https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон удивленно выгнул брови.– Я не спала, – продолжила Элизабет, – Я видела, как ты раздевался, изучала твое тело с таким любопытством, которого даже не ожидала от себя.– Надеюсь, я оправдал твои ожидания, – пробормотал Джон у нее над самым ухом.Она вздохнула, когда он стал целовать ее в шею и притянул к себе. Ее груди прижались к тугой коже его груди, и ее желание достигло новой фазы.Элизабет провела ладонью по упругим мышцам его груди. Она чувствовала, как он вздрагивает при каждом ее прикосновении, и это порождало в ней новую волну желания. Ее тело ныло, мозг был поглощен лишь одной мыслью. Когда Элизабет наконец полностью освободила Джона от одежды, она уставилась на его огромный пенис, который прикасался к ее телу, порождая в ней волны желания.Джон посмотрел ей в глаза:– Не бойся, дорогая.Элизабет ответила лукавой улыбкой.– О, страх – это последнее, о чем я сейчас могла бы вспомнить.Когда Джон облегченно улыбнулся ей в ответ, она снова поцеловала его и прижалась к нему, ощущая его возбужденную плоть. Он сжал ее своими сильными руками, словно желая быть еще ближе к ней. Его поцелуи были жаркими и страстными, его грудь щекотала чувствительные соски Элизабет, высекая все более горячее пламя желания. Она протянула руку, чтобы потрогать пенис, но он позволил ей это лишь на короткое мгновение.– Дорогая, я хочу, чтобы эта ночь длилась долго, а твои прикосновения могут слишком ускорить события.– Но я не понимаю. Мне нужно потрогать тебя.– Прежде всего это мне нужно потрогать тебя. Я хочу приготовить тебя для себя.Элизабет хотя и не совсем поняла, но спорить не стала.Ей нравилось происходящее. Она не знала, что будет делать Джон, но это лишь усиливало ее интерес. Они покачивались на середине комнаты, их руки блуждали по телам дуг друга, исследуя и лаская. Джон наклонился, и его губы и язык могли теперь возбуждать ей груди. Даже кольцо, прикасавшееся к ней, вызывало эротические ощущения. Элизабет откинулась назад, зная, что Джон не выпустит ее из своих объятий и не уронит. Его губы покусывали ее грудь, а когда ее соски оказались между его зубами, дрожь побежала по ее телу, и она бессильно обвисла в его объятиях. Его рука скользнула к ее ягодицам и стала их ласкать. Ее плоть заныла и словно зазвенела.Его рука продолжила движение вниз, спустилась к коленям, оторвала Элизабет от пола, что позволило ей еще сильнее прижаться к его бедрам, и это было самой сладостной интимной лаской.Рот Джона скользил по ее груди, целуя и покусывая соски, в то время как его пенис терся о ее живот. Все возрастающее удовольствие, казалось, будет бесконечным, оно способно было свести с ума, и Элизабет застонала. Она попыталась заставить Джона войти в нее, но он не торопился с этим. Оторванная от пола, она запуталась в своих ощущениях и потеряла связь с реальностью, когда что-то взорвалось внутри ее. Тело ее беспомощно содрогнулось, и его пронизали сладострастные волны.Джон со стоном повернулся и осторожно положил ее на край кровати, затем раздвинул ей бедра и подтянул к своей талии. И это стало началом его вхождения в ее лоно. Элизабет судорожно задвигалась, пытаясь еще больше сблизиться с ним, в то время как волны сладострастия продолжали сотрясать ее тело.– Спокойней, дорогая, – пробормотал он, наклоняясь над ней. – Я не хочу причинить тебе боль. Женщина в первый раз…– Мне наплевать, – сказала Элизабет, обнимая ногами его спину и требуя, чтобы он глубже вошел в нее.На лбу Джона выступили капельки пота, лицо исказилось гримасой, когда он слегка отпрянул от нее, как если бы знал ее тело, лучше, чем она сама.Возможно, так оно и было, но в этот момент Элизабет ощущала необходимость соединиться с ним. Она провела ладонями по тем частям его тела, до которых способна была дотянуться, и поддала бедрами, чтобы он погрузился в нее еще глубже. Джон ахнул, когда Элизабет дотронулась до его сосков, и она сосредоточила свои усилия на этой ласке. Его кожа, нежная и гладкая, затрепетала под ее пальцами.И тогда он, содрогнувшись, толкнулся между ее бедер и погрузился в глубину ее лона.На какое-то мгновение ее пронзила боль, но тут же стихла от сознания того, что она соединялась с мужчиной, который должен стать ее мужем, ее супругом. Джон начал двигаться внутри ее.Удовольствие, столь новое для Элизабет и удивительное, стало вновь нарастать. Его кожа, гладкая на груди, была более грубой на ногах, его волосы щекотали ей бедра, порождая дополнительные, неописуемо приятные ощущения.Джон прижимал ее к кровати, опираясь на локти. Глаза его были закрыты, он словно сосредоточил все внимание на процессе соития. Элизабет была счастлива подарить ему такое же наслаждение, какое подарил ей он. Она сжала его бедра своими, сплела свои ноги у него за спиной и позволила ему быть наездником. Джон снова подразнил и помучил ее, погрузившись на полную глубину, а затем внезапно отпрыгнул от нее, и эта потеря вызвала у Элизабет настоящую панику. Она страстно желала его, и не было ничего другого, кроме этого желания да еще сознания того, что он может доставить ей такое ни с чем не сравнимое удовольствие. Глава 22 Джон был растерян. Никогда прежде он не ощущал себя единым с женщиной во время соития, но сейчас он словно забыл, где кончалась она и начинался он.Но ведь это была Элизабет – красивая, смелая и требовательная, хотя вплоть до нынешнего вечера она оставалась девственницей. В ее глубинах таился жар, который его сжигал. Джон чувствовал, как крепко его удерживало ее тело, и это было настоящим блаженством – выйти из него, а затем погрузиться еще глубже.Вкус ее груди, легкие вскрики, которые исторгала из нее страсть, наслаждение от соприкосновения их тел – все это способствовало приближению разрядки, хотя Джон и пытался ее отсрочить.Наконец, когда Элизабет снова достигла своего пика, судорожно прижавшись к нему бедрами, он содрогнулся и отдался сладострастным ощущениям собственного оргазма.Они медленно приходили в себя. Кожа обоих была влажной от пота. Одна нога Элизабет лежала на его бедре, ее пятка касалась его ягодиц, напоминая об удовольствиях любовной игры. Джон все еще продолжал опираться на локти. Он смотрел на лицо Элизабет, понимая, что не сможет долго оставаться в таком неудобном положении.Однако он не хотел расставаться с уютом и теплом ее тела.Элизабет, тяжело дыша, улыбнулась ему и провела пальцем по его шраму. Повернув голову, он поймал губами ее палец.Элизабет закрыла глаза и вздохнула.– Как легко забыть, что за пределами этой комнаты существует совершенно другой мир, – пробормотала она.– Когда мы поженимся, у нас будет много дней, когда я не позволю тебе даже вспоминать об этом.Она засмеялась, и ее груди запрыгали, приятно прикасаясь к его груди.Джон предпринял попытку оторваться от Элизабет, но она руками и ногами удерживала его.– Не уходи, – прошептала она.– Я не уйду. Только позволь мне расположиться поудобнее.Джон оторвался от ее тела так, словно никогда не делал ничего более трудного, затем обнял ее, передвинул на середину кровати и лег рядом. Он снова прижал Элизабет к себе, испытывая благодарность за то, что чувствует ее теплую тяжесть. Ее волосы рассыпались по его груди; Джон приподнял голову, чтобы поцеловать ее в губы, которые сейчас были красными и опухшими.И сделал это он. А она все с готовностью принимала.– Скажи, а как ты сумел пробраться сюда? – спросила Элизабет. – Тебе опять помогла эта таинственная Лига?Джон улыбнулся:– Да, Лига оказывает нам помощь, но мое возвращение в Олдерли – это моих рук дело. Но еще мне помогли несколько человек, в том числе твоя целительница Рейчел.– Рейчел?– Когда мы с Филиппом покинули замок, то встретились с Огденом и Паркером. Они проводили нас к месту дислокации твоего войска, где своим умением фехтовать я произвел впечатление на твоего капитана охраны.– Сэра Джаспера? – воскликнула Элизабет. – Значит, там все живы и здоровы?– Да, и готовы служить тебе. Они упорно тренируются под руководством представителей Лиги.Элизабет встревожилась:– Тренируются для чего?– Тренируются на тот случай, если они тебе понадобятся. Никакого нападения не планируется, но мы должны быть ко всему готовы, дорогая. – И это было правдой на данный момент. – Баннастер не такой глупец, чтобы думать, будто он напугал меня и тем самым от меня избавился. Он знает, что я постараюсь вернуться.Элизабет поцеловала Джона в грудь и угнездилась у него на плече.– Сегодня было так много солдат в охране. Они обыскивали всех, кто входил.– Филипп предложил мне переодеться беременной женщиной.Элизабет уставилась на него и закусила губу, чтобы не рассмеяться.– Но я знал, что это не подойдет, – сказал Джон. – Даже беременность не сможет скрыть мой рост и размеры. Поэтому мы решили, что я заберусь в одну из повозок с грузом, которые регулярно принимают в Олдерли.– Но солдаты обыскивали все повозки, которые проезжали через ворота! Я находилась во внутреннем дворе и наблюдала, боясь…Элизабет замолчала, чувствуя, как заколотилось ее сердце, и понимая, что она переживала за Джона.– Боясь увидеть, что они схватят тебя, – шепотом продолжила она. – Я даже стала молиться, чтобы ты отказался от мысли помочь мне, ведь лучше было бы, чтобы ты помог себе, а не возвращался сюда.Элизабет отвернулась, и Джон увидел ее профиль и понял, что она переживает до сих пор. Это его тронуло. Они пока не могли пожениться, но Джон чувствовал, что в глубине души Элизабет все еще боится полной зависимости от него после замужества.– Но разве я могу отдать тебя Баннастеру? – фыркнул Джон, стараясь поднять ей настроение. – Так вот, я спрятался в повозке с соломой для конюшни.– И никто не обыскивал повозку?– Конечно, обыскивали, но именно тут мы и воспользовались помощью Рейчел. Она обратилась к деревенскому кузнецу, который положил доски на меня, чтобы создать фальшивое дно в повозке.Восхищение, которое он прочитал в глазах Элизабет, согрело Джона. Он хотел бы делать ее счастливой до конца жизни. Эта мысль его внезапно удивила. Неужели он будет рад остаться здесь, в Олдерли, в одном и том же доме, встречая ежедневно одни и те же лица?– Фальшивое дно? – переспросила Элизабет, вращая его кольцо вокруг пальца.Ее бедро приподнялось и легло поверх его бедра.– Дорогая, чем больше ты будешь двигаться, тем труднее мне будет помнить, что я собираюсь сказать.Элизабет с виноватым видом отодвинулась от Джона:– Прости меня.Он снова привлек ее к себе.– Так на чем я остановился? Ну да, на фальшивом дне. Под ним очень тесно, и было трудно дышать. Я лег на спину, доска почти касалась моей груди. Дорога до замка показалась мне самой длинной в моей жизни, я не говорю уже – самой тряской. Спина у меня вся в синяках.Элизабет приподнялась и толкнула его:– Перевернись и покажи мне, какие муки ты принял в надежде заполучить замок и меня.Джон вскинул бровь.– У меня уже есть замок. И только ради тебя я подвергаюсь подобным унижениям.Элизабет внимательно смотрела на него. Неужели у нее в самом деле есть сомнения относительно его мотивов? Снова толкнув Джона, Элизабет заставила его повернуться на живот, и он положил голову на скрещенные руки. Элизабет сдернула покрывало, обнажив спину Джона. Он почувствовал, как она легонько прикоснулась к его лопаткам. По его телу пробежала дрожь.– Да, действительно синяки, – пробормотала Элизабет. Она легонько поцеловала его в эти места. Затем ее пальцы скользнули вниз и остановились на ягодицах.– Здесь тоже синяки. У тебя маловато плоти, чтобы она могла служить подушкой.Элизабет запечатлела поцелуй на его ягодицах. Джон ощутил ее дыхание, и от этого из его головы напрочь вылетели все мысли.– Продолжай свой рассказ, – потребовала Элизабет.Джон чувствовал, как ее рассыпавшиеся волосы щекочут его бедра. Он не мог вспомнить даже то, о чем они разговаривали.– Повозка была неудобной? – подсказала она и слегка шлепнула его по ягодицам.Джон потряс головой, чтобы привести в порядок мысли.– Ну да. Повозку стали осматривать у крепостных ворот. Один арендатор провез меня, рискуя собственной жизнью.Элизабет перестала прикасаться к его спине.– Еще один человек, который рисковал ради меня.Джон повернул голову и увидел печаль на ее лице.– Не надо, Элизабет. Ты думаешь, они хотят, чтобы ими правил Баннастер? Они предпочитают хозяина, которого знают.– Но они не знают тебя, – возразила Элизабет.Джон почувствовал горечь в ее голосе. Он повернулся бы, чтобы лучше разглядеть ее лицо, но, увидев его эрекцию, она, пожалуй, решит, что у него на уме лишь одно.– Элизабет, ты распоряжалась их жизням и в течение нескольких последних месяцев. Люди доверяют тебе и хотят помочь.Элизабет улыбнулась Джону, но эта улыбка была невеселой.– Иди ко мне, – сказал он, подтягивая ее к себе. Они лежали рядом, и Джон следил за тем, чтобы они не соприкоснулись бедрами. – Я здесь. Арендатор цел и невредим. Солдаты осмотрели повозку, и я слышат, что они пытались проткнуть солому, как будто знали, что я там нахожусь.– И ведь ты был там! – ужаснувшись, выдохнула Элизабет, заглядывая в его глаза.Джон пожал плечами и поправил подушку под их головами, чтобы им было удобнее смотреть друг другу в глаза.– Они не нашли меня. Повозку отвезли в конюшню и оставили там не разгружая. Дожидаясь ночи, я подслушал множество разговоров, в том числе и о себе.Элизабет улыбнулась и поцеловала его в подбородок.– И о чем же говорили мои конюхи?– Один из них заявил, что он с самого начала знал, кто я такой, – ответил Джон, поправляя ей волосы.– Он в самом деле знал?Джону нравилось, как Элизабет, смеясь, морщила нос, на котором виднелись еле заметные веснушки.– Другой конюх ему не поверил. Справедливости ради признаюсь, что один из конюхов посчитал меня трусом, потому что я сбежал.– Как будто ты мог победить Баннастера и всю его армию.Элизабет обиделась за Джона, и он еще крепче прижал ее к себе. Когда их бедра соприкоснулись, она вопросительно взглянула на него:– Ты возбудился оттого, что я стала защищать тебя?Он нагнулся и поцеловал ее за ухом, вдохнув исходящий от нее сладкий аромат женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я