https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/otkrytye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот сообщал свои выводы на «Веспасиан» по гиперсвязи, а чер
ез несколько дней на стол Конвея ложились отпечатанные документы.
Конвей использовал также главный компьютер крейсера, вернее, те его блок
и, которые не обеспечивали поддержку множества трансляторов, и постепен
но план действий стал приобретать зримые очертания. Правда, всё равно вы
ходила какая-то бессмыслица. Даже к конце пятой недели своего пребывани
я на Этле Конвей не мог сообщить Лонвеллину ничего утешительного. Тот, вп
рочем, не подгонял, поскольку являлся, вероятно, самым терпеливым сущест
вом на свете. Время от времени Конвей задавался вопросом, можно ли причис
лить к таковым Мэрчисон.

10

Майор Стиллмен явился на вызов. Под глазами у него набрякли мешки, всегда
аккуратная форма выглядела слегка помятой. Он уселся в кресло и зевнул. К
онвей последовал его примеру, потом сказал:
Ц В ближайшие дни у меня будут сведения по системе распределения поста
вок. Все мало-мальски серьезные болезни сведены в таблицу, где указаны ещ
ё возраст пациента, его пол, местонахождение и необходимые дозы лекарств
. Но прежде чем давать добро на операцию, я хотел бы, в конце концов, выяснит
ь, откуда тут что взялось. Откровенно говоря, мне не по себе. Я боюсь, что в и
тоге нас обвинят в том, что мы заменили разбитую посуду целой, не позаботи
вшись вывести из лавки слона.
Стиллмен кивнул Ц то ли согласился, то ли был уже не в силах держать голов
у прямо.
Почему, Ц подумалось Конвею, Ц почему на планете, которую иначе чем рас
садником заразы и не назовешь, столь низкий уровень детской смертности?

Почему дети здоровы, а взрослые сплошь и рядом заболевают? Ну да, среди нов
орожденных достаточно слепых и страдающих от наследственных болезней,
но умирает-то меньшинство! Со своими уродствами и физической неполноцен
ностью они без труда доживают до зрелого возраста и лишь затем, как подтв
ерждает статистика, отходят в мир иной. Та же статистика, между прочим, сви
детельствует, что у этлан вовсю развивается эксгибиционизм. На планете с
вирепствуют эпидемии, которые сопровождаются кожными заболеваниями и
деформацией тел, а этлане по-прежнему щеголяют в своих костюмчиках, несм
отря на то, что ничего не скрывают. Временами они напоминали Конвею мальч
ишек, которые хвастаются перед приятелями ободранными коленками…
Конвей сообразил вдруг, что размышляет вслух. Стиллмен перебил его:
Ц Вы ошибаетесь, доктор! Они не мазохисты. В чем бы не заключалась причин
а создавшегося положения, они пытались бороться с ней. Эта борьба продол
жается больше века, и не вина этлан, что они терпят поражение за поражение
м. Меня удивляет то, как вообще им удалось уцелеть. А костюмы свои они нося
т потому, что верят в целительную силу свежего воздуха и солнечного свет
а, и тут в правоте им не откажешь. Эта вера прививается им в раннем детстве,
подобно ненависти к инопланетянам и убеждению в том, что нет необходимос
ти при лечении инфекционных заболеваний применять карантин. Хотя она, ра
зумеется, опасна: ведь они считают, что в сражениях между вирусами двух бо
лезней слабеют обе стороны… Ц тут Стиллмен вздрогнул и умолк.
Ц Я отнюдь не умаляю заслуги этлан, Ц отозвался Конвей. Ц Просто разум
ных ответов мне на ум не приходит, поэтому я цепляюсь за всякий вздор. Одна
ко вы упомянули об отсутствии помощи Этле от Империи. Мне хотелось бы про
яснить ситуацию. Может, побеседовать с имперским представителем? Вы его
отыскали?
Стиллмен покачал головой.
Ц Помощь Империи, Ц заметил он язвительно, Ц ничуть не похожа на посыл
ки с продуктами. Они обычно ограничиваются рецептами подходящих к случа
ю новейших препаратов, а сами лекарства производятся здесь Ц каким обра
зом, мы сейчас устанавливаем.
Из объяснений майора следовало, что раз в десять лет на Этле совершает по
садку звездолет, который, будучи встреченным имперским представителем,
разгружается и немедленно улетает. По всей видимости, подданные Империи
не очень-то рвались побыть на Этле подольше, что было вполне понятно. А им
перский представитель, которого называли Телтренном, получив груз, прин
имается его распределять. Но вместо того, чтобы передать информацию по к
аналам связи, Телтренн оставлял её при себе до личной встречи с тем или ин
ым врачом, а тогда вручал как дар славного императора, причем толика слав
ы последнего доставалась и ему, ибо он был посредником.
И вот сведения, которым надлежало бы распространиться по планете в течен
ие трех месяцев, попадали к местным врачам по кусочкам в промежутке до ше
сти лет.
Ц Шесть лет?! Ц воскликнул Конвей.
Ц Да, в избытке рвения Телтренна не упрекнешь, Ц буркнул Стиллмен, Ц По
ложение осложняется тем, что на Этле вследствие недостатка оборудовани
я Ц тут нет даже микроскопов Ц практически не проводится научных иссле
дований. А Империя почему-то никаких приборов не шлет. Все сводится к тому
, что в медицинском отношении Этла полностью зависит от своей Империи, а в
той с этим тоже не все в порядке.
Ц Интересно было бы узнать, как сказывается прибытие помощи на числе бо
льных, Ц проговорил Конвей. Ц Сможете выяснить?
Ц У меня имеется отчёт, который может оказаться полезным, Ц ответил Сти
ллмен. Ц Он подготовлен клиникой на Северном континенте. Телтренн прив
ез туда литературу по акушерству и препарат против болезни, которую мы о
пределяем как Б-восемнадцать. Через две-три недели количество больных е
го резко снизилось, однако начала развиваться Ф-двадцать один.
Код «Б-восемнадцать» обозначал сильный грипп, который для детей и подро
стков заканчивался смертью в четырех случаях из десяти. А под «Ф-двадцат
ь один» скрывалась лихорадка средней степени тяжести, которая длилась т
ри-четыре недели и при которой на лице, теле и конечностях появлялись сер
повидные рубцы. Потом они приобретали лиловатый оттенок и оставались с ч
еловеком до конца его жизни.
Конвей раздраженно помотал головой.
Ц Такого представителя надо гнать в три шеи, Ц бросил он.
Ц Мы тоже не прочь пообщаться с ним, Ц проговорил Стиллмен вставая, Ц и
объявили о том по радио и в газетах. Судя по всему, Телтренн от нас прячетс
я. Быть может, его мучает совесть. Однако по просьбе Лонвеллина мы, по слух
ам, составили психологический портрет этого типа. Если хотите, я закажу к
опию.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил Конвей.
Стиллмен кивнул, зевнул и ушел. Конвей щелкнул переключателем, связался
с «Веспасианом» и попросил установить контакт с кораблем Лонвеллина. Ег
о грызли сомнения, и он жаждал излить кому-нибудь душу.
Ц Вы неплохо поработали, друг Конвей, Ц заявил Лонвеллин, выслушав его.
Ц Мне повезло с тем, что у меня столь опытные и надежные помощники. Мы зав
оевали доверие этланских врачей и скоро приступим к их инструктажу.
Ваше задание выполнено, и вы можете возвращаться в госпиталь, но мне буде
т жаль, если вы вернетесь туда без чувства удовлетворения. Ваши опасения
необоснованны. Впрочем, предложение заменить Телтренна кем-либо другим
представляется разумным, я и сам пришел к такому же выводу. Ко всему проче
му, у меня есть доказательства его причастности к раздуванию ненависти к
инопланетянам. Предположение же, что виновник ненависти Ц не Телтренн,
а Империя, возможно, подтвердится, но не исключен и противный вариант. Как
бы то ни было, я считаю преждевременным поиск Империи, на котором вы наста
иваете. Ц Голос Лонвеллина в трансляторе звучал размеренно и сухо, но Ко
нвею показалось, будто он различает сердитые нотки. Ц Я рассматриваю Эт
лу как отдельный мир, находящийся в карантине. Поэтому мы можем обойтись
без рассуждений о влиянии Империи, которые лишь сильнее нас запутают. То,
что нас с вами тревожит, Ц пустяк в сравнении с излечением целой планеты
. Ваше допущение, что всплески заболеваемости имеют какое-то отношение к
кораблю, который прилетает сюда раз в десять лет на несколько часов, явля
ется беспочвенным. Мне думается, что вы, скорее всего бессознательно, уде
ляете этому факту такое внимание потому, что не видите иного способа узн
ать что-либо об Империи.
«Да, ты попал в самую точку», Ц мелькнула у Конвея мысль, но прежде чем он у
спел ответить, ЭПЛХ продолжил:
Ц Я предпочитаю разбираться с одной Этлой. Привлечение Империи, котора
я также может нуждаться в медицинской помощи, значительно затруднит наш
у деятельность. Однако, чтобы вы успокоились, я советую вам сообщить суще
ству по имени Вильямсон, что даю ему разрешение на поиски Империи. Если он
обнаружит её, то не должен ставить её власти в известность о том, что проис
ходит на Этле, до завершения операции.
Ц Я понял, сэр, Ц Конвей отключился. «Странно, Ц подумал он, Ц Лонвелли
н вроде бы упрекнул его за чрезмерное любопытство и тут же дал разрешени
е на разведочный полет. Неужели влияние Империи заботит Лонвеллина силь
нее, чем он стремится показать, или ЭПЛХ попросту расчувствовался?»
Конвей вызвал капитана Вильямсона. Тот внимательно выслушал доктора, дв
ажды хмыкнул и сказал с нескрываемым раздражением:
Ц Наши люди разыскивают Империю вот уже два месяца. Одному посчастливи
лось. Это медик, который никак не связан с этланским проектом, а потому зна
ть не знает о том, что здесь творится. Поэтому его отчёт вряд ли вам пригод
ится, но я пришлю все документы плюс материал на Телтренна.
Деликатно кашлянув, Вильямсон прибавил:
Ц Лонвеллина, разумеется, придется известить, но когда именно Ц оставл
яю на ваше усмотрение.
Конвей неожиданно расхохотался.
Ц Не волнуйтесь, полковник, я вас прикрою. Ну а если попадетесь сами, скаж
ите Лонвеллину, что хороший слуга предугадывает распоряжения хозяина.

Вильямсон отсоединился. Конвей продолжал смеяться, удивляясь собствен
ному поведению. На Этле он чуть было не забыл, что такое веселье, и отнюдь н
е из-за того, что стал отождествлять себя со здешними страдальцами Ц пре
ступления подобного рода не совершит ни один хоть сколько-нибудь прилич
ный врач, сердце которого не ожесточилось. Дело заключалось в том, что на Э
тле вообще мало кто смеялся. Планету словно окутывала атмосфера безнаде
жности, которая с каждым днем становилась все гуще. «Будто в палате, где ле
жит умирающий пациент, Ц подумал Конвей, Ц но даже там наверняка найдет
ся, над чем похихикать…»
Он начал скучать по госпиталю и откровенно обрадовался тому, что улетает
, и все чаще вспоминал Мэрчисон. До сих пор он, можно сказать, пренебрегал е
ю, отправив за все время лишь два послания, которые приложил к образцам дл
я исследования. Конвей не сомневался в том, что главный патолог госпитал
я Торннастор передаст послания по назначению, хотя почтенный диагност и
был всего-навсего ФГЛИ, весьма слабо заинтересованным в эмоциях и увлеч
ениях землянок-ДБДГ. А вот что касается Мэрчисон… Она могла решить, что от
вет придаст Конвею излишней самоуверенности или что доктор воспринял э
пизод с поцелуем у шлюза как нечто серьезное. Да, её реакцию предсказать б
ыло невозможно. Всегда сосредоточенная, деловая, совершенно не думающая
о мужчинах.
Впервые она согласилась на то, чтобы он проводил её, после того, как Конвей
в компании врачей и медсестер отпраздновал успешную операцию, да и то по
тому, что раньше, при совместной работе, он не позволял себе никаких вольн
остей. Потом он сделался её постоянным провожатым и предметом зависти му
жской половины ДБДГ в госпитале. Однако никто и не догадывался, что завид
овать, по сути, нечему…
Размышления Конвея были прерваны появлением монитора с папкой.
Ц Материалы по Телтренну, доктор, Ц доложил тот. Ц Другой отчёт являет
ся конфиденциальным, поэтому капитан Вильямсон отдал его для копирован
ия своему личному писцу. Вы получите его в течение пятнадцати минут.
Ц Благодарю вас, Ц сказал Конвей и, проводив монитора взглядом, принялс
я за чтение.
Будучи колониальным миром и не имея возможности развиваться естествен
ным путем, Этла не располагала ни государственными границами, ни вооруже
нными силами. Полицейский корпус планеты составляли солдаты Империи по
д командой Телтренна. Именно они нападали на корабль Лонвеллина. Телтрен
н, говорилось в отчёте, гордец, который жаждет власти, но жестокости, обычн
о присущей такого рода личностям, в его характере не отмечено. В обращени
и с туземным населением Ц имперский представитель родился не на Этле Ц
Телтренн выказывал разумность и справедливость.
Конечно, он относился к аборигенам достаточно снисходительно Ц глядел
свысока, словно они существенно уступали ему в развитии. Но он не презира
л их, по крайней мере в открытую, и не издевался над ними.
Конвей отшвырнул папку. Очередная чушь! Внезапно он понял, что Этла ему оп
ротивела. Он поднялся и вышел в приемную, с грохотом захлопнув за собой дв
ерь. Стиллмен дернулся и посмотрел на него.
Ц Бросьте свои бумаги до утра! Ц велел Конвей. Ц Сегодня мы будем услаж
дать плоть. Ляжем спать в наших каютах…
Ц Спать? Ц перебил Стиллмен и ухмыльнулся. Ц А что это такое?
Ц Не знаю, Ц сказал Конвей. Ц Я думал, может, вам известно. Слышал только,
что это новое ощущение Ц непередаваемое счастье, к которому быстро прив
ыкнешь. Вы не против рискнуть?
Ц После вас, Ц отозвался Стиллмен.
Снаружи было прохладно. На горизонте виднелось рваное облако, а над голо
вами ярко сверкали звезды. Этла находилась посреди звездного скопления,
что подтверждалось ежеминутно чертившими небосвод метеорами.
Зрелище одновременно вдохновляло и успокаивало, но Конвея не отпускала
тревога. Он был уверен, что упустил нечто крайне важное, и под ясным небом
беспокойство его только усилилось. Вдруг ему захотелось как можно скоре
е прочитать доклад об Империи.
Ц У вас не было такого, Ц спросил он Стиллмена, Ц когда вы о чем-то думае
те и вам неожиданно становится чертовски стыдно за подобные мысли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я