https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я опять уснул.


5

Должно быть, мы спали, как убитые, потому что следующее, что я помню,
Ц это как телефон звонит и его лампочка мигает. Я включил ночник, хотел вс
тать, но оказалось, что правая рука подо что-то подоткнута, я ее тихонечко
вытащил, спрыгнул с постели, взял трубку. И услышал голос Майка:
Ц Доброе утро, Ман. Профессор де ла Мир разговаривает по твоему домашнем
у номеру.
Ц Ты можешь переключить его сюда? По «Шерлоку».
Ц Само собой, Ман.
Ц Звонка не прерывай. Переключи перед отбоем. Откуда он звонит?
Ц По автомату из закусочной «Подруга ледокопа». Это…
Ц Знаю. Майк, когда дашь мне связь с ним, ты можешь остаться в канале? Я хоч
у, чтобы ты прислушался.
Ц Будет исполнено.
Ц Ты сможешь сказать, слушает ли еще кто-нибудь? По дыханию?
Ц По отсутствию реверберации от его голоса делаю вывод, что он говорит, п
ользуясь заслонкой. Но в закусочной кроме него есть другие люди. Хочешь п
ослушать, Ман?
Ц Давай. Вруби меня. Но если он поднимет заслонку, предупреди. Ты не кореш,
а золото, Майк.
Ц Спасибо, Ман.
Майк врубил меня, и я услышал, как Мама говорит:
Ц …чно, передам, профессор. Сожалею, но Мануэля нет дома. Вы не оставите мн
е номер? Он очень хочет до вас дозвониться. Он настоятельно просил, чтобы я
непременно записала ваш номер.
Ц Ужасно жаль, сударыня, но я сейчас на выходе. Одну секунду, я гляну: сейча
с восемь-пятнадцать. Я постараюсь позвонить ровно в девять, если смогу.
Ц Ну, разумеется, профессор, Ц голос у Мамы был воркующий, таким она разг
оваривала с мужчинами из не-мужей, которых одобряла, а с нами Ц редко. Миг
ом позже Майк сказал: «Хоп!», и я выпалил:
Ц Здорово, проф! Говорят, вы меня ищете. Это Мануэль.
Донесся изумленный ик.
Ц Поклялся бы, что нажал на рычаг! Но я же впрямь нажал! Должно быть, сломан
. Мануэль, дорогой, как я рад тебя слышать! Ты только что пришел домой?
Ц Нет, я не дома.
Ц Но… Но тогда как же…
Ц Потом, проф, потом! Ваши слова кто-нибудь слышит?
Ц Не думаю. Я пользуюсь закрытыми кабинками.
Ц Небольшая проверочка. Проф, когда у меня день рождения?
Он помедлил, а потом сказал:
Ц Понял. По-моему, понял. Четырнадцатого июля.
Ц Проверочка закончена. Окей, давайте потолкуем.
Ц Мануэль, ты действительно не из дому? Откуда ты звонишь?
Ц Об этом чуть позже. Вы спрашивали у моей жены про девушку, чур, имен не на
зывать. Зачем вы ее ищете, проф?
Ц Хочу предупредить ее, чтоб не рвалась ехать домой. Ее могут задержать.

Ц Почему вы так думаете?
Ц Дорогой, все, кто был на том митинге, в серьезной опасности. Ты тоже. Меня
отчасти смущало, что тебя нет дома, хотя, слыша об этом, я, надо сказать, в бо
льшей степени был рад. Тебе сейчас нельзя показываться домой. Если у тебя
есть безопасное место где перебиться, неплохо бы тебе объявить отдых от
домашних дел. Сам понимаешь, по крайней мере должен понимать, хотя и быстр
енько скрылся, что прошлой ночью имели место насильственные действия в о
тношении персонала органов правопорядка, находящегося при исполнении
служебных обязанностей.
Еще бы я не понимал! Убийство Вертухаевых охранничков Ц это подрыв свят
ейших заповедей Главлуны. По крайней мере, будь я Вертухай, я смутно запод
озрил бы что-то в этом роде.
Ц Спасибо, проф. Буду начеку. А если увижу эту девушку, я ей обязательно ск
ажу.
Ц Как, ты не знаешь, где она? Вас же видели уходящими вместе, и я так надеял
ся, что уж ты-то знаешь!
Ц Проф, откуда такой интерес? Прошлой ночью не похоже было, что вы из ее др
ужков.
Ц Мануэль, ты неправ! Она мой камрад. Я не говорю «таварисч», «таварисч» т
еперь это просто вежливое обращение. Она мой камрад. Мы расходимся тольк
о в тактике. Но не в целях и не в преданности делу.
Ц Понял. Считайте, что передам. Обязательно.
Ц Замечательно! Вопросов не задаю, но… но надеюсь, но очень надеюсь, что т
ы сумеешь найти способ обеспечить ее безопасность, полную безопасность
на срок, пока уймется этот шухер.
Я решил, что хватит темнить.
Ц Минутку, проф. Не вешайте трубку. Как только я взял трубку, Ваечка закры
лась в ванной. Полагаю, чтобы не торчать над ухом. Уж такой она была челове
к. Я постучался в ванную.
Ц Ваечка!
Ц Погоди секунду.
Ц Нужен твой совет.
Она открыла дверь.
Ц В чем дело, Манни?
Ц Как ваша шобла относится к профессору де ла Миру? Ему доверяют? Ты личн
о ему доверяешь?
Похоже, она призадумалась.
Ц Полагаю, все, кто был на митинге, поручились бы за него. Но я его не знаю.

Ц Хммм. А что говорит твое чутье?
Ц Славный мужик, хоть и спорил со мной. А ты о нем что-нибудь знаешь?
Ц Еще б не знать! Я его двадцать лет знаю. Уж я-то ему доверяю. Но тебе навяз
ывать не стану. Свой НЗ всяк бережет по-своему.
Она тепло улыбнулась.
Ц Манни, если ты доверяешь, то я тем более.
Я вернулся к телефону.
Ц Проф, как вы насчет топтунов?
Он весело хрюкнул:
Ц Большой ученый, Манни!
Ц "Дрянд-отель" Ц такую дыру знаете? Номер "Л", две палубы ниже матерлинии.
Сможете хвоста не привести? Вы уже завтракали? Что вам взять на завтрак?
Он <по-новой> весело хрюкнул.
Ц Манни, у одного учителя по поводу одного ученичка есть мнение, что труд
ы даром не пропали. Знаю, где это, дойду тихо-мирно, я кал еще не завтра, а ем в
сё, что в данный момент мне нельзя.
Ваечка принялась складывать койки. Я пошел помогать.
Ц А тебе чего хотелось бы?
Ц Чаю и тостиков. Хорошо бы соку.
Ц Маловато.
Ц Ннуу, яичко всмятку. Но, чур, я за себя плачу.
Ц Тогда два яичка всмятку, тосты с маслом и джемом, сок. Р-разорю-у!
Ц Кинули на морского?
Ц Кинули. Чур, я смухлевал и продул. Я подошел к податчику, включил диспле
й и высмотрел нечто под лозгуном «ПРИЯТНЕЙШЕГО ОПОСЛЯ! Ц ВСЕ ПОРЦИИ ДВО
ЙНЫЕ: томатный сок, омлет, ветчина, картофель жареный, кукуруза в меду, тос
т, масло, молоко, чай или кофе Ц 4.50 ДЛГК на двоих», Ц и заказал на двоих, не же
лая афишировать наличие третьего.
К звонку податчика с едой мы были чистенькие до блеска, норка, готовая к за
втраку, тоже, Ваечка сменила свой черный прикид на красный комплектик, «п
оскольку ожидаются гости». Смена наряда не обошлась без траты слов. Ваеч
ка прихорошилась, улыбнулась и сказала:
Ц Манни, мне этот комплектик даже очень. Как ты догадался, что он мне в сам
ый раз?
Ц Врожденный талант.
Ц Поди-ка, да. Сколько он стоит? Уж за это-то я с тобой рассчитаюсь.
Ц Там была распродажа, на ценничке стояло полста центов бонами.
Она нахмурилась и топнула. Поскольку была босиком, звука не вышло, ее прос
то на полметра подбросило. «Счастливой посадки!» Ц пожелал я ей, глядя, ка
к она, будто новичок какой-нибудь, шарит опору под ногами.
Ц Мануэль О'Келли! Неужели ты думаешь, что я способна принимать дорогое ш
мутье от мужика, с которым у меня даже эник-беник не было?
Ц Вот уж что исправимо в два счета.
Ц Распутный тип! Я скажу твоим женам!
Ц Так мне и надо. Недаром Мама обо мне самого дурного мнения.
Я подошел к податчику взять тарелки. Гуднула дверь. Я отщелкнул перегово
рную трубку.
Ц Кто там?
Ц Телеграмма гаспадину Смиту, Ц ответил ломаный голос. Ц От гаспадина
Бернарда Оу.Смита.
Я отдраил дверь и впустил профессора де ла Мира. Он выглядел как выходец с
того света: одежонка Ц одни лохмотья, замызганный, космы висят, правый бо
к парализован, рука болтается, бельмо на глазу, Ц ну, точь-в-точь из матер
ых бичей, что спят в Придонном переулке и клянчат выпивку под кисленькое
по дешевым кабакам. И слюни изо рта висят.
Как только я отдраил дверь, он выпрямился, приосанился, сложил ладошки ни
же подбородка, оглядел Ваечку с ног до головы, сюсюкнул на японский манер
и выдал «фьюить».
Ц Еще прелестней, чем помнится, Ц сказал он.
Ваечка зла была, как черт, однако улыбнулась.
Ц Благодарю, профессор. Но не утруждайтесь. Здесь одни камрады.
Ц Сеньорита, в тот день, когда политика начнет мешать мне ценить красоту
, я брошу политику. Я слишком большой поклонник красоты, в данном случае ва
шей, Ц окинул он цепким взглядом номер.
Ц Проф, вы же старый развратник, так будьте свидетелем. Всю ночь мы тут по
литикой занимались, одной политикой и ничем больше, Ц сказал я.
Ц Неправда! Ц полыхнула Ваечка. Ц Я несколько часов сопротивлялась, н
о он пересилил. Профессор, что полагается за такие дела здесь у вас в Луна-
сити?
Профессор поцокал языком, покачал головой, повертел бельмом.
Ц Мануэль, не ожидал! Это же серьезнейший проступок, тебя положено ликви
днуть без суда. Но не без следствия. Сударыня, вы пришли сюда по доброй вол
е?
Ц Он меня подпоил какой-то мразью.
Ц Не мразью, а сранью, сударыня. Будем блюсти чистоту языка. Имеются ли у в
ас фингалы, покусатости или порватости, каковые вы могли бы предъявить о
бщественности?
Ц Омлет стынет, Ц сказал я. Ц Может, вперед позавтракаем, а уж потом вы м
еня ликвидного.
Ц Очень здравая мысль, Ц сказал проф. Ц Мануэль, не уделите ли две полба
нки воды старому учителю, дабы он обрел более приличный вид?
Ц Извольте пройти в ту дверку, Ц сказал я. Ц Но не копайтесь, не то вам от
колется, как тому бздиловатому.
Ц Благодарю вас, сэр.
Он удалился, послышались плеск и фырканье. Мы с Ваечкой накрыли стол.
Ц Покусатости! Ц сказал я. Ц Всю ночь она сопротивлялась!
Ц А так тебе и надо! Чтоб не строил из себя.
Ц Чего не строил?
Ц Того, чего не строил. После того, как девушку подпоил.
Ц Хммм. Это надо Майку поручить, чтоб разобрался.
Ц Лучше Мишеллетте, она четче сечет. Манни, можно мне чуть поменять заказ
и прихватить шматочек ветчинки?
Ц Половина твоя. Проф свинины Ц ни-ни.
А тут и проф явился, правда, не в самом светском виде, но чистенький, аккура
тненький, волосики зачесаны, на щечках ямочки, в глазах чертики прыгают, и
Ц никаких бельм.
Ц Проф, как вы это делаете?
Ц Старая школа, Мануэль. Я этими делами занимаюсь намного дольше вас, мол
одые люди. Но как-то раз много лет тому назад в Лиме, Ц кстати, прекрасный
город! Ц я дерзнул выйти пройтись вечерком без этих предосторожностей
Ц и меня сходу замели сюда. Ах, какой красивый стол!
Ц Проф, садитесь рядом со мной, Ц пригласила Ваечка. Ц Рядом с этим хамл
ом я ни за что не сяду. Он насильник.
Ц Народ, зырь сюда, Ц сказал я. Ц Сначала едим, потом вы меня ликвиднете.
Проф, накладайте себе и в темпе излагайте, что стряслось нынче ночью.
Ц Не дозволите ли чуточку изменить программу? Мануэль, жизнь конспират
ора нелегка, и еще прежде вашего рождения я научился во время приема пищи
не вдаваться в политику. Политика за столом вредно сказывается на выделе
нии желудочного сока, так начинается язвенный процесс. Учтите: язва желу
дка Ц это профзаболевание подпольщиков. Уммм! Как приятно пахнет эта ры
бка!
Ц Рыбка?
Ц Ну, вот эта. Лососинка, Ц взялся проф за ветчину.
Через очень некоторое и приятное время мы вышли на стадию «кофе/чай». Про
ф откинулся, вздохнул и сказал:
Ц Балшойе сэпсибоу, гаспажа и гаспадин! Японски бох, как хорошо! Не припо
мню, когда я в последний раз был так примирен с действительностью. Ах, да! В
чера вечером я не так уж много повидал. Как только вы блестяще ретировали
сь, я забился в щелку, дабы сберечь себя для будущих битв. Что и совершил од
ним сверхдальним нырком на бреющем полете за кулисы. Когда я дерзнул выс
унуть оттуда нос, вечеринка уже кончилась, гости разошлись, осталось дев
ять жмуриков в желтеньком.
(Добавлю от себя: имеются поправки, они мне стали известны много позже. Ког
да началась заваруха, сразу после того, как я протолкнул Ваечку в дверь, пр
офессор выхватил пистолет и, шмаляя поверх голов, снял троих охранничков
у центрального заднего выхода, в том числе того, что с мегафоном. Провез о
н оружие на Валун тайком или сумел обзавестись им позже, я не знаю. Но с про
фессорской пальбы в соединении с тем, что сделал Мизинчик, пошла расплат
а тою же монетой. Ни один из желтых роб живым не ушел. Несколько человек по
лучили серьезные ожоги, четверо наших погибло, но кулаки, бутсы с подковк
ами и ножи справились за несколько секунд.)
Ц Точнее говоря, восемь, Ц продолжал профессор. Ц Двоих казачков у тех
дверей, через которые вышли вы, упокоил наш замечательный камрад Мкрум-М
изинчик, и я с глубокой скорбью должен сказать, что и сам он при том сконча
лся на месте.
Ц Мы так и думали.
Ц Такие-то дела. Dulce et decorum*. оки из Горация «Dulce et decorum pro patria mori» Ц «Сладостно и почетно умереть за отчизну».>
Но третий с расквашенной физией еще шевелился, и мне пришлось приме
нить прием, известный в профессиональных кругах Эрзли как «стамбульски
й захват». И третий присоединился к своим дружкам. К тому времени большин
ство уже разошлось. Остались я, Финн Нильсен, который председательствова
л на вечере, и некая камрад «Мом», как ее называют мужья. Мы с Нильсеном пос
оветовались и заперли все двери. Надо было прибраться. Вы в курсе относит
ельно тамошних служебных помещений?
Ц Понятия о них не имею, Ц сказал я. Ваечка отрицательно помотала голов
ой.
Ц Там есть кухонька и продовольственный склад на случай банкетов. По то
му, с каким знанием дела Мом и ее семейство распорядились, догадываюсь, чт
о они содержат мясную лавку, мы с Финном только успевали подносить покой
ников, а семейство управлялось с той быстротой, с какой расчленёночка ух
одила в городскую канализацию. От этого зрелища я заслаб и занялся мокро
й приборкой в зрительном зале. Трудней всего пришлось со шмутками, особе
нно с этими полувоенными мундирами.
Ц А что стало с лазерами?
Проф уставился на меня невинным взглядом.
Ц С лазерами? Должно быть, пропали куда-то. А всё личное имущество с тел на
ших порубленных камрадов мы сняли. Для родных, для опознания личности и н
а память. И под конец притомились. Не столько от усилий одурачить Интерпо
л, сколько от трудов по созданию видимости, что ничего такого не случилос
ь. Посовещались, пришли к общему мнению, что в ближайшее время нам показыв
аться на глаза не стоит, и разбежались кто куда, лично я через люк в перебо
рке, выходящий на шестой уровень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я