https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-moiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Итак, вы допустили побег опаснейших преступников.
Бигль молчал, понимая, что оправдания и объяснения могут лишь только ещё больше раздражить его сиятельство.
– Вы злоупотребили, да! Злоупотребили моим почти безграничным доверием к вам. Разве я не освободил вас от какого бы то ни было контроля и надзора с моей стороны? Разве я не предоставил вам невиданные доселе, беспрецедентные полномочия? И к чему же это привело, господин Бигль?
Тайный министр молчал, опустив голову.
– Вы молчите! Хорошо, я скажу сам: из неприступной, как вы меня уверяли, надежно отдаленной от цивилизации местности на самом краю земли сбежали трое опаснейших, трое самых опасных преступника! Бежали с удобством и комфортом, в мягких сиденьях вертолёта, не опасаясь погони и нагло посмеиваясь над нами. Я так и вижу их самодовольные рожи, как они ухмыляются и говорят: «Если этих лопухов (а это нас с вами, господин Бигль), если этих лопухов ничего не стоило обвести вокруг пальца на болоте, то на свободе мы заставим их лизать себе пятки!» Так они говорят, господин Бигль?
Тайный министр молчал.
– А я знаю, что именно так они и говорят. И заставят, дорогой мой, непременно заставят, если меня будут окружать недальновидные, да-да! недальновидные коротышки! При всём моем уважении к вашим способностям я вынужден сказать вам именно это.
Бигль молчал, опустив голову.
Пупс ещё немного походил взад-вперёд по кабинету, раздувая ноздри, что являлось у него признаком чрезвычайного возбуждения, уселся наконец в кресло и произнес устало:
– Итак, они знают тайну порошка и они на свободе. Что вы намерены делать, Тайный министр?
Бигль поднял голову:
– Агент Тихоня все ещё с ними. Как только он сумеет выйти на связь, мы их возьмём.
– Мне хочется верить, что так оно и будет. Вы свободны.
Бигль поклонился и вышел.
Агент Тихоня находился в растерянности и страхе.
В первые же часы пребывания на свободе банда успела обезоружить нескольких полицейских и совершить налёт на магазин местного спецраспределителя. Уложив на пол охранников и оглушив их разрядами электрических дубинок, налётчики, не отходя от прилавка, набросились на еду, разрывая куски руками, набивая рот и хрипя. В течение долгих мучительных недель ссылки на комарином болоте каждую ночь им снились жирные борщи, свежая булка, намазанная сливочным маслом, и какао пополам со сгущённым молоком.
Тихоня тоже делал вид, что изголодался, хотя и там, на болоте, имел возможность питаться вполне прилично, получая вместе с Пфиглем свою долю «чистых» продуктов. Последние, столь стремительно и неуправляемо развивающиеся события совсем лишили его аппетита.
При этом он не имел ни малейшей возможности связаться с Биглем. Шайка постоянно держалась в единой связке, Ханаконда никому не доверял и пристально следил за каждым.
Набив сумки продуктами, бандиты сломали дверь, ведущую в один из подвалов нежилого дома, и расположились там для ночлега.
– Крабс, Мига, – устало сказал Ханаконда, устраиваясь на расстеленном поверх горячих труб ватнике, – снимите ботинки.
Мига и Крабс послушно опустились на колени, расшнуровали и сняли с шефа ботинки, поставили их сушиться.
– Завтра отправимся в Давилон, самолетом, поняли?
– Почему в Давилон, шеф? – испуганно возразил Хорёк. – Мы в розыске. Лучше бы нам отсидеться здесь недельку-другую.
– Молчать, – лениво ответил Ханаконда. – Скоро я сам буду объявлять розыск всякой сволочи. Вы – мелкие пакостники, а я – ваш император. Император всех на Луне коротышек… Нет, пожалуй, не только на Луне… И на этой… на Большой Земле тоже. Дойдет очередь и до них, дайте только здесь навести порядок… Новый порядок…
И разбойники все разом захрапели, не в силах бороться со сном, который буквально сковывал их после всех волнений и долгожданного обжорства.
Утром шеф отправил Хорька и Губошлёпа за новой одеждой и авиабилетами. Тихоня тоже вызвался пойти, но шеф всё ещё относился к новичку с недоверием, присматриваясь к нему и принюхиваясь. Запах, исходивший от этого коротышки, был каким-то особенным, не похожим на тот, который исходил от него самого и его ближайшего окружения. От них пахло болотом, по?том и давно не стиранным бельём. Но в особенности – чесноком, острый дух которого въелся в них, казалось, уже навсегда. А новенький не пахнул вообще ничем, и это казалось Ханаконде особенно подозрительным.
Никто из пассажиров авиарейса Клушка – Давилон не привлёк внимания полиции и снующих повсюду секретных агентов. Богачи, коммивояжеры, туристы – всё было как обычно. В розыске находились, судя по разосланным фотографиям, семь или восемь одетых в грязные телогрейки коротышек с неприязненными, озлобленными лицами. Никого хоть чуть-чуть похожего не было в холёных, респектабельных пассажирах лайнера.
И только очень наблюдательный коротышка смог бы отличить здесь кое-кого от других. Это были трое «новых богачей» в пёстрых цилиндрах, занявших места в бизнес-классе; два коммивояжёра в приличных костюмах и тёмных очках, расположившихся классом пониже; а также ещё трое пёстро разодетых туристов в общем салоне.
Кое-что определённо выделяло этих коротышек среди прочих. Хотя бы то, что их ближайшие соседи то и дело принюхивались, тревожно поводя носами, в их сторону. Виною тому был, конечно, запах чеснока, насквозь пропитавшего организмы этих пассажиров. Вытравить его не могла ни новая одежда, ни усиленное питание, ни щедро омытые одеколоном ноги и подмышки.
После посадки в давилонском аэропорту вонючие коротышки заняли два автомобиля такси и поехали в один из малонаселённых пригородов, где находился купленный когда-то Ханакондой и не проходивший ни по каким документам участок. За огороженным высоким забором домом присматривал сторож, содержание которому было выплачено на год вперёд.
– Какая радость, господин Енот, наконец-то вы прибыли! – воскликнул сторож, улыбаясь от уха до уха и низко кланяясь хозяину. – Какая радость снова вас видеть, господин Енот! Вы только посмотрите: вокруг чистота и порядок! Честное слово, господин Енот, вы не пожалеете, что наняли такого коротышку, как я, честное слово… И ваши письменные инструкции мне очень помогли – ведь государство, слава Правителю, требует теперь от нас всё делать по инструкциям, а мне только лучше от этого, ведь правда, господин Енот?..
– Какой ещё Енот? – зашептал Губошлёп. – Что он такое говорит, шеф?
– Молчи, – прошипел Ханаконда и обратился к сторожу: – Хорошо, хорошо, Фикс. Вот тебе двадцать фертингов, ступай и купи себе чего-нибудь. Я и мои гости сами управимся в доме.
Рассыпавшись в благодарностях, совершенно счастливый сторож поплёлся в свою хибарку, сколоченную на самом краю участка.
– Как немного нужно для счастья нынешним коротышкам… – задумчиво проговорил Ханаконда, глядя ему вслед.
Он набрал код замка, двери отворились, и семеро беглецов вместе со своим главарём вошли в дом. Осмотрев все комнаты, они расположились в богато убранной, но основательно запылившейся гостиной.
Растопив камин и закусив извлечённой из сумок чистой провизией, бандиты развалились в креслах и на диванах и включили телевизор. Передавали вечерний выпуск новостей, в котором сообщали о появлении в лесах обезьяноподобного коротышки и о розыске беглых преступников.
– Послушайте, шеф, – забеспокоился Губошлёп, – тут всем показывают наши рожи, а ведь мы здорово нарисовались – и в самолёте, и в такси. И этот сторож тоже нас видел…
– Не шебурши, Губошлёп, – лениво отмахнулся Ханаконда. – Если бы мы были хоть чуточку похожи на этих чумазых ротозеев, нас взяли бы ещё на Клушке, в аэропорту.
– А Тихоня у них на фотке какой-то смазанный, – подозрительно заметил Хорёк. – Совсем не узнать коротышку. Эй, Тихоня, ты почему так плохо получился?
– А я почем знаю? – огрызнулся Тихоня. – Я, что ли, фотограф?
Телефон в доме не работал ввиду длительного отсутствия хозяев, поэтому связаться с Биглем всё ещё не представлялось возможным. Тихоня решил, что этой ночью, когда все будут спать, он незаметно выберется из дома, вызовет из ближайшего автомата группу захвата, и тогда к рассвету дом будет окружен сотней вооруженных до зубов полицейских…
– О чем задумался, Тихоня? – окликнул его вдруг Ханаконда.
Тихоня вздрогнул и поспешно ответил:
– Нет, нет, ничего, шеф, просто слушаю, как там читают инструкции для всех коротышек. Ловко это они придумали, да?
– Инструкции, инструкции… – зашептал про себя Ханаконда, о чём-то вдруг догадавшись. – Сторож тоже говорит, что всё делается по инструкциям. Откуда же берутся эти инструкции?
– Понятное дело, Пупс их сочиняет вместе со своими холуями, – проворчал Жмурик.
– Их в новостях дикторы читают, – добавил Тефтель.
– Нет, дикторы читают не инструкции, а установки, – поправил его Жмурик. – Чтобы власть уважали.
Ханаконда резко поднялся и прошелся по гостиной, звонко хрустя суставами длинных пальцев.
– Значит, говорите, – сказал он, – чтобы власть уважали?
Жмурик и Тефтель растерянно кивнули.
– Теперь я знаю, что делать.
Ханаконда снова уселся в кресло и резким движением открыл баночку лимонада. Отхлебнув глоток, он обвел своими мутными и страшными глазами всех присутствовавших.
– Пупсу хана, – сказал он. – И всем его министрам хана. Через неделю… Нет, с завтрашнего дня – новый порядок.
– Что вы ещё задумали, шеф? – поинтересовался Тефтель.
Ханаконда смял опустевшую баночку и бросил в камин. Резко поднялся, заходил по гостиной и заговорил:
– Прорвёмся на телевидение. Дадим в эфир новые установки. Пупса нет, будто и не было, – на болото вместе с его министрами. Никаких вертолётов, никаких надзирателей, полная изоляция, пускай там сгниют заживо. Верховный Правитель – Ханаконда. Жмурик и Тефтель – главные министры. Хорёк – начальник полиции, Губошлёп – начальник юстиции. Вы трое – отвечаете за телебашню: муха не должна пролететь к передатчику. Как только башня с антенной будет в наших руках – Пупсу хана.
Это звучало убедительно.
Глава восьмая
Как из восьмерых участников банды трое хотели сдать своего главаря. Тайный агент Тихоня болтается в петле и кричит
Когда поздней ночью все наконец уснули, Мига и Крабс ещё долго шептались, лёжа в своих кроватях. Пока они жили на болоте, комары и боли в желудке не давали им ни на минуту спокойно сосредоточиться, и все это заметно отразилось на их психике и умственных способностях. Двое когда-то хитрых и ловких мошенников превратились в туповатых и безвольных ротозеев, способных только по-собачьи служить своему жестокому хозяину.
Но вот нормальные условия жизни и качественное питание отчасти прояснили их сознание, и они сразу стали думать о том, как им наконец выбраться из этого ужасного водоворота ошибок, в который они попали по своей вине и который затягивал их с каждым днем всё глубже и глубже…
– Как ты думаешь, Мига, что будет, если нас опять поймают? – спросил Крабс.
– Теперь уже не знаю. Только скорее всего, что на болото уже не отправят. Болото теперь для нас санаторий.
Крабс заворочался в кровати, закряхтел и заохал. Ему представился сырой подвал, кишащий пауками и крысами, и звенящие кандалы.
– Послушай, Мига, а что если нам отсюда сбежать, пока не поздно? На телецентр не пробьёмся, схватят нас там, как пить дать схватят.
– Куда бежать, если наши рожи повсюду развешаны…
– А бороды наклеить? Уедем куда-нибудь в глушь, откроем свое дело…
– Где ж ты такую глушь найдешь? Коротышки везде живут. А чем глуше места, тем больше к новичкам присматриваются. На другой же день расколют, помяни мое слово, будь ты хоть в бороде, хоть в чешуе.
– Да, плохо дело. Знаешь, Мига, не на тех мы всё-таки поставили. Зря мы тогда Бигля послушали, ой зря… Сам он теперь на Пупса работает, большой, говорят, стал коротышка.
– А ты вообще-то знаешь, кем он работает?
– Нет, не знаю.
– Ну так держись, не упади с кровати. Он сейчас Тайный министр, по его приказу нас теперь и ловят.
– Да что ты говоришь! Не может быть!
– Вот тебе и не может быть… Слушай, Крабс! – Мига вдруг приподнялся на локте и зашептал возбуждённо: – А если мы ему сдадим Ханаконду? Сбежим отсюда и позвоним по телефону. Вытащит нас Бигль, вот увидишь, вытащит, в обиду не даст!
Крабс разинул рот и сел на кровати. Оба тихонечко встали, оделись и на цыпочках вышли в коридор.
В кромешной тьме, шурша по стенкам руками, они добрались до кухни, где была дверь, ведущая на задний двор.
Задрав голову, как слепой, и вытянув руки вперед, Мига стал наугад, шаг за шагом, приближаться к двери. Вдруг он почувствовал, как кончики его пальцев упёрлись в кончики пальцев другого коротышки. Полагая, что Крабс обогнал его и теперь кружит в темноте, Мига сделал ещё шаг навстречу и ощупал лицо, которое показалось ему всё-таки несколько меньше того лица, какое должно было быть у Крабса. В то же время руки коротышки быстро ощупали его собственное лицо.
– Полегче ты со своими лапами, – зашептал Мига. – Поворачивай обратно.
– Не понял? – послышался голос Крабса у него за спиной.
Мига вскрикнул и отдернул руки. Незнакомец тоже вскрикнул и отдернул руки. Мига стремительно отскочил и налетел на пирамиду тазов и кастрюль, которые загремели по каменному полу так, что все трое едва не оглохли.
Началась бессмысленная беготня, возня и драка, во время которой каждый был за себя и каждый пытался найти выход, с опрокидыванием всего, что только можно было сдвинуть с места.
Когда вспыхнул свет и на пороге возникли перепуганные Хорёк и Губошлёп с ружьями на изготовку, им представилась следующая картина: Мига яростно душил за горло распластавшегося на полу Крабса, а ещё один коротышка сидел в сторонке с кастрюлей, нахлобученной на голову до самых плеч.
Хорёк осторожно приблизился и дулом ружья постучал по железу. Коротышка зашевелился, стащил с себя кастрюлю и, щуря от света глаза, очумело посмотрел перед собой. Это был Тихоня, оглушённый до беспамятства во время беспорядочной драки.
Обидная накладка произошла из-за того, что хитрый и предусмотрительный Ханаконда перед тем, как лечь спать, сам осмотрел весь дом, проверил окна и повесил замок на заднюю дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я