https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Арман счел, что в ответ на похвалы кузена разумнее будет промолчать: какого рода утешениями он подбадривал Мадлен, было тайной, абсолютно невыносимой для ушей ее мужа.
Оказалось, что Пьер-Луи упомянул о совместных выходах в свет Армана и Мадлен не просто так. Он был уверен, что Арман в качестве друга и мужа, и жены явится идеальным посредником между ними и поможет преодолеть разногласия. Арман счел идею нелепой и сказал об этом. Однако Пьер-Луи принялся настаивать с такой горячностью, что Арману, несмотря на нежелание вмешиваться и неверие в успех, ничего не оставалось, как набрать номер Ивонны Ивер и попытаться переговорить с Мадлен от имени ее мужа.
— Прямо сейчас, ночью! — воскликнула удивленная Ивонна, когда Арман объяснил, в чем дело.
— Дорогая Ивонна, я знаю, что время позднее, — сказал Арман, — но Пьер-Луи уже час сидит у меня, изливая тоску и горе. Я не мог отказать.
— Вы оба сумасшедшие, — сказала Ивонна. — Приходите, если вам надо, но не приводите с собой Пьера-Луи. Я предупрежу Мадлен, по-моему, она еще не легла.
Почти в полночь Арман прибыл на улицу Сен-Дидье, где в огромной квартире обитали Иверы. К его изумлению, дверь открыла сама Ивонна. Она была одета в серебристое платье без рукавов, скроенное на манер туники и подпоясанное низко на бедрах, — наряд, который неминуемо должен был повергнуть поклонников в шок. Хотя платье было свободным, оно ничего не скрывало. Груди были четко очерчены, и, когда Ивонна двигалась, видно было, как они колышутся под тонкой тканью. Пояс стягивал платье спереди, невольно приковывая внимание к узлу, на который он был завязан, точно в том месте, где сходились бедра.
— Хорошо, что вы один, — сказала она Арману, целующему ей руку. — Я не желаю, чтобы этот идиот Пьер-Луи приходил сюда и расстраивал Мадлен.
— В его нынешнем состоянии я бы ни за что не стал вам его навязывать, — ответил Арман.
— Идите в гостиную, я скажу Мадлен, что вы ее ждете, — небрежным движением Ивонна поправила пояс так, что у Армана захватило дух. — Знаю, это не мое дело, но мне непонятно, почему вы позволили ее безумному мужу уговорить вас прийти сюда в такое время. Однако если Мадлен готова вас выслушать, то можете разговаривать хоть всю ночь. Слуги легли спать, а через пять минут за мной зайдет приятель и мы отправимся танцевать. До свидания, Арман.
Ивонна была старше Мадлен, и хотя сестры походили друг на друга лицом и фигурой, различия были поразительны. В то время как над Мадлен витала тонкая аура скрытой чувственности, Ивонна излучала откровенное желание, словно она была ярко окрашенным садовым цветком, привлекающим пчел — сборщиц меда. Говоря о своих планах на вечер, она ни словом не упомянула мужа, Жана-Роже, переспрашивать было бы неприлично.
Всем, кто был знаком с четой Иверов, было отлично известно, что после того, как Ивонна достойно выполнила супружеские обязательства, подарив мужу двоих сыновей, каждый из супругов жил собственной жизнью. Считалось, что они живут вместе в фешенебельных апартаментах на улице Сен-Дидье, но Жан-Роже немало ночей проводил вне дома, а с женой встречался в основном на официальных приемах, когда требовалось присутствие обоих.
Ивонна проводила Армана в просторную гостиную, обставленную так, чтобы произвести на посетителей впечатление хорошего вкуса, разборчивости и немалого достатка Место внешней стены занимало окно, выходившее на улицу. Напротив стояло огромное почти во всю стену, прямоугольное трюмо с тонко выгравированным рисунком переплетенных лилий. Зеркало отражало свет, льющийся из окна, отчего гостиная казалась больше. Другие две стены были выкрашены в бледно-розовый цвет, занавески и палас были темного, приглушенного цвета красной охры, напоминая о черепичных крышах старых замков Тосканы. Посреди комнаты лежал большой квадратный ковер из белого меха.
Мебель, само собой разумеется, сделанная на заказ, отвечала последним требованиям моды. Она была выполнена в стиле модерн и обита белым атласом. В комнате стояли низкие кресла без подлокотников, длинные диваны и большое глубокое кресло со спинкой, изогнутой, как лебединая шея. По противоположным сторонам квадратного ковра стояли два длинных стола ручной работы; их столешницы из блестящего черного эбонита контрастировали с белым мехом. Арман нашел комнату великолепной, однако ему подумалось, что столь изысканное убранство внушает некоторую робость и только поклонник, осмелевший до состояния абсолютной невосприимчивости, не побоится поцеловать Ивонну и дать волю рукам на ее атласных диванах.
Когда Мадлен вошла в гостиную, Арман поднялся и нежно поцеловал протянутую руку Она сказала, что собиралась лечь, когда Арман позвонил, но тот был уверен, что после телефонного звонка она занималась исключительно тем, что расчесывала блестящие каштановые волосы, освежала косметику на лице и выбирала наряд, в котором бы она выглядела наиболее соблазнительно. На ней был изящный пеньюар из шифона цвета незабудок и свежих сливок, очаровательно облегавший стройную фигуру; пояс был завязан на левом боку большим бантом. Пеньюар был настолько длинен, что видны были лишь кончики голубых атласных тапочек. Мадлен повела Армана к одному из белых диванов, и они сели.
Сердце Армана бешено колотилось, он не сомневался, что под воздушным неглиже непременно обнаружится такого же цвета шифоновая ночная рубашка, прозрачность которой не способна скрыть упругой маленькой груди. И если бы ему удалось уговорить Мадлен снять пеньюар, он бы увидел, как тонкий шифон облегает длинные бедра. Арман восхищенно вздохнул, а его бесстыдный приятель заинтересовался, зашевелился и напрягся. В одно мгновение Арман забыл о добрых намерениях, приведших его в этот дом, и о поручении Пьера-Луи и стал думать, как использовать свидание к собственной выгоде.
Мадлен сидела выпрямившись, сложив руки на коленях, и спокойно смотрела на неожиданного гостя.
— Я считаю, что происходит нечто неслыханное, — заговорила она. — Визит среди ночи по поручению Пьера-Луи не делает тебе чести в моих глазах. Я догадываюсь, что у моего мужа очередной приступ пьяного раскаяния. Что он просил передать?
— Ты прекрасно разобралась в ситуации, — ответил Арман, беря ее за руку. — Он охвачен раскаяньем и сожалениями, он растерян и оплакивает свою жизнь. И хочет чтобы ты вернулась.
— Неужели! Наверное, он торжественно поклялся тебе, что его роман с этой бабенкой закончен и больше он не будет с ней встречаться?
— Нет, — честно ответил Арман.
— Нет? — воскликнула Мадлен. — Тогда зачем ты здесь?
— Хотя Пьер-Луи — мой родственник и друг, я не могу забыть о том, что люблю тебя до безумия, Мадлен, и хочу быть откровенным с тобой, — Арман был почти искренен, произнося эти слова. — Насколько я мог уразуметь из его бессвязного лепета, произошло следующее: он поссорился со своей подружкой и чувствует себя несчастным. И теперь он ищет способ уговорить тебя вернуться.
— А если я соглашусь, встречи прекратятся — так надо понимать?
— Позволь мне быть откровенным до конца, хоть я и рискую огорчить тебя, — сказал Арман, нежно целуя ее ладонь. — Мне кажется, он ослеплен страстью. Если юная дама завтра позвонит и пригласит его к себе, он отправится немедленно.
— Но это смехотворно! — Щеки Мадлен порозовели от гнева. — Он думает, что я вернусь, когда он сходит с ума по девчонке?
— Если я правильно понял его настроение, он цепляется за надежду, что, когда ты снова будешь с ним, он сумеет противостоять искушению и прекратит отношения с любовницей.
— Понимаю, он хочет вернуть меня только для того, чтобы, истощив пыл с законной женой, больше не нуждаться в любовнице. Это возмутительно!
— Конечно, ты права, — согласился Арман, — но Пьер-Луи настроен серьезно. Он хочет, чтобы ты возвратилась сегодня же. Он здесь, в такси на улице.
— Он ждет меня в такси! — раздраженно воскликнула Мадлен. — Да он с ума сошел!
Она вскочила и быстро подошла к окну; задернутые шелковые шторы отгораживали, комнату от осеннего холода и темноты. Подняв руку, она остановилась и, прежде чем; отодвинуть занавеску, обернулась к Арману.
— Я не желаю доставлять ему удовольствие увидеть меня в окне. Выключи свет, — предусмотрительно попросила она.
Арман подошел к выключателю около двери и погасил свет. Мадлен слегка отодвинула занавеску, но не посредине, где та сходится с другой занавеской, а сбоку, между оконной рамой и стеной. Она проделала лишь узкую щель, через которую можно было смотреть, оставаясь невидимой.
Совершенно верно, — изумленно проговорила она, — там, у фонаря, стоит такси! Но почему машина на другой стороне улицы?
— Мы заехали на эту улицу с дальнего конца, и Пьер-Луи велел шоферу остановиться напротив. Возможно, он не спускает глаз с окон в надежде увидеть тебя.
— Ему меня не увидеть! — твердо заявила Мадлен. — Жаль, что под рукой нет ничего тяжелого, чтобы запустить в него.
Пока Мадлен пристально вглядывалась в ночную тьму, Арман пересек гостиную и остановился позади нее. Легко обняв ее бедра, он выглядывал в окно через ее плечо.
— Он так и думал, что любопытство заставит тебя сделать то, что ты сейчас делаешь, — сказал Арман.
— Выглянуть в окно, ты хочешь сказать? Он так говорил, этот склизкий червяк? Если бы у меня был пистолет, я бы пристрелила его на месте!
— Он лелеет надежду, что его смиренная и молчаливая преданность разжалобит тебя, — продолжал Арман. — Больше всего на свете он хочет, чтобы ты сбежала вниз, села в такси и уехала с ним домой. Далее последует сцена примирения, которая благополучно завершится в постели.
— Животное! Он больше никогда не дотронется до меня! — гневно сказала Мадлен.
Арман по-прежнему стоял позади нее, его нежные и уверенные руки продвинулись дальше и остановились на талии. Одновременно Арман теснее приблизился к Мадлен, так что его чресла коснулись ее спины.
— Осторожней, не то он увидит тебя, — поговорила Мадлен с беспокойством, которое никоим образом не вязалось с решительным заявлением об окончательном разрыве, высказанным минуту назад.
— Не увидит, — заверил Арман. — Меня скрывает занавеска. Самое большее, что он может увидеть, — это твое любопытное личико.
Пальцы исследовали узел на поясе, стягивавший воздушный пеньюар. Долго возиться не пришлось, как всегда бывает, когда имеешь дело с хорошо скроенной одеждой, и тонкое шифоновое одеяние распахнулось. Арман тихо вздохнул и погладил гладкий живот под ночной рубашкой.
— Нет, ты не должен делать этого! — закричала Мадлен. — А вдруг кто-нибудь войдет и увидит нас в такой позе?
— Ивонна отправилась танцевать, — напомнил Арман, — а слуги давно спят. Да и не думаю, что от Ивонны укрылось то, что мы любовники.
Темнота все спишет, гласит старинная поговорка. Арман расстегнул брюки, возбужденный приятель вынырнул наружу и радостно вздрагивал, обретя неожиданную свободу. Арман крепко прижал чресла к.мягким округлостям, лишь тонкая прослойка шифона отделяла его горячую плоть от прохладной кожи Мадлен.
— О Арман! — вздохнула она. — А что, если дети Ивонны войдут и увидят нас?
Ощущения, испытываемые Арманом от прикосновения к спине Мадлен, окутанной мягкой тканью, были столь захватывающи что Арман в самозабвении начал медленно двигаться вверх-вниз. Руки проникли в глубокое декольте ночной рубашки и сжали обнаженную грудь. Он был на пути к тому, чтобы выплеснуть страсть немедленно и облить спину Мадлен, а также очаровательный пеньюар, — хорошенькое впечатление у нее останется!
— Дети крепко спят, — сказал он. — Неужели ты думаешь, что нянька позволит им бродить по квартире среди ночи? Никто не помешает нам, Мадлен.
Она нежно терлась о его чресла, возбужденная движениями трепещущей плоти.
— Какой ты горячий! — прошептала она.
— Я горю от любви к тебе, ты должна быть моей, Мадлен.
Он потянулся вниз и, захватив горсть шуршащей ткани, стал поднимать ее, пока руки не оказались под кружевным краем ночной рубашки.
Мадлен резко задышала, когда пальцы любовника дотронулись до нежного места, где сходились бедра.
— Арман, нет!.. — прошептала она, но он еще крепче прижался к упругим круглым ягодицам, чтобы показать, как он распалился и как сильно жаждет обладать ею.
— Раздвинь ноги чуть-чуть, — пробормотал он; губы касались ее уха, а запах духов щекотал ноздри.
— Но это безумие! — проговорила она. Однако страсть оказалась сильнее осторожности, и стройные ноги раздвинулись достаточно широко, чтобы Арман смог погладить вожделенное сокровище.
— Он заметил нас! — воскликнула Мадлен. — Посмотри, он открыл окно в машине!
Она была права. Там, где они несколько секунд назад видели оконное стекло машины, теперь маячило бледное пятно, которое могло быть только лицом Пьера-Луи. Но определить выражение этого лица было невозможно, размытая клякса — вот все, что было видно сверху.
Арман целовал затылок Мадлен, в то время как кончик среднего пальца осторожно проникал во влажное углубление.
— Он не может нас видеть, — уверял он.
— Какая жалость, — последовал неожиданный ответ. — Ему бы пошло на пользу!
Мадлен определенно возбудилась. Возможно, причиной тому было горькое удовольствие, которое она испытывала, воображая реакцию мужа, когда бы он узнал, что она позволила Арману, стоя у окна. Или же до такого состояния ее довели ласковые пальцы и сладостная дрожь, волнами пробегавшая по животу.
— Что я говорю? — опомнилась она. — Он не должен ничего знать, иначе у него появится предлог, который ему так нужен, чтобы бегать за этой девкой! Нет, он не получит от меня такого подарка. Прекрати немедленно!
Арман жарко дышал ей в ухо, забавляясь ее нерешительностью. Намерения менялись каждую секунду с быстротой колебания маятника. «Да» говорила она, потому что была возбуждена и хотела, чтобы Арман продолжал ласки; и она говорила «нет», желая остановить его, потому что муж был совсем рядом, в такси на противоположной стороне улицы.
Несмотря на беспочвенную тревогу, что их могут увидеть, и на не совсем искренние возражения, потайной бутон набух и увлажнился под пальцами Армана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я