https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aquanet/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не то чтобы им удалось разрешить ее окончательно, скорее нет, — но они с Фернандой пришли к компромиссному соглашению и как бы разделили девушку между собой. Лежа на ковре в гостиной у Фернанды, они вместе ласкали Сюзетту и довели ее до экстаза, а потом втроем отправились в спальню и, положив Сюзетту в постели посередине, играли с нею и друг с другом.
Ночью в полусне Арман время от времени слышал шепот и вздохи, когда одна из женщин ласкала другую. Шторы на окнах были плотно задернуты, и он, зажатый во тьме между двумя нежными обнаженными телами, не мог определить, где Фернанда, а где Сюзетта. Впрочем, и не имело значения, которая из них ведет подругу к захватывающей дух кульминации страсти — с тех пор как они легли, это случалось раз семь или восемь.
Прислушиваясь сквозь дрему к тихим вздохам и стонам, Арман не чувствовал себя обойденным, но его поникший было приятель вдруг снова ожил, окреп и воспрянул. Арман лежал на боку; обе женщины перекинули через него ноги, а одна протянула руку поверх его торса, чтобы ласкать теплую пушистую игрушку подруги. Мгновение спустя кровать под ним легонько задрожала в ритме экстаза, и Арман понял, что силы его иссякли не до конца и он снова хочет любви.
Теплое тело рядом лениво повернулось, до него донесся вздох облегчения, и обнаженные нежные ягодицы прижались к его животу. Та, что была за его спиной, сняла ногу с его тела и тоже, повернувшись, прижалась к нему теплым задом. Арман протянул руку и нащупал гладкую женскую плоть. Осторожно раздвинув пальцами влажные губки в углублении под ягодицами, он пустил туда своего дружка — вновь бодрого и нетерпеливого.
Женщина, в которую он вошел, — кем бы она ни была — приглушенно вскрикнула, но и по голосу он не смог определить, кто это, Фернанда или Сюзетта. И вовсе не хотел знать! Распознать партнершу было достаточно просто, стоило протянуть руку вверх и коснуться ее грудей: пышные и круглые принадлежали Сюзетте, небольшие заостренные — Фернанде. Но незнание было таким сладостным! И Арман не стал ощупывать тело, в которое погружался в неспешном, размеренном ритме.
Мысль о том, что Фернанда настолько одурманена наслаждением, что допустила в себя столь сомнительный, с ее точки зрения, предмет, чрезвычайно его возбуждала. Наверное, то была все же не она, — но что за разница? Могучее воображение Армана придавало твердость его скользящему туда-сюда орудию, делало его толще с каждой секундой. Он глубоко вздохнул с закрытыми глазами и простонал, представив стройное тело Фернанды — обнаженное, бледное, распростертое перед ним в готовности принять его и подарить наслаждение… И вскоре убедил себя, что он в самом деле трудится над черноволосой игрушкой Фернанды.
Силы Армана были подорваны предшествующими излишествами, и путь к желанной цели занял немало времени. Вперед-назад, вперед-назад — пока наконец бритоголовый церковник на кафедре не отправил свою службу к восторгу терпеливо дожидавшейся паствы. Разумеется, о присущих ему взлетах красноречия на сей раз не было и речи: проповедь оказалась прямолинейной, и произнес он ее скороговоркой, весь пыл был уже растрачен… Тяжело дыша и вздрагивая, Арман получил облегчающее благословение. После этого он погрузился в крепкий сон, и, даже если лежавшие по обе стороны обнаженные прелестницы что-то еще и делали друг с другом, они не потревожили Армана.
Когда он проснулся, сквозь занавеси пробивался свет дня, позволяя разглядеть обеих спящих подруг. У Сюзетты, зарывшейся в смятые атласные простыни, был виден один затылок, зато Фернанда лежала на спине, совершенно раскрывшись, подложив руку под голову. Арман некоторое время молча разглядывал ее изящное тело. Ее стройные бедра были плотно сдвинуты, оставляя любопытному взгляду лишь темно-каштановый, почти черный треугольник волос. Глядя на нее в задумчивости, Арман вспоминал события прошлой ночи: не эти ли хрупкие бедра скрывали тайну, в которую он проник, лежа у женщины за спиной? Если даже так, Фернанда никогда не признается ему, а может быть, и самой себе. Тайна этой ночи будет навсегда сохранена.
Осторожно, чтобы не разбудить Фернанду или Сюзетту, Арман вылез из постели и отыскал на тумбочке свои золотые наручные часы. Было уже почти одиннадцать. Одним движением он сгреб в охапку одежду, валявшуюся на кресле, и тихо вышел из спальни. Зеркало в ванной комнате не польстило ему: под глазами темные круги, щеки обросли черной щетиной. Он умылся холодной водой, оделся и вышел из квартиры. На углу улицы Варенн ему попалось такси.
Мадам Котье хлопотала по дому. Она встретила его комически сочувственным взглядом, который приберегала для случаев, когда Арман не ночевал дома, подала булочки и горячее молоко вместо кофе и уложила его в постель на поправку. Он уснул и проснулся в седьмом часу вечера, чувствуя чудовищный голод. Приняв душ и побрившись, Арман вышел из дому с намерением плотно пообедать.
Итак, судьба уже несколько раз кряду властно вторглась в его планы: придя с визитом к Ивонне, он занимался любовью с ее ногами в шелковых чулках, потом позволил Фернанде соблазнить его темно-красными шелковыми трусиками, а затем они вдвоем совратили игрушечку Сюзетты, к тому же выяснилось, что с Фернандой тоже можно дружить. Короче говоря, произошло множество важных событий, и стоит ли удивляться, что у него не нашлось времени связаться с Мадлен, чтобы назначить встречу и уведомить ее об окончании их романа?
После изысканного обеда и бутылки отличного красного вина Арману захотелось пройтись: вечер выдался не по-осеннему ясный, на бульваре дул свежий, бодрящий ветерок, он, казалось, придавал упругость походке спешащих мимо парочек. Минут через двадцать Арман дошел до ближайшего бара и только там, за бокалом коньяка, впервые вспомнил о Мадлен. После второго бокала он пришел к заключению, что она обошлась с ним очень дурно. Общепринятые правила и обычная порядочность требовали, чтобы Мадлен поставила его в известность о своем решении вернуться к мужу. Так нет же, она не объяснилась и не попрощалась с Арманом, — уже третий день она попросту избегает встречи с ним, не подходит к телефону и не отвечает на звонки. Впрочем, приходится признаться, и Арман не каждый день пытался связаться с ней. Его отвлекали другие дела, но он мог поклясться, что такое намерение у него было. И что, в конце концов, могло заставить Мадлен избегать его? Она обязана была с ним поговорить!
К десяти часам вечера философический настрой Армана испарился. На смену ему пришло сильнейшее негодование против Мадлен. Подойдя к телефону, висевшему на стене в углу бара, он порылся в памяти и кое-как вспомнил номер Ивонны. Трубку сняла горничная, и он потребовал мадам Бове — чтобы в очередной раз услышать, что ее там нет.
— Послушайте меня внимательно, — Арман старался четко выговаривать слова. — Пойдите и скажите ей, что либо она подойдет к телефону, пока я считаю до двадцати, либо вскоре услышит стук в дверь, и я не уйду, пока не поговорю с ней. Вы все поняли?
— Да, мсье, — горничная слегка растерялась. — Подождите минутку, пожалуйста.
Ожидание затянулось. Прислонившись к стене, Арман держал телефонную трубку возле уха, а другой рукой пытался извлечь из золотого портсигара плоскую турецкую сигарету и прикурить. Он предположил, что горничная передала его ультиматум и теперь Мадлен спешно консультируется с сестрой, как уладить это дело. Назначенные им двадцать секунд истекли, прошла минута, затем вторая. Но когда трубка наконец заговорила, в ней раздался голос Ивонны, а не Мадлен.
— Арман, — крикнула она с яростью в голосе, — как вы посмели нарушать своими идиотскими звонками мой званый ужин! Немедленно положите трубку!
— Я этого не сделаю, пока не поговорю с Мадлен, — упрямо заявил Арман. — Чем скорей вы убедите ее подойти к телефону, тем скорей я оставлю вас в покое.
— Ее нет дома! Горничная вам сказала.
— Не верю. Ваша горничная уже несколько дней повторяет мне одно и то же.
— Тем не менее это правда. Мадлен здесь нет.
— Где же она?
— Там, где ей следует находиться — в доме супруга.
С этими словами Ивонна повесила трубку. Арман выпил еще бокал коньяку, размышляя о том, правду ли сказала Ивонна. Затем позвонил на квартиру Бове. На звонок ответила прислуга и сообщила, что мадам Бове нет дома, тем самым подтвердив подозрения Армана, что Ивонна наговорила ему кучу лжи. Он попросил к телефону мсье Бове и услышал в ответ, что того нет в Париже и не известно, когда он вернется.
Гнев Армана перешел все мыслимые пределы. Выбежав на улицу, он схватил такси и, беспардонно крича на шофера, требовал ехать быстрее, еще быстрее, сулил двойную оплату. Рискуя жизнью, они стрелой пронеслись по оживленным вечером Большим бульварам, через площадь Согласия, мимо прогуливающихся у обелиска парочек и дальше, по сияющим огнями Елисейским полям. Не прошло и четверти часа с тех пор, как Арман звонил из бара, — и вот он уже стоял у дверей Ивонны, нажимая на кнопку звонка.
Открыла горничная, разумеется знавшая, кто он такой, и с виноватым видом попыталась объяснить, что принимать его не велено.
Но Арман и не думал отступать перед таким препятствием: отстранив горничную, он решительным шагом вошел в квартиру и предложил сообщить мадам Бове о его прибытии — в точности как он предупреждал по телефону. В противном случае, добавил Арман, ему придется проникнуть в гостиную мадам Ивер.
Очень скоро в прихожую выбежала разъяренная Ивонна; ноздри ее тонкого носа трепетали. На ней было эффектное платье цвета тусклого золота, открывавшее одно плечо и грудь почти до самого соска. Но в ту минуту никакие новомодные ухищрения не могли отвлечь Армана.
— Мадлен опять отказывается меня видеть! — вскричал он. — Меня, преданного любовника, преклонявшегося перед ней! Нет, это слишком, не пытайтесь остановить меня, Ивонна, я вытащу ее за волосы из-за вашего накрытого стола.
— Арман, успокойтесь же, ради Бога, — поспешно заговорила Ивонна, опасаясь, как бы гости не стали свидетелями неприятной сцены. — Мадлен здесь нет, она уехала несколько дней назад.
— Уехала? Ну, и где же она сейчас?
— Разумеется, с Пьером-Луи.
Арман схватил Ивонну за плечи и встряхнул с такой силой, что длинные жемчужные серьги закачались, как колокола, а тщательно уложенные блестящие волосы мигом пришли в беспорядок.
— Нет, вам не удастся одурачить меня второй раз! Она не может быть с Пьером-Луи, потому что он уехал из Парижа, я об этом знаю. Говорите правду: где она?
— Не кричите же так! — Ивонна нервно оглянулась на закрытую дверь за спиной. — Пойдите сюда на минутку.
В маленькой комнатке, куда Арман вошел следом за хозяйкой, стояло красивое бюро орехового дерева, вдоль стен выстроились книжные шкафы. Наверняка это помещение служило убежищем Жану-Роже в те редкие дни, когда он пребывал в лоне семьи.
— Не пытайтесь заткнуть мне рот, — сказал Арман угрожающим тоном. — Я не собираюсь проявлять умеренность и благоразумие.
— Вы невозможный человек! — гнев Ивонны постепенно утихал. — Никак не можете сообразить, что Мадлен не хочет вас видеть. Вы были ее любовником несколько недель, а теперь перестали им быть, только и всего. Уж не думаете ли вы, что всякая женщина, переспав с вами, становится вашей собственностью?
Арман ринулся к ней, чтобы снова схватить за плечи. Ивонна отступила на шаг, уклоняясь от его рук, и почувствовала за спиной стену кабинета. Отступать было некуда. Он тряс ее так, что маленькие груди подпрыгивали под тонкой тканью золотистого платья.
— Где Мадлен? — в его голосе было такое упорство, что Ивонна решила уступить, поняв, что сопротивляться дольше бесполезно.
— Она простила Пьера-Луи. Они уехали вместе — решили устроить себе второй медовый месяц.
— Не верю! — прорычал Арман. — Куда он ее увез? Я должен знать!
— Зачем? Хотите пуститься в погоню? Образумьтесь, между вами все кончено.
— Куда?..
— Какая вам разница? Они вернутся через пару недель.
— Как она могла уехать, даже не попрощавшись со мной? А Пьер-Луи — мы с ним всегда были дружны, — почему он не сказал мне ничего о своих планах? Он вел себя совсем по-другому, когда нуждался в моей помощи и поддержке, когда я упрашивал за него Мадлен. Еще совсем недавно…
На лице Ивонны под изысканным вечерним макияжем промелькнула холодная усмешка.
— В том, что произошло, вам некого винить, кроме себя самого. Пьер-Луи в конце концов убедил Мадлен, что интрижка с девчонкой с левого берега Сены закончена: он передал ее вам с рук на руки, и теперь вы живете с ней.
— О Господи! Неужели так и сказал?!
— Именно так, мой дорогой Арман. Можете себе представить, как изменилось мнение Мадлен о вас — надо понимать, не в лучшую сторону, — когда она услышала, что вы спите с девицей, брошенной Пьером-Луи. При таких обстоятельствах вы вряд ли могли рассчитывать на нежное прощание и слезы разлуки.
— О, предатель! — причитал Арман. — Вот подлый, неверный друг. Знать его больше не хочу!
— Вы сами вели себя по-дурацки и получили то, что заслужили, — холодно заметила Ивонна. — А теперь убирайтесь, перестаньте портить мне вечер.
Издевка в ее словах и презрение на лице оскорбили Армана. Шагнув вперед, он с силой прижал Ивонну к стене, обитой полосатым шелком, и навалился на нее животом.
— Прекратите сейчас же!
Злобно усмехаясь, он одной рукой обхватил ее за талию, чтобы не дать ей вывернуться, а другой стащил платье с косым вырезом с того плеча, которое оставалось закрытым, и обнажил грудь.
— Пустите, или я закричу! — предупредила Ивонна яростным шепотом. Арман бесцеремонно тискал ее и дергал соски.
— Кричите сколько угодно. Ваши друзья прибегут сюда, и вы предстанете перед ними в таком вот виде. А я скажу, что вам стало скучно с ними, вы решили развлечься и послали за мной.
Не успела Ивонна найтись с ответом, как он запечатал ей рот долгим поцелуем. Она сопротивлялась изо всех сил, но Арман протолкнул язык между ее губ и вскоре почувствовал, как дрожит ее тело.
— Зачем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я