гидромассажная ванна 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я останусь с тобой.
Я закричала:
- Тэд?
Он оглянулся, увидел большого парня, и позвал:
- Джеффрис, догоняй!
Олаф колебался, но потом повернулся и побежал трусцой, чтобы догнать их. Сказывалось обучение: он вошел в темп, даже не думая об этом. Я смотрела, как они садятся в SUV. Эдуард никогда не оглядывался назад. Я знала, что он сумеет позаботиться о себе, но хотела пойти вместе с ними. Крохотной своей частью я ощущала, что будь я там, он был бы в большей безопасности, каждый был бы. Комплекс бога, у меня? Конечно, нет. Паранойя? Возможно. Я знала, что больше, чем что-либо в мире, я не хочу объяснять Донне и детям, почему Эдуард никогда не вернется к ним домой. Другие люди в униформе, сопроводили Виктора ко мне и Моргану и горстке офицеров рядом с нами.
Я посмотрела на Виктора в его дизайнерском костюме. Он выглядел гораздо элегантнее, чем остальные из нас, но это не имело значения. Как бы мы ни выглядели снаружи, полиция повесила на нас таблички "уроды", и они закончили играть с нами на сегодня. Теперь это было задачей людей - гоняться за чудовищем и убить его, если они смогут. Тот факт, что я стою здесь с Виктором ясно сказал, что по крайней мере некоторые из полицейского департамента считают меня одним из монстров. Вы не позволите монстрам охотиться на монстров. Почему? Потому что это часть человеческой сущности, полагать, что монстры испытывают сочувствие к их коллегам-уродам. Потому что они бы сами испытывали к ним сочувствие. В конце концов, они не доверяют не нам, а самим себе.
Глава 43

Виктор вышел вперед перед Морганом.
- Детектив Морган, без маршала Блейк и меня у вас нет шансов взять Мартина живым.
Я сказала:
- У нас два офицера пропавших без вести, предположительно раненых или мертвых. Речь больше не идет о том, чтобы взять его живым, Виктор.
- Но если он умрет, мы упустим шанс найти дневное логово Витторио, - сказал Виктор.
Я покачала головой.
- Это не имеет значения. Мы можем делать вид, что имеет, но ваш тигр утратил свою безопасность, когда он коснулся офицеров.
- Ты даже не попытаешься заставить их привести его живым?
- Они мне не доверяют больше, Виктор. Я тоже слишком странная для них.
- Тогда твой друг Форрестер.
- Пока они не найдут пропавших офицеров, это не имеет значения.
- Что, если убийство Мартина будет означать, что вы никогда не найдете тел офицеров?
Я повернулась к Моргану.
- Что насчет этого? Что, если Мартин Бендес, возможно, знает, где ваши сотрудники?
- Я передам это по рации, но ты верно сказала, Блейк. Как только он коснулся наших сотрудников, мы не сможем сдержать это.
- Он очень мощный вертигр, - сказал Виктор. - Его будет нелегко убить.
- Это угроза? - спросил Морган.
- Нет, честность. Если Мартин прошел телепатов, и вы не позволите нам попытаться использовать метафизику, чтобы сдержать его, то убить его на расстоянии - ваша единственная надежда .
- Так ты говоришь мне попытаться взять наших людей, чтобы взять его живым, или застрелить его с безопасного расстояния.
Морган улыбнулся и покачал головой, и я знала, что улыбка, которая была у него сейчас, была его версией пустого лица.
- Вы не можете получить оба варианта, Виктор.
- Я знаю это, детектив. Я вам говорю, что я бы лучше привел его живым для того, чтобы получить информацию, которой он располагает, но без Маршала и меня, у вас нет надежды взять его живым. Таким образом, если мы действительно окажемся в стороне, тогда вам стоит отправить на место снайпера с серебряными боеприпасами и убрать его.
- Я передам ваш совет моему начальству. - Морган все еще улыбался, но его тон ясно говорил, что он или не будет делать то, что попросил Виктор или счел его совет забавным.
Я не нашла его забавным, я нашла его честным. Морган ушел, может быть, даже сделать то, что хотел сделать Виктор, но я сомневалась в этом. Я оглянулась на других офицеров.
- Мне жаль, что вы пропускаете охоту на тигра, нянча нас.
- Моя жена не будет сожалеть, - сказал один из мужчин. Его имя на табличке читалось, как Кокс. Он был старше, может быть, под сорок.
- Мне очень жаль, - сказал другой офицер. - Я имею в виду настоящую охоту за вертигром. Как часто это происходит?
Я повернулась и выяснила, что этот офицер, Шелби было его имя, выглядел ярко и напряженно. Я боролась с желанием понюхать воздух и уйти, хм, новобранец.
- Если бы вы проработали достаточно долго, - сказал Кокс, - вы бы знали, что возвращаться домой живым - это достаточный выигрыш.
- Женитьба сделала тебя слабаком, - сказал Шелби.
Другие офицеры присоединились к добродушному подначиванию. Кокс воспринял это, как десятилетний ветеран, которым он возможно и был. Я знала, что он имел в виду. И пусть у меня не было десяти лет за спиной, но добраться домой живой к людям, которых я любила, стало для меня более важным, чем ловить плохих парней. Это взрослое отношение, но иногда это означает, что пора менять работу. Или переходить на бумажную работу. Я ненавидела бумажную работу.
То, что Эдуард отклонил контракт на охоту за Марми Нуар, позволило мне чувствовать себя не такой слабачкой. После того, как Смерть собственной персоной, как его звали среди вампиров, начал прекращать охотиться для того, чтобы вернуться домой живым к его семье, мир стал другим местом. Или, быть может, мир остался прежним, а Эдуард и я изменились.
Все рации включились одновременно: портативные, с микрофонами на плече, все. Я поймала слова диспетчера. Кто-то нажал аварийную кнопку на своей портативной рации. Следующее, что мы услышали, было всеобщим вызовом офицеров.
Все побежали к своим машинам. Я преследовала Кокса по пятам.. Шелби тоже, кажется, они ехали вместе.
- Возьми меня с собой, Кокс.
Он остановился у дверей его машины, пока машины одна за другой с визгом, сиренами и мигалками уносились прочь.
- Приказы велят вам оставаться здесь.
- Форрестер - мой партнер.
- Вы, ребята, не работаете в парах, - Сказал Кокс.
- Он мой раввин.
- Я слышал, что он скорее твой Свенгали, - сказал Шелби.
Кокс сказал:
- Заткнись, Шелби
Шелби заткнулся.
Кокс и я посмотрели друг на друга одним из тех долгих взглядов, а потом он кивнул.
- Садитесь.
Виктор скользнул рядом со мной.
- Не он, - Сказал Кокс, когда он открыл дверь.
- Если один из моих тигров напал на офицеров, я мог бы остановить его.
Я не была уверена, что это хорошая идея, но. . .
- Позволь ему поехать, если мы его оставим, и он будет травмирован, то мы по уши будем в дерьме тоже.
Кокс тихо выругался.
- Я знаю, - сказала я, - в некоторые дни приходится просто выбирать одну из двух задниц.
- Разве это не правда. - Он сел, и Шелби сел с ним. Так как он не сказал: нет, Виктор и я сели сзади. Мигалки и сирены поехали, и мы с включенной сиреной последовали за другими машинами. Я все еще пыталась пристегнуться, когда мы вошли в поворот настолько быстро, чтобы меня бросило на Виктора.
Он обнял меня, держал меня близко, и я столкнулась с другой проблемой. Как заставить кого-то, кто может сплющить небольшой автомобиль, отпустить вас без крови? Ответ: никак.
Глава 44

- Отпусти меня, - сказала я сквозь шум сирен.
Он наклонился ближе и проговорил рядом с моим ухом.
- У нас мало времени, и есть вещи, которые тебе нужно знать.
Я боролась с напряжением мышц и продолжала пытаться оттолкнуть его. Я поробовала расслабиться, но в конце концов была вынуждена удовольствоваться кивком.
- Говори.
- Я почувствовал твою силу в доме Грегори.
- Это была не только моя сила. Санчес был связан со мной.
- Я не имею в виду, когда энергия изменилась и это была не ты.
Значит, он почувствовал Марми Нуар. Я размышляла, знал ли он, что это было, почувствовал ли он ее.
- Я чувствовал вашу энергию, Анита. Вместе мы сможем вывести Бендеса на чистую воду.
- Как?
Автомобиль накренился, огибая следующий угол, и только смертельная хватка Виктора за ручку на двери и меня удержали нас на месте. Я гадала, если бы мы попали в аварию, он смог бы удержать меня? Мне нужен был мой ремень безопасности, но он шептал мне на ухо, держа меня близко, и я не могла отодвинуться.
- Я чувствую его, и объединившись, ты и я могли бы заставить его открыться.
- Как мы можем объединиться?
- Я прочитал статью, которую ты написала для Аниматора об объединении сил между тобой и двумя сотрудниками аниматорами для поднятия большего числа и более старых мертвых. Это то же самое.
Я хотела повернуться, чтобы увидеть его лицо, потому что он читал мой профессиональный рабочий журнал. Единственной причиной для этого стало исследование меня. Но повернуть голову означало переместить эти шепчущие губы от уха ко рту, и это вряд ли можно было назвать улучшением положения. Машина неслась со скоростью около ста миль в час, и Кокс вел как маньяк среди маньяков. Скорость, вождение, заставили мой пульс биться у меня в горле и пугали меня до чертиков, но я все еще позволяла Виктору держать меня, не оттолкнула его прочь и не потянулась за ремнем безопасности. Пристегивание ремня было для меня своего рода религией, но сейчас я не могла пошевелиться. Я могла только слушать этот мягкий, мужской голос в моем ухе. Все это звучало так разумно, и в этот момент, я уже не была уверена, было ли это действительно разумно, или Виктор управлял мной, как своего рода вампир. Я не могла сказать больше. Это не могло быть хорошо, не так ли?
Машина резко остановилась. Кокс открыл все двери, и Виктор позволил мне оторваться от него, хотя его рука скользнула вниз, чтобы удержать мою. Но только рука- уже было лучше. Без него, обернутого вокруг меня, я могла думать. Твою мать.
Кокс положил руку на плечо Виктора, качая головой.
- Гражданский, оставайтесь в машине.
Я потянула свою руку из руки Виктора. Он пытался удержать меня. Офицер Кокс сказал:
- Отпустите Маршал Блейк, г-н Беличи.
Пальцы Виктора отпустили меня, и я выдернула руку. Что-то было не так, когда он касался меня. То, чего никогда не случалось с другими оборотнями, даже теми, которые были животными моего зова.
В тот момент, когда Виктор перестал касаться меня, ощущение было таким, словно я мне наконец дали глубоко вздохнуть. Окруженная сиренами, огнями, сотрудниками полиции, оружием, и еще не зная, какой офицер был внизу и насколько глубоко дерьмо, - и это все равно было лучше. Я переместила MP5 в подвеске на моих руках, готовая идти, и последовала за Коксом. Он был достаточно высок, чтобы я ничего не видела, кроме его спины, но это было нормально. Он позволил мне присоединиться к нему, и в конце концов я найду Эдуарда.
Потом что-то пролетело над нашими головами. Мы все инстинктивно пригнулись, и мне потребовалась секунда, чтобы осознать то, что я только что увидела. Кем-то в военной форме полицейского департамента Вегаса только что запустили над нашими головами, в дальнюю сторону второй линии автомобилей.
- Твою мать! - Сказал Шелби.
Я бы не могла выразиться точнее.
Глава 45

Следующий звук был выстрелом, множеством выстрелов. Но в тот момент, как я увидела пролетевшего офицера, я знала, что будет. Мартин Бендес подписал себе смертный приговор, и не было никакой возможности спасти его. Какой бы информацией он не обладал, она была для нас потеряна. Реальная засада состояла в том, что будь я рядом с первой линией, я бы помогла его убить. Когда оборотень достигает определенного уровня дерьмистости, варианты исчерпываются быстро.
Кокс понемногу стал передвигаться вперед, и я последовала за ним. Шелби замыкал. Выглядело так, словно все офицеры Вегаса сгруппировались в передней части. Они столпились вокруг какой-то точки, которую я не могла видеть. Я не была достаточно высока, чтобы заметить Эдуарда или даже Олафа из задней части толпы, но я почему-то знала, что Эдуард, по крайней мере, будет где-то впереди. Он был как один из тех противотанковых ракет. Станьте лицом к врагу, и убедитесь, что вы знаете, где стоять.
Я не пыталась толкаться, Кокс делал это за меня. Он просто облегчил нам движение сквозь толпу. Я шла следом. Шелби немного оттеснили, но, так как он занимал намного больше места, чем я, люди предпочитали не позволять ему пробиться. Иногда чем меньше, тем лучше.
Мы протолкались достаточно близко к передней линии, и я увидела возвышавшегося над всеми Олафа. Я знала, что Эдуард должен быть рядом с ним. Я оставила позади Кокса и продолжила пробивать себе путь ближе к большому парню. Я действительно увидела Бернардо, а затем Эдварда, все еще с оружием в руках. И сосредоточенных на чем-то, что я не могла рассмотреть на земле. Большинство из оставшихся полицейских расслабились, а некоторые даже вернули оружие в кобуру.
- Он мертв. - Я узнала голос сержанта Хупера, но еще не видела его.
- Он не мертв, пока не перекинется обратно в человеческую форму, - сказал Эдуард.
Я ускорилась, пока не оказалась прямо за ними. Я могла разглядеть покрытое черно-белым мехом тело на земле.
- Пока он пушистый, - сказала я, - Он все еще жив. Мертвые, они возвращаются к своей настоящей форме.
Эдуард почти посмотрел назад на меня, но не сводил глаз и ружья с поверженного тигра.
- Лучше поздно, чем никогда, - сказал он.
Я втиснулась между ним и Бернардо, и направила мой пистолет в ту же сторону.
- Простите, что я все пропустила.
- Нет, - сказал Бернардо, - не пропустила.
Что-то в том, как он это говорил, заставило меня задуматься, что же еще я пропустила, кроме тела на земле.
- Он не меняется, так же, как и тигр в Сент-Луисе, - сказал Олаф.
Я сильнее сжала MP5 в моих руках, но не слишком сильно, и посмотрела вниз на прежний вид оборотня. Я не видела никакого движения, не чувствовала ничего, кроме тишины, но с тем, что был в Сент-Луисе все было точно также. Он чуть не убил меня и приемного сына Эдуарда, Питера. Он убил одного из наших людей.
- Я знаю, - сказала я, и почувствовал, что мое тело продолжает идти, уплывая в ту тишину, в которой я оказывалась, когда приходило время сражаться. Это было хорошее тихое место, откуда можно было убивать, постоянный островок в моей голове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74


А-П

П-Я