https://wodolei.ru/brands/Kolpa-San/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она позвала служанку. Китаянка крепко спала,
прикорнув у стенки. Кулан разбудила ее ударом маленькой ноги и сказала:
- Грубиян! Чуть не сломал руку!.. Расстели опять ковры! Вплети еще пучок
конского волоса в мою косу,- дикарь чуть не оторвал ее! Завтра большой обед
с иноземными послами. Достанешь китайское голубое платье, вышитое
серебряными цветами...
Глава восьмая
КАГАН СЧИТАЕТ ПО ПАЛЬЦАМ
Каган, обдумывая то, что ему говорила "рассерженная рысь", тихо обходил
курган. Перед ним снова поднялась тень. Они обменялись паролями: "Черный
Иртыш!" - "Покоренная вселенная!" - Каган узнал в часовом своего старого
нукера, сопровождавшего его во всех набегах.
- Что услышал? Что увидел?
- Там, в далеких горах, много огней. Видишь, точно ожерелье из звезд,-
это костры жителей этой равнины, убежавших со своими стадами в горы. Они
боятся нашего войска.
- А что между собой говорят нукеры?
- Говорят, что мы всех баранов доедаем, что кони объели всю траву и уж
щиплют корни, что мечи просят крови. Поэтому говорят: великий каган мудрее
нас, он все видит, все знает, скоро поведет нас туда, где всего вдоволь и
нашему и конскому животу.
- Верно! Каган все видит, все знает, обо всем подумает. Побеги скорей к
начальнику тысячи Чагану. Скажи, что мы приказываем сейчас же садиться на
коня, взяв с собой шесть сотен.
- Сейчас побегу, мой хан!
- Постой! Скажи еще Чагану, что я буду загибать пальцы и ждать его здесь,
на кургане, перед этой лужайкой.
Монгол, переваливаясь на кривых ногах, побежал вниз с холма, а каган,
опустившись на пятки, неподвижно сидел, наставив большое ухо, и вслушивался
в звуки, доносившиеся из темноты. Он стал про себя считать: - Раз, два,
три, четыре...- и когда доходил до сотни, то загибал один палец.
Луна медленно катилась по небу, то заворачиваясь в облако, то снова
выползая на темное небо, и тогда юрты нукеров, широким кольцом
растянувшиеся вокруг холма, то виднелись, четкие и близкие, то уходили в
тень от облака и темнели неясными пятнами.
Когда каган досчитал до двухсот и загнул второй палец, между юртами
забегали тени, несколько нукеров вскачь помчались в туманную степь. По
всему лагерю послышались гортанные крики:
- Тревога!
Каган продолжал неподвижно сидеть и спокойно считать третью сотню, затем
четвертую... Издали послышался глухой гул, он все усиливался, и каган
понимал, что это скачет табун в тысячу коней. Табун мчался все ближе и
разом остановился у подножия холма. До кагана донесся острый запах
лошадиного пота, и налетело облако пыли, на мгновение скрывшее весь лагерь.
Каган продолжал считать и загибать пальцы. Из табуна слышались визги и
глухие удары лягавшихся коней. Низким хриплым голосом каган проревел:
- Чаган! Ойе, Чаган!
- Ойе, слушаю! - протяжно из темноты долетел ответ.
- Я загнул уже шесть пальцев! Зачем медлишь?
- Загни еще два, и мы все будем на конях!
Луна опять выплыла из тучи и ярким светом озарила круг между юртами, куда
отовсюду бежали монголы. Одни тащили седла и потники, другие вели к своим
юртам коней, третьи вскачь проносились к своим заранее назначенным местам.
Каган продолжал считать. Он загнул седьмой палец и оглянулся, услышав за
собой шаги. Два нукера вели оседланного саврасого коня Чингиз-хана.
Ухватившись рукой за гриву, он поднялся в седло и медленно выехал на выступ
холма. Сзади него выстроились семь нукеров; один держал знамя с
трепетавшими концами.
Перед каганом еще во всех направлениях передвигалась гуща коней и
всадников. Но все они быстро занимали известные им места, и не успел еще
Чингиз-хан загнуть восьмой палец, как перед ним уже стройно протянулись
поесть рядов всадников, по сотне в каждом ряду, а впереди выстроились
начальник тысячи Чаган и близ него несколько телохранигелей-тургаудов.
- Чаган, ко мне! - закричал Чингиз-хан.
Чаган подскакал к холму и остановился в трех шагах от кагана.
- Ты поедешь к той горе, куда забрались все харачу (простонародье, бедные
кочевники) и все длинноухие зайцы из степи. Ты пригонишь сюда весь их скот
и не упустишь из рук ни одного барана. Вперед!
Чаган повернул коня и поскакал к отряду.
- За мной!
Отряд двинулся ряд за рядом, сотня за сотней, заворачивая на белевшую в
лунном свете дорогу. Каган оставался неподвижным на выступе холма и
продолжал высчитывать и загибать пальцы, пока последний всадник не потонул
в сумеречной дали. Он загнул десятый палец.
- Подготовил ли надменный хвастун, шах Хорезма, такое войско? Мы скоро
увидим это в бою под Бухарой.
Глава девятая
ПРОПАВШИЙ КАРАВАН
Чингиз-хан приказал своим мусульманским послам снарядить большой караван
и отправиться, якобы для продажи товаров, во владения Хорезм-шаха.
Чингиз-хан передал им значительную часть своих собственных ценностей,
награбленных им в Китае, а на вырученные деньги приказал накупить возможно
больше тканей, чтобы он мог ими одарять отличившихся.
Махмуд-Ялвач отправил с караваном множество товаров, но сам отказался
ехать в Хорезм. Он и два его спутника лежали в юртах, охали и уверяли, что
их в Бухаре отравили. Караван состоял из пятисот верблюдов, и с ним
отправились четыреста пятьдесят человек, выдававших себя за купцов и
приказчиков. Во главе каравана Чингиз-хан поставил своего монгольского
нукера Усуна.
Пройдя через горные отроги Тянь-Шаня, караван прибыл в пограничный
мусульманский город Отрар. Там "караванбаши" Усун показал начальнику города
грамоту, собственноручно подписанную шахом Мухаммедом и с его восковой
печатью; в ней шах разрешал монгольским купцам "разъезжать и торговать во
всех городах Хорезма свободно и без всяких сборов".
Город Отрар славился своими базарами. Сюда весной и осенью прибывали
кочевники из отдаленнейших кочевий. Они пригоняли баранов и рабов,
привозили просоленные кожи, шерсть, разные меха, ковры и выменивали их на
материи, сапоги, оружие, топоры, ножницы, иголки и булавки, чашки, медную и
глиняную посуду. Все это изготовлялось искусными мастерами и их рабами в
городах Мавераннагра и Хорезма.
Прибывший караван был необычайным для базаров Отрара. Купцы разложили на
коврах такие диковинные и драгоценные вещи, каких отрарцы никогда не
видывали. Толпами приходили они и дивились, рассматривая металлических
божков, так искусно позолоченных, что они казались вылитыми из золота,
яшмовые изогнутые жезлы, "приносящие счастье", вазочки, курильницы и
странные фигуры из яшмы и нефрита, чайники и чашки из тонкого китайского
фарфора, мечи с золотыми рукоятками и ножнами, усыпанными драгоценными
каменьями. Здесь были и бобровые и черно-бурые лисьи шкурки, и мужские и
женские одежды из толстого шуршащего шелка, подбитые соболями; были и
другие редкие и ценные предметы. В толпе говорили:
- Все эти драгоценности награблены татарами в Китае, в царских дворцах.
На этих роскошных одеждах, наверное, окажутся пятна засохшей крови. Воины
продали награбленные вещи за бесценок купцам, а здесь купцы хотят
перепродать и нажиться.
- Почему наши войска не пойдут в Китай? - рассуждали другие.- И мы могли
бы достать такие же сокровища.
- Если татарские купцы будут предлагать эти роскошные товары за полцены,
то что же останется делать отрарским купцам? На наши товары никто не
захочет даже смотреть.
Степные погонщики скота неодобрительно покачивали головами.
- Кому нужны такие вещи? Только ханам, бекам, да на халаты судьям и
великим имамам. Чтобы купить эти роскошные одежды, они теперь с нас сдерут
двойные подати.
Начальником города Отрара был Инальчик Каир-хан, племянник царицы Хорезма
Туркаи-Хатун. Он проехал со свитой по базару, остановился около
выставленных вещей монгольского каравана и принял от купцов подарки. Затем,
озабоченный, он вернулся в крепость и послал Хорезм-шаху донесение, в
котором писал:
"Эти люди, прибывшие в Отрар в одежде купцов, не купцы, а скорее
лазутчики татарского кагана. Они держатся надменно. Один из купцов, родом
индус, попробовал грубо назвать меня только по имени, не называя "ханом", и
я приказал отстегать его плетьми. А остальные купцы расспрашивают
покупателей о делах, которые вовсе не имеют отношения к торговле. Когда же
они остаются одни с кем-либо из народа, они угрожают; "Вы не подозреваете
того, что делается за вашей спиной. Скоро произойдут такие события, против
которых вы не сможете бороться..."
Встревоженный таким письмом, Хорезм-шах Мухаммед приказал задержать в
Отраре монгольский караван. Все четыреста пятьдесят купцов и монгольский
"караван-баши" Усун исчезли бесследно в подвале крепости, а монгольские
товары наместник Отрара отправил в Бухару для продажи. Вырученные деньги
взял себе Хорезм-шах Мухаммед.
Из всего каравана остался в живых только один погонщик. Ему удалось
убежать и добраться до первого монгольского поста. Там его посадили на
почтового коня с бубенчиками, и он помчался к Чингиз-хану со страшной
вестью.
Глава десятая
ПОСЛА НЕ ДУШАТ, ПОСРЕДНИКА НЕ УБИВАЮТ
Не успел месяц увеличиться и затем снова изогнуться серпом, как от
владыки татарского в Бухару прибыл новый посол Ибн-Кефредж-Богра, отец
которого был некогда эмиром на службе у отца Хорезм-шаха, Текста. С ним
прибыли два знатных монгола.
Перед тем как принять послов, Хорезм-шах Мухаммед долго совещался со
своими кипчакскими военачальниками. По их указанию, он решил принять
монгольских послов гордо и сурово, но все-таки выслушать их, чтобы узнать
намерения Чингиз-хана.
Старший посол вошел с поднятой головой. Он уже не преклонил колен и
говорил стоя, точно готовый к бою, хотя свое оружие, согласно требованию
векиля, он оставил при входе.
- Владыка западных стран! - сказал он.- Мы явились напомнить тебе, что
нашим купцам, прибывшим в Отрар из царства Чингиз-хана, ты сам выдал
грамоту, подписанную твоей же рукой и скрепленную твоей печатью. В ней ты
разрешил нашим купцам свободно торговать и приказывал всем относиться к ним
дружественно. Но ты коварно их обманул,- они все убиты, их имущество
разграблено. Если предательство само по себе является презренным делом, то
оно становится еще более отвратительным, когда исходит от главы ислама.
Хорезм-шах закричал:
- Бесстыдник! Как ты смеешь так говорить со мной? Как ты решился обвинять
меня в поступках, сделанных моим слугой?
- Великий шах! Ты, значит, утверждаешь, что наместник Отрара поступил
вопреки твоему приказу? Отлично! Тогда выдай нам этого преступного слугу
Инальчика Каирхана, и наш великий каган сам сумеет как подобает его
наказать. Но если ты мне ответишь "нет", то тогда готовься к войне, в
которой самые доблестные сердца падут в битве и твердо направленные
татарские копья попадут в цель!
Хорезм-шах задумался, слушая грозные слова. Все замерли, понимая, что
сейчас решается вопрос: быть или не быть войне? Но некоторые заносчивые
кипчакские ханы закричали:
- Смерть хвастуну! Он смеет угрожать нам? Великий падишах, ведь Инальчик
Каир-хан племянник твоей матери! Неужели ты отдашь его на растерзание
неверным? Прикажи убить этого наглеца, или мы сами его прикончим!..
Хорезм-шах сидел бледный и серый, как мертвец. Его губы дрожали, когда он
тихо сказал:
- Нет! Инальчика Каир-хана, моего верного слугу, я не отдам!
Тогда один из кипчакских ханов подошел к монгольскому послу, схватил его
за бороду, одним взмахом кинжала отрезал ее и бросил ему в лицо. Посол
Ибн-Кефредж-Богра был сильный и смелый человек. Но он не вступил в борьбу,
а только крикнул:
- В священной книге сказано: посла не душат, посредника не убивают!
Ханы кричали:
- Ты не посол, а пыль на сапоге татарского кагана! Почему ты,
мусульманин, служишь нашим врагам? Ты предатель, татарский навоз! Ты
изменник родине!
Тут же кипчакские ханы набросились на посла, закололи его кинжалами, а
двух его спутников-монголов избили.
В истерзанном виде они были доставлены на границу владений Хорезм-шаха,
где им подожгли бороды и затем отпустили пешими, отобрав коней.
Глава одиннадцатая
ЧИНГИЗ-ХАН РАССЕРДИЛСЯ
Днем каган несколько раз выходил из шатра и всматривался вдаль,- он
чего-то ожидал. Возвращаясь в шатер, он опускайся на шелковый ковер и
выслушивал, что ему объяснял его главный советник, Елю-Чу-Цай, высокий,
медлительный в движениях, худощавый китаец, с настороженными,
проницательными глазами.
- Можно завоевать вселенную, сидя на коне, но управлять ею, оставаясь в
седле, невозможно. Надо немедленно назначить в каждую область начальника,
он позаботится о запасах зерна, установит "судебные места" для сбора
умеренных податей с населения, с наказанием смертью тех, кто не заплатит. В
каждое такое "судебное место" надо назначить по два доверенных, выбранных
из ученых людей; один из них будет начальник, а другой - его помощник. Для
усиления доходов надо установить пошлины с купцов, налоги с вина, уксуса,
соли, добычи железа, золота, серебра и за право пользования водой для
орошения полей...
- Это все ты говоришь дельно,- ответил Чингиз-хан.
Хранитель печати, уйгур Измаил-Ходжа, подал печать кагана. Это была
нефритовая фигурка тигра, стоящего на золотом кружке, смазанном алой
краской. Каган придавил печать к указу, заранее приготовленному
Елю-Чу-Цаем.
В знойный полдень без ветра над степью дрожали волны горячего воздуха.
Весь лагерь Чингиз-хана дремал, и даже кони, бродившие по равнине, теперь
стояли неподвижно, сбившись в табуны, и равномерно покачивали головами,
отгоняя вьющихся вокруг них слепней.
Издалека, точно жужжание мухи, донесся тонкий тягучий звук. Потом стал
выделяться быстрый перезвон бубенцов. Чингиз-хан поднял короткий толстый
палец, повернул к входу квадратное лицо и наставил большое ухо с отвисшей
мочкой, в которую была вдета тяжелая золотая серьга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я