установка душевого уголка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

они - монстры, придерживающиеся основных течений в обществе. Убийство полицейских плохо для бизнеса.
Купер достал мобильный.
-Мы вызовем остальных встретить нас у Макса, - сказал он.
-Купер, если мы не можем войти туда как маршалы, и я должна буду обстряпать всё как дружеские посиделки за кофейком, то я уверена, что не смогу взять с собой штурмовую группу. Без ордера вы, парни, в дверь войти не сможете. Черт, я буду счастлива, если туда вместе со мной впустят хотя бы Тэда.
-И меня, - вмешался Олаф.
Бернардо поднял руку и добавил.
-О, чур меня тоже. - Тут он бросил на меня такой несчастный взгляд, что я задалась вопросом, что же я опять сделала не так, но это меня не настолько волновало, чтобы спросить напрямую. Возможно, я спрошу потом, а, может, и вовсе не спрошу.
-Тэд? - спросила я.
-Я чувствовал бы себя лучше, если бы все маршалы смогли пройти, но я не знаю, что на этот счет думают тигры.
-Я не знаю, честно говоря, хочу ли я идти туда одна. - Как только я это сказала, я поняла, что лучше было бы промолчать. Во-первых, это было проявлением слабости; во-вторых, я не была уверена, что смогу объяснить Шоу истинную подоплёку своих переживаний по поводу вертигров.
Двое полицейских смотрели на меня с серьезными лицами.
-Мы слышали о нападении вертигра в Сент-Луисе, - сказал Купер.
Я поняла, что он решил, что именно из-за этого я отрицательно качала головой. Я ухватилась за этот предлог.
-Да, ранения, нанесённые оборотнями, делают вас более осмотрительными в отношении ликантропов.
-Мы пойдем с вами, Анита.
-Нет, охрана Макса ни за что не позволит мне захватить вас, ребята, с собой на светский раут. Мне жаль, но вы, парни, слишком уж такие, какие есть.
Я не была уверена, что в этом есть смысл, но они проглотили это или же просто поняли.
-Я все равно для начала позвоню. Мы будем ждать вас на парковке. Вы дадите сигнал, если будете в опасности, и это даст нам зелёный свет, чтобы войти в здание и спасти ваши задницы.
-Да, Купер, вы и впрямь изучили все оговорки, прописанные в ордере, так ведь?
Рот Купера вытянулся в напряженную, неприятную улыбку. Она была близка к той, которую я видела у себя и у Тэда. Выглядела она нехорошей, если адресована была вам, но она предназначалась не мне, он думал о людях, которые убили его друзей.
-Это Сонни, Анита, и я действительно читал ордер. Вам, в смысле федеральным маршалам, разрешается использовать любую огневую мощь, в том числе смертельную, если вы чувствуете, что вы или гражданское лицо находитесь в непосредственной опасности для жизни. Он так же позволяет любым офицерам, сопровождающим вас, или действующим в качестве вашего прикрытия, использовать какие бы то ни было или все сразу силы, чтобы защитить вашу жизнь и жизни любых гражданских лиц.
Я кивнула.
-Они добавили этот последний пункт, когда пара охотников на вампиров были убиты, и полицейские, исполнявшие ордер совместно с ними, были вынуждены защищать как свои жизни, так и спасать людей-заложников, но были впоследствии привлечены к суду. Они были оправданы, но осадочек остался.
-Это один из тех случаев, которые привели к созданию акта ДПЕА, - заметил Купер, то есть Сонни.
-Да, так что если мы подвергаемся нападению, то юридически мы чисты перед законом, поскольку мы можем завести дело на мёртвого ликантропа, действовавшего в сговоре с преступником, на которого выписан ордер. Черт, Сонни, это Невада, у вас все еще действуют самые невообразимые законы, прописанные в законодательстве.
-Я не хотел бы ссылаться на невообразимые законы, если придётся пристрелить целое семейство Макса.
-Как и я, но если они нападут первыми, юридически мы законов не нарушим.
-Это правда, что вам даже не приходится посещать слушания, если вы кого-нибудь застрелите? - Спросил Паук.
-Теперь, когда мы официально стали федеральными служащими, бумажной работы стало больше, но, ни адвокаты, ни слушания, ни что такое нам не грозит. Ведь если нас свяжут законом по рукам и ногам, кто будет убивать монстров?
-Так значит, - продолжил он, - исключение вертигров из ордера не служит гарантией их безопасности, если они вступят с вами в схватку, ребята?
-Нет, не служит, - подтвердила я.
-Если они начнут схватку, мы поможем вам её закончить, - добавил Сонни, - Но для начала убедитесь на все сто, что драку затеют именно они, потому что вас-то с вашим маршальским значком из тюрьмы выпустят, а нам тут еще жить.
-Даю слово, что если запахнет жареным, инициаторами будем не мы.
Он изучал мое лицо, они оба это делали, потом Сонни кивнул, будто что-то решил. Он протянул мне руку. Я приняла ее.
-Пожмем друг другу руки.
Мы обменялись рукопожатием, и Сонни был достаточно взрослым и достаточно парнем, чтобы рукопожатие означало чуть больше, чем должно было бы; по правде говоря, Паук или Бернардо - или спецназ города Лас-Вегас в целом - все они были одинаковы. Твое слово кое-что значит, и ты все еще можешь вверить свою жизнь чьим-то решениям всего одним рукопожатием. Это было эхом того времени, когда такие слова, как "лояльность" и "честь" действительно кое-что значили. Поскольку они все еще кое-что значили и для меня, это было просто превосходно.
Глава 25
Я сделала два звонка из машины, пока Эдуард вывозил нас из индустриально-деловой части города, где был расположен морг, через какие-то промзоны, которые могли быть частью ландшафта округа Где-Угодно Соединённых Штатов. Один из звонков был адресован Чанг-Виви на ее личный номер, о наличии которого у Жан-Клода Макс позаботился лично. Вежливый женский голос ответил с первого же гудка.
-Чанг-Виви, это Анита Блейк... - Начала я.
-Анита Блейк, рада вас слышать, но я не Чанг-Виви. Меня зовут Ава; я - администратор, помощница Чанг-Виви.
-Простите, я думала, что это ее личный номер.
-Это так, - она издала легкий смешок, - но королева не отвечает на свой собственный сотовый.
Ох.
-Конечно, - сказала я, - это моя оплошность. Я нахожусь в Лас-Вегасе, и я хотела бы поговорить с Вивианой.
-Мы знаем о трагедии, которая коснулась нашей полиции. Вы звоните по официальному вопросу, маршал Блейк?
-Я хотела бы поговорить со всеми вами об убийствах, да.
-Действительно ли это деловой разговор, маршал Блейк? - Снова спросила она чуть менее приветливо.
-Я нахожусь в Лас-Вегасе по официальному полицейскому расследованию, да, - подтвердила я.
-У вас есть ордер, который принуждает нас впустить вас в наш дом или офис?
Я очень хотела соврать, что да, но...
-Нет, у меня его нет.
-Тогда это личный вопрос, - ее голос стал намного радостнее.
-Да, как дело одной... подружки мастера к другой, - сказала я.
-Тогда Чанг-Виви будет счастлива вас принять.
-Мне действительно надо поговорить с ней об убийствах, тем не менее, в неофициальной остановке.
-Вы предоставляете нам любезность говорить с вами не под протокол? - Спросила Ава.
-Пытаюсь.
-Я объясню это Чанг-Виви. - То, как она это сказала, заставило меня подумать о том, что у Вивианы могли быть проблемы с пониманием всего этого.
-Спасибо, Ава, - сказала я.
-С удовольствием, Анита. Шанг-Виви будет готова вас принять. Мы надеялись, что вы посетите нас, если у вас будет время, пока идет расследование.
-О каком приеме она говорила? - Спросила я и не смогла сдержать подозрительные нотки в собственном голосе. Годы общения с оборотнями научили меня, что в их сообществах есть некоторые пунктики относительно приема гостей.
Ава снова рассмеялась.
-Ну уж нет, а то сюрприз будет испорчен.
-Я действительно не люблю неожиданности, - заметила я.
-Зато Чанг-Виви любит, а вы собираетесь посетить её владения и попросить о помощи.
-Возможно, это я предлагаю ей свою помощь.
-Серьёзно?
-Я могла бы придти с ордером, но я воздержалась от этого, - сообщила я.
-Нельзя получить ордер на основании того, что вы почуяли вертигра, Анита, - теперь в голосе не осталось ничего дружелюбного.
-У вас есть люди в отделе или ваш шпион - федерал? - Спросила я.
-У нас свои источники.
-Прекрасно, я не смогла получить ордер, но я все еще должна поговорить с тиграми.
-Наш клан не делал этого.
-Конечно, нет.
-Вы не верите, что мы непричастны.
-Я полагаю, что все виноваты в чем-то; это экономит время.
Она снова рассмеялась.
-Я пойду и помогу подготовить всё ко встрече с вами. Я полагаю, вы приедете одна, поскольку это частный визит девушки одного мастера к другой. - В этом был легчайший оттенок усмешки, будто бы она хотела меня поддеть.
-Вообще-то со мной будут и другие американские маршалы.
-В таком случае, Анюта, это не дружественный визит.
-Мне позволили взять сопровождающих, когда я навещала другого мастера Города; вообще говоря, если вы откажетесь впустить моих сопровождающих, это будет смертельным оскорблением.
-О, хорошо, - проговорила Ава, - вы действительно знаете, как вести игру. Некоторые из молодых, человеческих жен не понимают старые правила.
Я не стала ее поправлять насчет "жены". Если они рассматривают меня, как жену, я становлюсь выше по статусу, и не похоже, чтобы мне пришлось когда-нибудь "развестись" с Жан-Клодом. Вампирские метки между слугой и мастером связывают куда более любых официальных документов.
-Жан-Клод удостоверился, что я буду в состоянии вести себя согласно этикету, если захочу посетить Чанг-Вивиану.
-У скольких из ваших сопровождающих есть оружие и значки?
-По правилам гостеприимства мне разрешено иметь телохранителей.
-Но при неожиданном визите вы можете взять только двоих. Все, кто в число этих двух не входит, должны иметь веские основания, чтобы войти. У вас больше двух телохранителей? - Снова я услышала намек на усмешку в ее голосе. Но надо мной посмеивались и более сильные и страшные, чем Ава.
-Жан-Клод из лини Бель Морте, таким образом мне разрешена еще и пища.
-Чанг-Виви постарается удовлетворить все ваши нужды. - Мне показалось, или была недовольна этим? Хм.
-Я ценю гостеприимство, и воспользуюсь великодушием Чанг прежде, чем уеду из вашего праведного города, но поскольку я не собиралась заезжать к вам сегодня посреди расследования убийства, у захватила свою собственную закуску.
-Выходит, у вас двое охранников и один pomme de sang?
-Не pomme de sang, просто любовник.
-Говорят, что ваш pomme de sang - еще один вампир, это так?
Она имела в виду Лондона, который был вампиром, да к тому же принадлежал к предрасположенной к сексу линии Бель Морте, но его сила была подарком для таких носителей ardeur, как я или Жан-Клод. Единственное преимущество этого заключалось в том, что Лондон набирал силу посредством кормления, при этом не чувствуя себя изнурённым. Хотела бы я, чтобы он нравился мне больше. Хороший любовник, плохой парень, если понимаете, о чем я.
-Официально я пока никого не признала своим pomme de sang, - ответила я.
-Мы слышали, что вы всё-таки признали одного, но он оказался вашим подвластным леопардом. Натаниэл, не так ли?
Я не смогла сдержать подскочивший пульс. Я знала, что все мастера шпионили друг за другом, знала, что у Жан-Клода была собственная агентурная сеть, но услышав обо всем этом, все равно расстроилась.
-Да. - Я надеялась, что не выдаю государственных тайн. Я хочу сказать, что эта информация и так всем хорошо известна, разве нет? О, черт.
-Сколько у вас призываемых животных сейчас, Анита?
Мне действительно не нравился оборот, который принимала наша беседа. Я не была уверена, что было общеизвестным, насколько осведомлены их шпион, и что действительно не стоит им рассказывать. Я должна была прервать этот разговор.
-Я сыграю в двадцать вопросов с Чанг-Вивианой, а не с ее помощницей. - Да, это было грубо, но цели я добилась.
-Тогда, конечно, пожалуйста, приезжайте, Анита. Приезжайте поболтать с нашей королевой. Я уверена, что ее вопросы будут намного интереснее моих. - Она повесила трубку. Да, она была вне себя.
Я не могла извиниться. Я думаю, что мы обе вполне могли это пережить. Я надеялась, что не пожалею впоследствии, что разозлила ее. Я повесила трубку и обнаружила, что мы на грани того, чтобы очутиться за пределами Канзаса (Автор отсылает к сюжету "Волшебника страны Оз", действие которого всегда сопряжено с невероятными путешествиями, отправной точкой которых, как правило, является привычный для главных героев Канзас - прим. переводчика).
Первым намеком стали венчальные часовни, перемежающиеся с обычными магазинчиками. Большинство из них выглядели уныло и скорее угнетающе, чем романтично, но возможно, это было только мое мнение. Я не сторонница свадеб.
Дальше была "Бананза", самый большой магазин сувениров в мире. Здание занимало целый квартал. Это одно из тех мест, которые обычно посещают во время семейных каникул. Была там огромная вывеска, на которой я прочла "Онтир". Я осознала, что они снесли часть вывески "Фронтир" (Фронтир - так когда-то назывались новые земли на западе США, название созвучно слову "приграничный" - прим. переводчика). Того огромного ковбоя, которого обычно показывают во всех кинофильмах, больше не существовало. Лас-Вегасский Хилтон располагался по ту сторону от другого огороженного участка, который находился на реконструкции.
-Лас-Вегас не бережет свою историю; они уничтожают ее и поверх строят что-то новое. - Сказал Эдуард.
-Сколько раз ты был здесь? - Спросила я.
-Только однажды, как маршал, - отозвался он.
-На другом преступлении? - Поинтересовалась я.
-Не твое дело.
Я знала, что большего мне от него не добиться, потому не стала и пытаться.
Цирк цирков внезапно вырос по правую руку; он выглядел устало в ярком солнечном свете, как карнавал, который задержался на одном месте чересчур долго. Ривьера начиналась через улицу, дальше опять шло свободное пространство, там, где тоже были снесены здания. Дальше по улице виднелись указатели Энкора, но его самого пока не было. Затем нечто, называющееся "Вайн", слишком большое и слишком современное для всего остального Лас-Вегаса, имеющее рекламный щит, где анимированный эльф выкладывал слова на движущимся табло. Это была реклама "Вайн". Внезапно всё замельтешило - сверкающие рекламные щиты на каждом шагу, по крайней мере, мне так показалось. Они притягивали взгляд при дневном свете, и мне стало интересно, как они смотрятся ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74


А-П

П-Я