Все для ванны, цена того стоит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ция слегка всхлипнула.— Я люблю тебя! Я люблю тебя! — прошептала она. — Но когда я ехала сюда, мне хотелось только одного — упереть!— Но теперь к нам обоим вновь вернулось желание жить! — сказал маркиз. — Я хочу, чтобы ты поехала домой и выбрала себе свадебное платье, в котором завтра ты пойдешь со мной под венец!Он привлек Цию к себе и крепко обнял.— Я люблю тебя всем сердцем! — сказал он. — Этих слов я не говорил ни одной женщине на свете, клянусь!— Я тоже тебя люблю! — прошептала Ция. — Весь мир для меня пуст, если в нем нет тебя!— Я всегда буду рядом, — отвечал маркиз.Он взял ее руку и нежно поцеловал каждый пальчик.Затем они оба вышли из кабинета. Возле алтаря они нашли священника, который проводил Цию к монсеньеру Сент-Иву.— — Можно нам поговорить с монсеньором? — спросил маркиз.— Сожалею, сэр, — ответил священник, — но монсеньор сейчас занят на исповеди. Он просил передать, что будет молиться за вас обоих.— Поблагодарите его от моего имени, — попросил маркиз, — и передайте, что я сделаю пожертвование для храма.Они прошли перед алтарем, и Ции показалось, что все святые шлют им свои благословения.Затем они вышли на улицу, и Ция увидела карету маркиза, запряженную парой лошадей.По пути до дома они почти не разговаривали, но Ции казалось, что в ее жизни еще не было более теплого и радостного дня.Солнечный свет словно окутывал их обоих атмосферой счастья и любви.Когда они прибыли в дом на Парк-лейн, первым, кого они встретили, был Картер. Ция заметила, что он был удовлетворен, увидев, что с ней все в порядке.Пока она бегала снимать шляпку. Картер рассказал маркизу, что произошло.— Случайно вышло так, что я увидел мисс Лэнгли, когда она проезжала мимо Букингемского дворца, — сказал маркиз. — В это время я был там с визитом у его королевского высочества. Однако вы были очень предусмотрительны, Картер, что послали вслед за мисс Лэнгли человека.Приятно, что я всегда могу положиться на вас.Лицо слуги просияло.— А леди Кейтон все еще здесь? — спросил маркиз.— Она ушла четверть часа назад, милорд, — ответил Картер. — Она прождала вас почти час.— Если она еще раз зайдет, — жестко сказал маркиз, — скажите, что меня нет дома!— Милорд, я не знал, что сегодня утром мисс Лэнгли была в кабинете!— Я понимаю, — ответил маркиз, — но прошу вас больше не допускать подобных ошибок. И пожалуйста, не рассказывайте об этом ее светлости..— Нет, конечно, нет! — ответил слуга. — Это ее только расстроит.Маркиз распорядился, чтобы в гостиную подали чай. * * * После обеда они отправились за покупками.Ции еще хотелось успеть посмотреть церковь, где их будут венчать, но маркиз настоял, чтобы она пошла к себе и немного отдохнула.Возможно, это было связано с тем, что маркиз еще не успел украсить храм цветами.Венчание было назначено на пять часов.Церковь и замок были построены одновременно, причем церковь почти не изменилась со временем.Маркиз распорядился доставить в храм букеты лилий, и их тонкий аромат наполнял все помещение.Белые лилии прекрасно сочетались с белоснежным венчальным платьем невесты.— Ты все так прекрасно подготовил! — восхитилась Ция, когда они выехали из Лондона.— Я хочу, чтобы в твоей жизни все было прекрасным! — Ответил маркиз. — Прекрасным, как наша любовь.— У меня нет слов, чтобы выразить, как я счастлива!Маркиз чувствовал то же самое.Накануне вечером Гарри сказал ему:— Вы не могли бы найти лучшей партии, чем Ция!— Я так люблю ее! — пылко ответил маркиз.Он боялся, что Гарри считает, что он женится на Ции только для того, чтобы избавиться от Жасмин.— Я это знаю, — отозвался Гарри. — Я никогда не видел, чтобы вы выглядели таким счастливым и довольным жизнью!Маркиз рассмеялся: это была чистая правда.Он был необыкновенно счастлив: он встретил свою единственную, настоящую любовь.Маркиз повез Цию в замок, а Гарри отправился к друзьям, жившим неподалеку.— Вы понимаете, что меня разорвут на кусочки, если я стану единственным свидетелем на вашей свадьбе, — жаловался Гарри. — Все наши приятели во главе с принцем Уэльским ожидают роскошного пиршества!— Я боюсь, придется их разочаровать, — ответил маркиз. — Я мечтал именно о такой свадьбе, которую мы собираемся устроить. Правда, мне казалось, что моим мечтам не суждено сбыться.— По-моему, вы хотите сказать, что Ция тоже мечтала именно о такой свадьбе, — заметил Гарри.— Конечно! — согласился маркиз. — После всего, что ей пришлось пережить, мне бы не хотелось, чтобы на нее плотоядно таращились мужчины и завистливо щурились женщины.Гарри рассмеялся.— Она так прекрасна, что вам придется всю жизнь отваживать от нее мужчин вроде Чарли!— Я это знаю, — ответил маркиз, — но большую часть времени мы собираемся проводить за городом, а такие люди, как Чарли, предпочитают жить в Лондоне, Маркиз сделал паузу и добавил:— Вообще-то мне еще долго не захочется никого видеть, я хочу быть с Цией как можно больше.Гарри взглянул на друга с завистью. Ему и самому всегда хотелось именно такой семейной жизни.Наверное, этого хочется каждому мужчине, даже такому цинику и ловеласу, как Чарльз.Маркиз и Ция, взявшись за руки, преклонили колени перед капелланом, завершавшим венчальную службу.Им обоим казалось, что какой-то божественный свет окутал их обоих и соединил их сердца навеки.Когда они покинули храм, то, не говоря никому ни слова, сразу же поднялись в спальню Ции.Маркиз плотно прикрыл дверь и, взяв Цию за руку, подвел ее к окну.Они молча стояли, любуясь прекрасным садом и небольшим озером, окруженным вековыми деревьями.Через несколько мгновений маркиз сказал:— Это мой мир, дорогая. Теперь он принадлежит тебе!Надеюсь, что мы будем оба любить его и беречь, чтобы всем в нем жилось так же хорошо и счастливо, как нам с тобой!Ция восхищенно вздохнула и придвинулась ближе к маркизу.— То, что ты говоришь, — так прекрасно! — прошептала она.— Ты меня этому научила, — отозвался маркиз. — Это всегда жило в моем сердце, но выразить это я смог лишь благодаря тебе!Он обнял ее и привлек к себе. Места для слов больше не оставалось. * * * Некоторое время спустя, когда солнце, позолотив верхушки деревьев, заходило за горизонт, маркиз в восхищении воскликнул:— Ты так не похожа на женщин, которых я знал до тебя!— Неужели я так.., отличаюсь? — спросила Ция. — Ты так хорош, ты прекрасен.Когда мы.., занимались любовью, мне казалось, что я парю над облаками. Но я боялась, что для тебя в этом нет.., ничего нового.— Я ощущал то же, что и ты, — ответил маркиз. — Любить тебя — это самое большое счастье!— Мне очень хотелось услышать от тебя именно эти слова, — воскликнула Ция. — Любовь моя, мне хочется, чтобы ты никогда не уставал любить меня, я хочу всегда быть для тебя желанной!— Разве можно устать от того восторга, который мы оба испытали! — ответил маркиз. — Мне казалось, что я держу в объятиях ангела и мы оба поднимаемся к небу!Он склонился над ней и нежно отодвинул растрепавшийся локон с ее лба.— Ты невероятно красива, — сказал он. — На свете, конечно, есть немало красавиц, однако им недостает чего-то, что есть у тебя!— Скажи мне, что это? — спросила Ция. — Чем я отличаюсь от других женщин?— Душевной теплотой, — ласково ответил маркиз. — Я никогда не встречал женщин, способных сравниться в этом с тобой!— Даже если это и не так, — прошептал она, — я хочу, чтобы ты всегда так обо мне думал.— Это так, — отозвался маркиз. — Я знаю, потому что такой была моя матушка. До тебя я не знал женщины, которая бы так много значила для меня, как моя мать. Теперь у меня есть ты. И ты очень на нее похожа!— Ты меня смущаешь! — еле слышно проворковала Ция.— Я знаю, моя маленькая супруга, что ты прекрасна и душой и телом. Тебя ничто никогда не испортит!Через мгновение маркиз добавил:— Если кто-нибудь попытается причинить тебе зло, клянусь, я убью его!Он сжал ее в объятиях и принялся покрывать жадными страстными поцелуями. Он почти причинял ей боль, но это было так прекрасно, что ей хотелось еще и еще.Эта жажда обладания была частью их любви. Ция знала, что любовь — не просто сентиментальное чувство. Она может быть сильной, энергичной, иногда даже разрушительной, и в то же время неотразимой и совершенной.Именно такая любовь овладела ими обоими. Именно такая любовь помогла маркизу справиться с их врагом — Протеусом.Благодаря своей любви они смогут преодолеть все трудности и препятствия, которые возникнут в их жизни.Из любой схватки они будут выходить победителями, черпая в своей любви силы и волю.Поцелуи маркиза стали все требовательнее, и в его глазах зажегся огонь желания.Это пламя разливалось по их телам, рассыпалось на тысячи искр, волнуя кровь и душу.— Я хочу тебя! Я хочу тебя, любовь моя! — прошептал маркиз.— Я твоя! — ответила Ция.— Я люблю тебя! Одному Богу известно, как сильно я тебя люблю!— Я люблю тебя.., люблю!Эти слова растворились в огне их страсти.Они слились в одно целое.Им обоим казалось, что сам Бог благословляет их союз, озаряя все вокруг волшебным светом жизни и любви!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я