу подняла и пошла! Самовар г
реть брошу!
А Розке куды иттить? Уж пришли. Розка на хвост уперлась и четверту лапу под
няла. Этим показала, что медведь тутотки.

* * *

Охотилась собачонка Розка на зайцев. Утресь поела и Ц на охоту. До полден
бегала в лес да домой, в лес да домой, Ц зайцев таскала.
Пообедала Розка, отдохнула, Ц тако уж старинно заведенье после обеда от
дыхать. И снова в лес за зайцами.
Розку волки заприметили и Ц за ней. Хитра собачонка! Быдто и не пужлива, б
ыдто играт, Ц кружит около одного места: тут капканы были поставлены на в
олков. Розка кружит да через капканы шмыгат. Волки вертелись-вертелись з
а Розкой и попали в капканы.
Хороши волчьи шкуры были, большушши таки, что я из их три шубы справил: себ
е, жоне и бабке. А как волки-то Розкиной ловли, я и Розку не обидел. У шубы сво
ей сзади пониже пояса карман сделал и для Розки. Розка тепло любит, в карма
не спит и совсем неприметна, и избу караулит, Ц шуба в сенях у двери висит,
ну, никому чужому и проходу нет от Розки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я