https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/mini-dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Можете вы это сделать? Да или нет?
—Да! — крикнул Таг, уже срубая куски грязи ножом. Нимбало подобрал валявшуюся поблизости дубинку из корня бука, и Таг нанес ею несколько сильных ударов по шару.
—Эй, внутри, не больно? Как вы себя чувствуете?
—Прекрасно, насколько возможно, друг мой. Прошу вас, продолжайте.
Таг снова заколотил по шару. Вскоре изнутри раздался голос:
—Стоп! Прошу вас воздержаться от продолжения процедуры. Было бы в высшей степени неприятно пасть жертвой собственной дубинки. В высшей степени!
Пыль осела, и на них уставились глаза ежа. Голова его торчала из полуразрушенного грязевого шара. Еж поморгал и чихнул.
—Ап-чхи! Извините. Я вижу у вас нож. Будьте так добры, разрежьте веревку на морде. Морду не надо резать, пожалуйста.
Голова ежа оказалась стянута веревкой. Таг быстро перерезал ее. Еж зашевелился и напрягся, куски грязи полетели с него в стороны.
—Кх-х-х… Благодарю вас, сэр. Х-х-х-хк! Поберегитесь, прошу вас! — Он выбрался наружу, оставив веревку и значительное число своих иголок в покинутой темнице. Проковыляв к потоку, он плюхнулся в воду и заплескался на мелководье.
—А-а-а-а, так-то лучше. О-о-о-о, хорошо. — Он уселся и с легким поклоном представился: — Робальд Прямодушный к вашим услугам, сэр. Могу ли я выразить вам свою признательность за своевременно оказанную помощь?
—Очень приятно, — пискнул Нимбало. — Но как вы попали в такую беду?
Таг помог ежу встать и выйти из ручья.
—Не по своей воле, уверяю вас, — заверил еж. — Прошу вас посетить мое скромное обиталище, и я вам поведаю о событиях, к этому приведших.
22
Дом Робальда оказался разграбленным и разрушенным. Еж вытащил из кучи хлама поломанное кресло и попытался поставить его на ножки.
—К счастью, они не обнаружили мой тай ник.
Робальд снял несколько досок и открыл объемистый шкаф с провизией.
—Пироги, сливовица, ореховый сыр, фруктовое печенье, варенье, засахаренные яблоки, чайный хлеб с изюмом… угощайтесь, прошу без церемоний, друзья. Не обращайте внимания на беспорядок, я приберу все позже.
Таг разрезал пироги и хлеб, и за трапезой еж рассказал им, что произошло.
—Вчера вечером я уже засыпал, когда внезапно трое негодяев ворвались в мой тихий домишко, и я даже не смог протянуть лапу за дубинкой. У одного из них был меч. Пришлось свернуться в шар, что еще делать ежу? Но это не остановило бандитов. Они связали меня моей собственной веревкой и выкатили на берег, где довели до такого состояния, в котором вы меня застали. Счастье, что я успел сунуть в рот соломину, иначе бы задохнулся. После этого разбойники разгромили мое жилище и съели кастрюлю грибного супа и пирог с морковкой и репой. Счастье, что тетя Лолерея не прибыла днем позже. Она терпеть не может нечисти.
—А кто она такая, ваша тетя? — спросил Таг.
—В действительности она моя двоюродная бабушка. Я Она меня нянчила, когда я был еще крошкой неразумным. Сейчас живет у реки в лесу и не хочет его покидать. Она же мне готовит. Прекрасный кулинар. Вы думаете, то, что мы сейчас вкушаем, приготовил я?
—Не удалось ли вам услышать имен этих разбойников? — отвлек Таг хозяина от кулинарной темы.
—О да, удалось, — подтвердил Робальд Прямодушный, одним махом проглотив печенье с куском сыра. — Одного звали Вождь. Это горностай. Другой тоже горностай, Спиногрыз. Наконец, крыса Даграб. Странные имена, надо сказать.
Внезапно Робальд отодвинул кресло и вскочил.
—Ох, что ж это я раньше не подумал… Ведь если они пойдут по руслу, то выйдут к лесному домику тети Лолереи! Подумать страшно!
Таг тоже вскочил, собирая пищу в дорогу.
—Вы бы показали нам путь к домику вашей тети, Робальд.
Еж схватил свою дубинку:
—Как вы думаете, она мне пригодится? Тяжелая, таскать ее… Не было случая ею воспользоваться. Не уверен, что я сумею это сделать…
Нимбало нетерпеливо бил хвостом.
—Брось ее, друг. Зачем таскать бесполезную вещь? Робальд отложил дубинку.
—Ну и отлично. Следуйте за мной, прошу вас.
И он отвернулся от реки и уверенно зашагал по равнине.
—Но ведь тетя живет у реки! — удивился Таг. — Может быть, лучше пойти вдоль русла?
—Нет, друг мой, — покачал головой Робальд. — Река виляет, а мы пойдем прямым путем. Так быстрее, поверьте.
Таг разглядел сквозь парящий полуденный жар кромку далекого леса и пробормотал, обращаясь к Нимбало:
—Похоже, он прав. Так быстрее.
—Возможно, возможно, — прошептал в ответ мышонок. — Только вот бы он дал языку передохнуть. Он словами ножку от стола оторвет.
—Я услышал ваше замечание, друг Нимбало, — улыбнулся еж. — Позвольте с вами не согласиться. Для того чтобы оторвать ножку от стола, слов недостаточно, следует приложить физическое усилие. Что касается моей многословное™, вынужден с вами согласиться. Я живу в одиночестве, и когда рядом появляются существа, с которыми можно пообщаться, говорю слишком много. Вы заметили, что возле моей хижины нет птиц, ос и даже комаров? Они все опасаются моей болтливости. Тетя Лолерея говорит, что какое у меня имя, такой и характер. И таков я с колыбели, говорит тетя Лолерея.
Таг и Нимбало шагали размеренно и уверенно, а разговорчивый Робальд постепенно отставал.
—Таков он с колыбели, — пробормотал Нимбало. — Сидит это он, значит, в люльке и болтает: «Тетя Лолерея, прошу вас порцию кашки-малашки, но будьте добры, проследите, чтобы температура в печи не превышала нормальной…» Ха-ха-ха…
—Друзья, — донеслось сзади, — вынужден попросить вас несколько убавить скорость продвижения. Я не могу успеть за вами.
—Тогда останови язык и быстрее шевели ногами, — откликнулся Нимбало. — Застегни рот на все пуговицы. Твоя тетка в опасности, так что поторопись.
—Принимаю ваше совершенно справедливое замечание, друг Нимбало. С этого момента мои уста не произнесут ни слова. — И Робальд вприпрыжку затрусил за Тагом.
Запыленные и усталые, они вошли наконец в лес, с наслаждением ловя макушками тень древесных крон. Робальд хотел было опуститься на мягкую подушку мха, разросшегося возле старого пня, но Таг подбодрил его строгим взглядом.
—Тетя ждет! Куда теперь?
—Вы совершенно правы, друг Таг. Тетя вон там. Отсюда русло идет прямо, не сворачивая. Дальше оно расширяется и впадает в реку. Сейчас мы уже услышим шум воды. Весьма положительно действует на расшатанную нервную систему.
И действительно, они почти сразу вышли к месту, где поток подходил к реке. Робальд заспешил вперед и обнаружил причаленный к берегу громадный плот. Находка очень сильно подействовала на ежа.
—О нет, только не это! Проклятые Диллипины!
—Что случилось, Робальд? Что с твоей теткой? — догнал ежа Таг.
—Вот, вот они, эти неотесанные невежды… черствые чурбаны, — все тыкал лапой возмущенный еж в направлении плота.
Его причитания были прерваны появлением маленького ежонка, который выкатился из куста и с размаху стукнул Робальда дубинкой по ноге. Робальд в испуге подпрыгнул, а довольный ежонок рассмеялся грубым, хриплым смехом:
—Го-го-го-го! Получил, дядя Робальд! О-го-го-го-го! — и сразу же размахнулся дубинкой, целясь в ногу Нимбало.
Таг подцепил хулигана лапой за шиворот и отобрал дубинку.
—Где твои мама с папой? Отвечай, не то живо проглочу!
Ежонок не испугался, а просто показал лапой:
—Там, лопают оладьи тети Лол. Пусти, покажу.
Все заспешили за бегущим впереди ежонком. Робальд хромал последним. Вот из-за кустов показался домик, обычная лесная постройка из бревен, крытая мхом и дерном. Перед домиком росли цветы и овощи. Где-то за домиком шло веселье, оттуда доносились звуки пения, грубый смех, треньканье какого-то музыкального инструмента. Физиономия Робальда выразила отчаяние.
—Извините меня. Уж лучше бы вы нашли здесь ту нечисть, чем это сборище невоспитанных грубиянов. То есть я хотел сказать, что вы сейчас будете иметь удовольствие познакомиться с другой ветвью семьи тети Лолереи.
За домиком царил полный беспорядок. Толстые ежи и ежихи с иглами, украшенными цветами, объедались, опивались, соревновались, кто громче икнет, пели, дрались и не обращали никакого внимания на вновь пришедших. Старая худощавая ежиха, одетая в безукоризненно чистый белый халатик, прикрытый цветастым передником, стояла у плиты и жарила блины. Она шлепала тесто на раскаленную каменную поверхность плиты, тесто растекалось и поджаривалось; затем повариха переворачивала блин деревянной лопаточкой, сверху посыпала, поливала или смазывала чем положено, складывала или сворачивала и вручала его ожидающему рядом едоку. Мастерица подняла голову и приветливо улыбнулась Робальду.
—О, мистер Робальд почуял запах моих блинов, не иначе! И друзья твои, конечно же, не прочь их отведать. Меня зовут Лолерея, — обратилась она к Тагу и Нимбало.
—Меня зовут Таг, а моего друга Нимбало, — вежливо поклонился Таг. — Очень рад с вами познакомиться. Мы к вам пришли, потому что здесь недалеко бродят опасные разбойники.
—Опасные разбойники? Хо-хо-хо-хо, — развеселился еж, как раз ожидающий блина возле тети Лолереи. — Это, должно быть, те трое, которые пожаловали к завтраку. Ну, мы их покормили и отправили восвояси. Так, Лол?
Лолерея покачала головой:
—Странные гости. Я готовила завтрак. Тут прибегает малыш и говорит, что там какие-то трое… Я вышла посмотреть, и действительно, два горностая и крыса, так же раскрашены, как и вы, мистер Таг, но не такие вежливые. Один из них размахивает мечом и рассказывает, какую он из меня нарубит наживку для рыбной ловли, если я их не снабжу продовольствием. Конечно, на его крик выскочил Джеркин с семейством. Они зарядили свои пращи и дали этим горе-разбойникам урок хорошего поведения.
Джеркин снял с пояса пращу, вложил в нее округлую гальку и самодовольно сообщил:
—Да-а, мы, Диллипины, знаем в этом деле толк. Дай цель!
—Вон ветка тополя торчит, — указал Таг.
Засвистела над головой ежа праща, вырвался из нее камень и с хрустом срезал ветку. Еж ухмыльнулся и протянул пращу Тагу.
—Хочешь попробовать, веслохвост? — спросил он.
—Нет, спасибо, приятель, — отказался Таг. — А вон видишь ромашку под тополем? — Нож сверкнул в воздухе и завибрировал в стволе тополя, пригвоздив к нему цветок. — Хочешь попробовать, игольник?
Робальд потащил Тага к столу. Чувствовалось, что друзьями этих родственников не назовешь.
—Тетя Лолерея поджарила специально для нас. Давай быстрее, пока эти Диллипины до них не добрались.
Тетя-повариха поставила блины на стол и полила их сиропом.
—Кушайте на здоровье, не обращайте внимания на этого Джеркина.
—Да, ваш Джеркин как будто на осу уселся, — заметил Нимбало. — А какие взгляды он на тебя бросает, Таг!
—Вообще-то Джеркин неплохой парень, — признал Робальд без особой охоты. — Вот только одержим манией первенства. Всегда и во всем он должен быть лучшим. Так что не надо было ему это метание ножа демонстрировать. Он теперь сам не свой, выдумывает, как бы ему показать, что он самый-самый неподражаемый.
Робальд неплохо знал своего родственника. Джеркин и его семья шумели все больше и больше, наконец затеяли швырять друг в друга камушки. Джеркин выждал момент, когда один из ежат пробегал между ним и Тагом, и лениво швырнул камушек в малолетка. Тот легко увернулся, и камушек шлепнул Тага по щеке. Последовал дружный взрыв смеха со стороны Диллипинов.
Таг подобрал камушек и бодро крикнул Джеркину:
—Неплохо, неплохо, друг. Но можно еще лучше. Смотри! — Он небрежно швырнул камушек через плечо ударил по нему хвостом. Камушек больно стукнул Джеркина по кончику носа. Диллипины, надо отдать им должное, смеялись в этот раз так же громко — кроме Джеркина.
—Жаль, что ты не еж, я бы тебя на иглах затаскал.
—А этого не хватит? Вместо игл. — Таг выставил вперед лапу и растопырил когти.
В популярной среди ежей борьбе на иглах два борца пытаются свалить друг друга, сцепившись головными иголками. Таг предложил заменить иглы когтями, на что Джеркин презрительно ухмыльнулся.
—Если хочешь, можешь попробовать. Но предупреждаю, я на иглах чемпион Диллипинов с самого детства. Не передумал? Ну, давай!
Джеркин наклонил голову и бросился в атаку. Таг перескочил через стол и встретил нападение ежа, сцепив свои когти с его мощными головными иглами. Переворачивая столы и скамейки, противники таскали и толкали друг друга по саду, ломая ветки деревьев и кустов, топча траву и цветы. Джеркин неожиданно крутанул шеей, но Таг, вместо того чтобы упасть от резкого движения, кувыркнулся в воздухе и приземлился на лапы. Потом кувыркнулся еще раз в том же направлении, и Джеркин по инерции тяжело грохнулся наземь. Он тут же вскочил, но Таг кувыркнулся еще раз, и Джеркин снова распластался на травке. Таг повторил маневр шесть раз, а в седьмой еж уже не смог подняться.
Таг наклонился к лежащему противнику и ухмыльнулся:
—Ну как? Хорошо получилось?
—У меня все иглы переломаны, черт речной.
Таг помог ежу подняться, крепко пожал его лапу и громко объявил:
—Я еще никогда с таким мощным противником не боролся. Хорошо, что ты больше не смог подняться, не то плохо бы мне пришлось.
Джеркин подвел Тага к своим ежам и сообщил им:
—Это мой приятель Таг. Кто его обидит, будет иметь дело со мной. Лол, дай нам еще блинов, ладно?
Робальд только покачивал головой, глядя, как бывшие противники наперегонки уплетают блины. Таг рассказал Джеркину свою историю. Еж покончил с очередным блином и одобрительно хмыкнул:
—Значит, тебе нужно вниз по течению. Туда, в том направлении они направились, эти три идиота, когда мы их проводили.
—Ну что ж, по течению так по течению. — Таг встал из-за стола. — Рад знакомству с тобой, Джеркин.
—Ты куда? Мы вас доставим, тебя и твоего мышонка. — Джеркин тоже поднялся. — И никаких возражений. Нам ведь в ту же сторону. Чего зря лапы бить! Пусть нас водичка тащит, пока не догоним или пока эта нечисть от русла не уйдет.
Нимбало тем временем успел разобраться с Робальдом и тетей Лолереей, которая ему очень понравилась.
—Послушай, Робальд, старая игольная подушка, и как ты со стыда не сгоришь? Ты отдыхаешь на равнинах в свое удовольствие, а старуха таскается в такую даль тебе пузо набивать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я