Упаковали на совесть, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне было двенадцать, когда мама простудилась и заболела. Я не отнеслас
ь к этому серьезно. Не приходило в голову, что она может не выздороветь, ве
дь это была всего лишь простуда. Однажды я, как обычно, легла спать, а когда
проснулась, моя жизнь круто изменилась.
Ц Ночью мама умерла? Ц сочувственно спросил Маркус.
Она кивнула.
Ц Я так и не поняла, что произошло с нами после этого. Знаю только, что мы п
ерестали быть единой семьей. Отец запил. К нам переехала тетя и занялась н
ашим воспитанием. Больше в нашем доме не было счастья.
Ц Отец сильно пил?
Ц Он был запойным пьяницей, Ц откровенно призналась Катрин.
Ц Но он все-таки справился с собой, бросил пить?
Она кивнула.
Ц Умерла его пациентка, и он решил, что по его вине. После этого он не брал
в рот ни капли.
Ц Понимаю. Ц После недолгой паузы Маркус сказал: Ц У тебя, кажется, была
старшая сестра?
Ц Кто тебе это сказал? Ц резко спросила Катрин.
Ц Твоя подруга, миссис Лоури.
Она еще была не готова рассказывать ему об Эми. Это был еще один трудный мо
мент, еще одна ложь, которая оставалась между ними, и она сомневалась, что
хватит сил признаться в ней сейчас. Была, правда, и другая причина. Теперь
Катрин не верила Эми, знала, что сестра солгала ей. Маркус был не из тех, кто
может изнасиловать женщину.
Ц Да, когда-то у меня была сестра. Она сбежала из дому, и отец запретил даж
е упоминать ее имя. Ц Она поймала себя на том, что нервно комкает салфетк
у, положила ее и стала разглаживать. Ц Но когда он уезжал куда-нибудь, тет
я давала волю языку. Часто я лежала без сна и со страхом думала, что отец мо
жет проклясть и меня. За каждым моим шагом строго следили, и я все время бо
ялась допустить какую-нибудь оплошность.
Неожиданно для себя Катрин призналась:
Ц Довольно странно, но один раз у меня опять почти появилось чувство сем
ьи Ц когда я была в партизанском отряде.
Маркус задумчиво смотрел на нее, пытаясь сложить единую картину из разро
зненных фактов, которые узнал от Катрин. Тетя, по словам Эмили Лоури, была
страшной пуританкой, женщиной черствой, лищенной человеческого тепла. С
таршая сестра восстала против нее, а Катрин примирилась, и теперь он пони
мал почему.
Теперь многое из того, что он прежде не понимал, стало ему понятным.
Впервые Катрин предстала перед ним такою, какой была, настоящей. Он всегд
а восхищался ею, но видел только то в ней, что глубоко его волновало. Он как
бы глядел в окно, за которым стоит тьма, и видел в стекле лишь свое отражен
ие. Они оба были одиноки в детстве.
Ц Наверно, Ц предположил Маркус, Ц Эль Гранде заменил тебе брата?
Ц Нет, я бы так не сказала. Ц На ее лице отразилось сомнение. Ц Эль Гранд
е был нашим лидером. Он принимал решения, которые не всегда нравились чле
нам отряда. Иногда казнил трусов или предателей. У некоторых из них, навер
но, были свои сыновья или братья.
Ц Я помню, какая шла о нем слава, Ц сказал Маркус. Ц Его даже прозвали Ва
рваром.
Ц Это была жестокая война, Ц ответила она с вызовом, Ц и Эль Гранде сраж
ался за победу. Чего было ждать от него, когда, как ты сам знаешь, французы в
ели себя хуже диких зверей? Я вот что скажу: любой из нас Ц будь то мужчина
или женщина Ц готов был отдать жизнь за Эль Гранде. Та кое чувство он внуш
ал другим.
Ц Я ни в чем не виню его, а лишь хочу понять. Ц Маркус искренне пытался уя
снить, почему она так откровенно героизирует Эль Гранде. Ц Что он делает
здесь, в Англии? Ц спросил он. Ц Почему теперь, когда война кончилась, не
вернется в Испанию?
Катрин терпеливо повторила то, что уже не раз говорила ему.
Ц С Испанией у него связано слишком много трагических воспоминаний. Фр
анцузы уничтожили всю его семью. Ему нравится Англия, нравятся англичане
. Ц Она пожала плечами. Ц Я сама не со всем понимаю, Маркус. Роберт говори
т, что его душа должна возродиться. Он вернется в Испанию, когда будет гото
в к этому. Или не вернется никогда.
Ц Душа должна возродиться? Он имеет в виду покаяние?
Ц Думаю, да. Маркус, постарайся понять, до войны Роберт был семинаристом,
готовился стать священником. Он был и остается человеком, посвятившим се
бя Богу. То, что он совершил ради освобождения своей страны, легло тяжким г
рузом на его душу. Почему ты продолжаешь относиться к нему с подозрением?

Маркус, чтобы не отвечать, с озабоченным видом посмотрел на часы:
Ц Пора собираться.
Катрин кивнула и поднялась, стараясь не показать, что предстоящая встреч
а волнует ее. Ей так и не представилось случая сообщить Эль Гранде или май
ору Карузерсу о том, что Маркус раскрыл ее. Он буквально ни на минуту не вы
пускал ее из виду. Она понимала, что он хочет застать Эль Гранде врасплох,
а это ей решительно не нравилось.
Ц В чем дело, Катрин? Почему у тебя такое выражение?
Она обернулась к Маркусу и снова поймала этот его тяжелый, настороженный
взгляд. Что ни говори, а ни один из них не доверял до конца другому.
Ц Я думала об Эль Гранде, Ц ответила она и была рада, что он не стал продо
лжать расспросы.
Марстонское аббатство находилось всего в получасе езды от Лондона по до
роге на Севен-Оукс. У ворот их встретил монах в белой сутане, огромный, как
бык, ирландец, напомнивший Маркусу боксера, на которого он однажды поста
вил и выиграл изрядную сумму.
Монах спросил, кто они такие, и, попросив подождать, скрылся. Прошло не мен
ьше десяти минут, прежде чем он вернулся и сказал, что брат Роберт может их
принять.
Маркус почти ничего не знал о монастырских обычаях и забросал вопросами
брата Финеаса, провожавшего их к главному зданию. Они узнали, что прежде з
десь была обыкновенная помещичья усадьба и орден выкупил ее и приспособ
ил под монастырь.
Ц Мы принадлежим к ордену бенедиктинцев, Ц пояснял брат Финеас. Ц Мон
ахи у нас носят белые сутаны, а братья-миряне Ц коричневые. Мы посвящаем
свое время молитве, изучению святых книг и труду.
Ц Поправьте меня, если я окажусь не прав, Ц сказал Маркус, Ц но я считал,
что Генрих Восьмой распродал почти все монастырские земли, когда поссор
ился с папой.
Ц Это, Ц ответил монах, бросив холодный взгляд на Маркуса, Ц было почти
триста лет назад. С тех пор много воды утекло.
Тропинка между старыми тисами, сбегавшая по склону холма, привела их на м
ощеный двор, окруженный каменными постройками, судя по всему, хозяйствен
ными, где сновало множество монахов в белых и коричневых сутанах.
Ц Работа тут у вас кипит, Ц заметил Маркус, когда они проходили мимо хле
ва, куда несколько монахов загоняли овец.
Брат Финеас, не глядя по сторонам, вел их по дорожке, выложенной известняк
овыми плитами. Главное здание монастыря появилось неожиданно. Через арк
у с геральдическим щитом наверху монах провел их во внутренний дворик, р
аспахнул дверь, и они оказались в огромном зале с потолком на уровне втор
ого этажа. За длинными столами, которых было не меньше дюжины, сидели мона
хи, занятые чтением толстых фолиантов.
Брат Финеас оставил их у двери, а сам направился к столам. Женщины в главно
е здание не допускались, да и на территории монастыря им дозволялось поя
вляться только в подобающей одежде. Вот почему Катрин была во всем черно
м и в черной же вуали, закрывавшей лицо.
Маркус наблюдал за братом Финеасом, лавировавшим между столами, ожидая,
когда тот опустит руку на плечо Эль Гранде.
Ц Senor, senora, сюда, пожалуйста.
Услышав позади себя негромкий голос, Маркус удивленно оглянулся. Какой-
то монах в коричневой сутане уже вел Катрин к двери сбоку от каменной лес
тницы. Он последовал за ними.
В комнате, куда они вошли, не было ничего, кроме простого длинного стола и
четырех таких же простых стульев. Нутро громадного камина зияло холодно
й чернотой. Все это Маркус заметил лишь мельком. Все его внимание сосредо
точилось на молодом монахе, обнимавшем Катрин.
Когда они оторвались друг от друга и Катрин принялась довольно бессвязн
о объяснять, что привело их в монастырь, у Маркуса появилась возможность
хорошо рассмотреть Эль Гранде. В Лондоне, при их случайной встрече, он не у
спел это сделать и теперь увидел то, что не удалось увидеть тогда. Эль Гран
де не был похож на того легендарного героя, которого он встретил в Испани
и. Он ничем не отличался от обычного монаха.
Но он не был обычным монахом. Небольшой трюк, когда Эль Гранде наблюдал за
ними со стороны в то время, как брат Финеас якобы искал его, был первым и пр
остейшим упражнением для офицеров разведки перед отправкой их на задан
ие: отвлечь внимание противника и нанести удар с неожиданной стороны. Ма
ркус уже начинал чувствовать себя наивным любителем, столкнувшимся с на
стоящим разведчиком-профессионалом.
Ц Вижу, вы нашли прекрасное убежище, Ц сказал Маркус.
Катрин подозрительно взглянула на него. Эль Гранде улыбнулся, и Маркус п
ротянул ему руку.
Ц Мы еще не были официально представлены друг другу. Я Ротем.
Ц А я Роберт, Ц сказал Эль Гранде, и в его глазах вспыхнуло неподдельное
дружелюбие.
Пожатие Роберта было крепким, но удивило Маркуса не это, а жесткие мозоли.
Это была ладонь труженика.
Ц Пожалуйста, Ц пригласил Эль Гранде, Ц присаживайтесь.
Маркус не стал тратить лишних слов и, едва сев, приступил к делу.
Ц У меня в голове не укладывается то, что Катрин рассказала мне о вас. Как
один и тот же человек может лгать и обманывать и в то же время служить Богу
?
Катрин, стоявшая у окна, подняла вуаль и взволнованно повернулась к Марк
усу.
Ц Ты обещал вести себя сдержанно!
Ц Я не возмущаюсь, я совершенно спокоен. Это серьезный вопрос, и я жду, что
мне ответят на него столь же серьезно.
Ц Но…
Эль Гранде взглядом попросил ее замолчать.
Ц Он прав, Катрин, я обязан ответить. Ц Эль Гранде повернулся к Маркусу.
Ц Самый короткий ответ на ваш вопрос: может, если он не принимал постриг.
Я не священник, лорд Ротем, а теперь знаю наверняка, что и не стану им никог
да. Слишком тесно я связан с миром.
Маркус долгим тяжелым взглядом посмотрел в искренние глаза Эль Гранде и
, не уверенный в том, что в них прочитал, спросил:
Ц А как же Испания? Вы Ц последний в вашем роду. Наверняка вы захотите ве
рнуться на родину и жить там?
Улыбка сбежала с лица Эль Гранде.
Ц Всякое возможно.
Катрин поспешно переменила тему.
Ц Роберт Ц настоящий каменщик, Ц сказала она. Ц Они, Маркус, возводят ц
ерковь для своего ордена. Тут неподалеку есть каменоломня. Можешь воспол
ьзоваться случаем и посмотреть строительство.
Последовало молчание, затем Эль Гранде проговорил бесцветным голосом:

Ц У лорда Ротема другое на уме, Катрин. Так чем я могу быть вам полезен, сэр
?
Маркус понял, что Эль Гранде замкнулся, и он сам тому виной. Он оглянулся н
а Катрин и увидел ее огромные, умоляющие глаза.
Он почувствовал неловкость. Ему не приходилось быть на месте партизан, в
ести войну, на которой брали заложников и уничтожали гражданское населе
ние. Ему было трудно представить, что пришлось пережить Эль Гранде. Катри
н была права. Он не имел права судить людей, о жизни которых знал так мало.

Катрин выразительно подняла брови. Маркус вздохнул и примирительно ска
зал:
Ц Мы, пожалуй, не успеем осмотреть все, но главное здание я с удовольстви
ем бы обошел, если у вас найдется время проводить нас.
Суровое лицо Эль Гранде постепенно смягчилось.
Ц Время найдется. А сейчас, лорд Ротем, скажите, чем я могу быть вам полезе
н.
Маркус заговорил о главном, что привело его сюда.
Ц Для начала расскажите все, что помните о тех англичанах, которые были с
о мной в вашем лагере.
Рассказанное Эль Гранде мало что добавило к тому, что Маркус уже знал. Поч
ти все то время, что он и его товарищи прятались в монастыре, Эль Гранде бы
л в Мадриде, а когда вернулся, чуть ли не сразу же переправил их на английс
кую сторону. У него было мало возможности познакомиться с теми англичана
ми поближе, даже если бы он этого захотел. А он этого не хотел, потому что за
его голову была назначена высокая награда, и чем больше людей могли бы ег
о узнать при встрече, тем было опасней.
Ц Мне, Ц сказал Маркус, Ц постоянно приходит на ум тот таинственный сб
ежавший стрелок. Можно ли каким-то образом узнать, кто он такой и что с ним
сталось?
Ц Ничего не могу о нем сказать. Может быть, стоит спросить… Ц Эль Гранде
взглянул на Катрин, стоявшую позади Маркуса и отчаянно мотавшую головой.

Маркус резко повернулся на стуле и уставился на Катрин.
Ц Кого стоит спросить? Ц сказал Маркус, не сводя с нее глаз.
Ц Что ты об этом думаешь, Катрин? Ц поинтересовался Эль Гранде.
Ц О, я думаю, мы никогда не узнаем об этом стрелке. Слишком много с тех пор
прошло времени.
Маркус надолго задумался, потом обратился к Эль Гранде:
Ц Почему вы хотели, чтобы Катрин сыграла роль Каталины?
Ц Я уже объясняла тебе, Ц опередила Эль Гранде Катрин.
Ц Я спрашиваю не тебя.
Роберт, не дрогнув, выдержал взгляд Маркуса.
Ц Я подозревал вас в убийстве англичан, бывших в моем лагере. Попросив Ка
трин сыграть роль Каталины, вы дали нам прекрасную возможность держать в
ас под наблюдением.
Ц Господи милосердный, да будь я убийцей, подумайте, что бы я мог сделать
с ней!
Ц Маркус не воспринимает меня как бывалую разведчицу, он считает меня б
еззащитной женщиной, Ц сказала Катрин и повернулась к Маркусу. Ц Ты, мо
жет, не поверишь, но в Испании французы назначили награду за мою голову. Ни
кто не заставлял меня играть роль твоей жены. Это было мое собственное ре
шение. В душе я не верила, что ты убийца, Ц добавила она, впрочем, не вполне
искренне, Ц но даже если бы верила, все равно пошла бы на это. Я умею постоя
ть за себя.
Ц Умеешь постоять за себя! Ц гневно воскликнул Маркус. Ц А как насчет т
ого случая в башне? Ведь ты убеждена, что все было подстроено так, чтобы ты
убилась.
Ц Что это за случай? Ц спросил Эль Гранде.
Ц Маркус считает, что это простая случайность, Ц ответила Катрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я