купить спа бассейн
Это был великолепный удар, и Райс, которому нечем было гордиться в связи с этой дракой, всегда впоследствии вспоминал его с удовлетворением. Но это было все, что он мог вспомнить. Терол быстро пришел в себя и ответил сильным ударом точно в то же место. На этом драка кончилась.
Мужчина с другими салазками пришел в себя и схватил Терола сзади. Боб, который успел спрыгнуть с лестницы и подбежать к сцене, сделал то же самое с Райсом. Драчуны не сопротивлялись, удары отрезвили их, а пауза дала возможность оценить ситуацию, и собравшаяся толпа увидела на их лицах стыд.
Дети, составлявшие большую часть толпы, поддерживали обоих дерущихся. Но мужчины, протолкавшиеся сквозь толпу, не проявили такого энтузиазма. На лице у мистера Райса было такое выражение, которое быстро подействовало на сына.
А на сына можно было поглядеть. Налившиеся синяки гармонировали с цветом его волос, из носа шла кровь. Синяки его противника были большей частью скрыты под рубашкой, но у него тоже шла кровь из носа. Старший Райс, остановившись перед сыном, некоторое время молча разглядывал его. Толпа стихла в ожидании. Однако мистер Райс не собирался во всеуслышание говорить все, что он думает. Через минуту он просто сказал:
– Кеннет, вымой лицо и сотри кровь с рубашки, пока мать тебя не увидела. Поговорим позже.
Он повернулся.
– Чарльз, если ты пойдешь с ним и сделаешь то же самое, я буду тебе благодарен. Мне бы очень хотелось узнать, чем все это вызвано.
Мальчики не ответили. Они двинулись к лагуне, полные стыда. Боб, Норман, Хаф пошли за ними, но не собирались говорить, пока главные участники не решат, что должно быть сказано.
Мистер Киннэйрд знал своего сына и его друзей достаточно, чтобы догадаться о причине.
Только это знание помогло ему сохранить спокойствие, когда он, выйдя из-за угла резервуара, столкнулся с группой.
– У меня в «джипе» есть мыло для соленой воды, – заметил он. – Я его достану, если один из вас отнесет это лезвие мистеру Мердиту у пилы.
Он протянул круглый предмет, который нес, Колби. Тот от неожиданности отшатнулся, но тут же пришел в себя, просунул палец в центральное отверстие лезвия и повернулся вверх по холму, а мистер Киннэйрд пошел к своей машине. Мальчики с благодарностью приняли мыло, особенно Райс, который беспокоился о реакции матери по поводу его окровавленной рубашки.
Полчаса спустя, убрав пятна с рубашки, он беспокоился уже о кровоподтеках под глазами.
Зубы он сохранил благодаря какому-то чуду, но Боб и Норман, оказавшие первую помощь, согласились, что пройдет немало времени, прежде чем встречные перестанут спрашивать Райса, что случилось.
Терол в этом смысле выглядел лучше: в лицо ему попало только раз, и опухоль пройдет через день-два.
Вся враждебность к этому времени исчезла, драчуны много раз извинялись друг перед другом, пока шла работа над их ранами. Даже Боб и Норман забавлялись, глядя, как они идут рядом навстречу мистеру Райсу.
– Что ж, – заметил Хэй, – мы говорили Рыжему, что он напрашивается на это. Надеюсь, у него не будет больше неприятностей. От Чарли ему досталось.
Боб кивнул.
– Он выбрал неудачное время для своих шуток – как раз после того, как Чарли сказал, что он не едет. Он, должно быть, неважно себя чувствовал.
– Я этого не слышал. Он сказал, почему не едет? Для меня это новость.
– Нет, – ответил Боб.
Он вовремя вспомнил, что не должен знать причину.
– Для объяснений не было времени. События развивались слишком быстро. Не думаю, чтобы следовало и сейчас его расспрашивать. Может, он уже сказал Рыжему? Пойдем к ним?
– Вряд ли от этого будет толк. К тому же я еще не установил решетку в своем бассейне: мы слишком много времени провели за починкой лодки и здесь. Что если ты займешься этим? Лодка нам не нужна, материалы здесь, и мы можем проплыть от берега.
Боб колебался. Была хорошая возможность увидеться с доктором и испытать новую вакцину, но он не знал, как уйти от товарища. У него по-прежнему был преувеличенный страх выдать свои истинные мотивы.
– А как же Хаф? – спросил он. – Он ушел с лезвием и еще не вернулся. Может, он тоже захочет пойти?
– Он, наверное, нашел себе другое занятие. Если не хочешь, я пойду один. Ты идешь или будешь делать что-то другое?
– Я вспомнил кое-что, – ответил Боб. – Нужно поглядеть.
– Ладно. Пока.
Хэй, не оборачиваясь, двинулся вверх по холму за все еще видимыми драчунами, а Боб, раздумывая, не заподозрил бы что Хаф, пошел по берегу к большому доку.
Он шел медленно, так как ему о многом нужно было подумать. Но он ничего не говорил, а Охотник его не беспокоил. У чужака тоже было над чем задуматься.
Добравшись до дока, они свернули на дорогу мимо дома Терола и вскоре дошли до дома доктора. Но тут планы Боба были нарушены: на двери висело объявление, что доктор ушел к пациенту, а когда вернется – не известно.
Боб хорошо знал, что дверь никогда не запирается. Немного подумав, он открыл ее и прошел в кабинет. Он может подождать. Доктор скоро придет. К тому же, здесь есть книги, которые он не читал, и которые могут оказаться интересными или полезными. Боб порылся на полках, выбрал несколько книг и занялся ими.
Работа оказалась нелегкой. Книги были узкоспециальными, предназначенными для профессионалов, и полны сложными терминами. Боб был далеко не глуп, но у него просто не было знаний, чтобы понять прочитанное. Как следствие, мысли его часто уходили далеко от печатных строк.
Естественно, больше всего он думал о необычных событиях дня, а также о других проблемах. Он даже спросил Охотника прямо, что тот думает о вчерашнем заключении, – они с доктором считали наиболее подозрительными Хэф и Райса.
– Я избегал критиковать твои усилия, – ответил Охотник. – Как бы ни казались неверными твои заключения, у них должны быть основания. Я предпочитаю не говорить тебе о своих мыслях относительно Райса и Хэя, а также других твоих друзей. Мне не хочется опровергать твои идеи, если они не совпадают с моими. Я могу поработать один.
Ответ был не прямой, но Боб предположил, что Охотник с ним не согласен, он не видел причины для этого. Логика мыслей его и доктора казалась несокрушимой.
Но он понял, что у Охотника больше знаний о том существе, которое они ищут.
Что же в их рассуждениях неверно?
Вообще-то прямого заключения они не достигли, они говорили лишь о вероятности. Если Охотник не согласен с этим, у него должна быть уверенность.
– У меня нет ничего определенного, – ответил Охотник, когда Боб объяснил свою мысль детективу.
Боб снова задумался. Он получил определенные результаты, но решил не обсуждать их с Охотником, потому что когда ему в голову пришла мысль, он услышал шаги доктора на пороге.
Боб вскочил на ноги. Когда дверь открылась, он повернулся к вошедшему.
– У меня новости, – сказал он. – Вы можете отпустить Чарли, да и о Рыжем можно забыть.
Глава 18
Ограничение
Доктор остановился, услышав возбужденный голос Боба. Закрыв за собой дверь, он прошел к своему креслу.
– Рад слышать, – сказал он. – У меня тоже есть новости. Сначала расскажи ты. Охотник сам проводил проверку?
– Нет, я. Я хочу сказать, что кое-что видел. Но я не понял сразу, что это значит. Чарли и Рыжий подрались у нового резервуара. Драка началась из-за Рыжего. Он подразнил Терола. Должно быть, Терол был у вас перед этим. Во всяком случае, оба завелись и дрались изо всех сил. У обоих синяки – у Кена роскошные фонари – и у обоих лилась кровь из носа.
– Ты думаешь, это доказывает отсутствие существа из народа Охотника? Я думал, мы решили, что наш беглец не станет останавливать кровь, боясь выдать себя. Не вижу, что доказывает твой рассказ.
– Вы не поняли, док. Я знаю, что порез или царапина ничего не докажут, но разве вы не видите разницы между ними и кровью из носа? Открытого пореза нет, ничего удивительного, если парня ударили, а кровь из носа не пошла. А у обоих были настоящие фонтаны. Он должен был остановить!
Наступило молчание, доктор задумался.
– Остается одно возражение, – сказал он наконец. – Знает ли наш друг то, что ты сказал – что удар по носу не обязательно вызывает кровотечение? Ведь он не всю жизнь провел с людьми.
– Я подумал и об этом, – с триумфом заявил Боб. – Он не может не знать этого. Он должен знать, что может вызвать кровотечение, если он живет в теле. Я еще не спросил об этом Охотника, но разве может быть иначе? Как, Охотник?
Он ждал ответа вначале в полной уверенности, затем с увеличивающимся сомнением.
– Ты совершенно прав, – ответил наконец Охотник. – Я не подумал об этом раньше, но, конечно, наш друг знает, что никакого вреда от остановки кровотечения из носа не будет. У мальчиков шла кровь и после того, как вы прикладывали холодную воду и другие средства. Один ноль в твою пользу, Боб. Я готов забыть об этих двоих.
Боб повторил эту информацию доктору Сиверу, который коротко кивнул.
– Я также могу отвести одного кандидата, – сказал он. – Скажи, Боб, не привлекал ли твое внимание вчера Кен Мальмстром?
– Да, немного. Он работал хуже, чем обычно, и казался странным, но я решил, что это из-за Чарли.
– А сегодня?
– Не знаю. Я его не видел после уроков.
– Конечно, – сухо сказал Сивер. – Ты не должен был видеть его и в школе. После уроков у него была температура сто три градуса, когда он наконец решился сказать родителям, что плохо себя чувствует.
– Что?
– Твой друг лежит с малярией, и я хотел бы знать, где он ее подцепил.
Доктор взглянул на Боба, как будто тот был лично ответственен.
– Но ведь на острове есть москиты, – сказал молодой человек.
Он чувствовал себя неуверенно под взглядом доктора.
– Я знаю, хотя мы их постоянно уничтожаем. Но где они взяли малярию? Я слежу за всеми, кто навещает остров. Команда танкера – некоторые ее члены – иногда выходят на берег. Но они не в счет. Я знаю их медицинские карты. Ты достаточно долго отсутствовал, чтобы подцепить заразу, но ты не можешь быть источником, разве что Охотник для забавы сохраняет болезнь в твоей крови.
– Это вирусная болезнь? – спросил Охотник.
– Нет. Ее вызывает микроорганизм, простейшее. Вот…
Доктор отыскал книгу с нужными фотографиями.
– Посмотри, Охотник, нет ли чего-либо подобного в крови Роберта?
Ответ последовал быстро.
– Сейчас нет, но я могу вспомнить все микроорганизмы, которые я уничтожил месяцы назад. Вы должны вспомнить, были ли у него раньше симптомы. В образцах вашей крови много существ, слегка похожих на сфотографированные здесь, как я вчера заметил, но по этим картинкам я не могу утверждать, что они те же самые. Я был бы рад помочь вам более активно, если бы не моя проблема.
– Боб, – сказал доктор, когда это было передано, – если ты не будешь держаться своего друга, когда он покончит со своей проблемой, и сам не станешь медиком, ты будешь предателем нашей цивилизации. Однако пока к нашим проблемам это не относится. Мне не нравятся твои намеки, Охотник, но я не отрицаю такой возможности и все проверю. Это моя работа. Но я говорю, что твой друг не может быть в теле Мальмстрома. То, что ты говорил о кровотечении из носа, вдвойне относится к болезням, вызванным бактериями. Нельзя подозревать человека за то, что он не заболел, и наш беженец должен об этом знать.
Они молча согласились с этим. Молчание грозило затянуться. Боб нарушил его, сказав:
– Из нашего списка подозреваемых остаются Норман и Хаф. Я бы голосовал за Норма. Теперь я не так уверен.
– Почему?
Мальчик повторил слова Охотника, сказанные несколько минут назад. Доктор пожал плечами.
– Если у тебя есть свои идеи, и ты нам о них не говоришь, Охотник, мы должны действовать в соответствии со своими, – сказал он.
– Именно этого я и хочу, – ответил детектив. – Это неверно. Мы в вашем мире, среди вашего народа. Я сам буду проверять свои идеи, с вашей помощью, если понадобится, но я хочу, чтобы вы делали то же самое с вашими, а вы не будете, если слишком прислушаетесь к моему мнению.
– Хорошая мысль, – согласился Сивер. – Ну, ладно, в настоящее время у меня те же мысли, что и у Боба. Ты должен, не откладывая, лично проверить Нормана Хэя. Другой кандидат из нашего списка всегда казался наименее вероятным. Если бы это был детективный роман, я бы посоветовал тебе заняться им. Роберт сможет отнести тебя к дому Хэя, и ты сможешь проверить сегодня ночью.
– Вы забыли собственный аргумент – что я должен быть готов к действиям, когда обнаружу нашего друга, – ответил детектив. – Мне кажется, лучше продолжить испытание вакцин, а ты Роберт, и я будем держать глаза открытыми.
– Будь я проклят, если из-за этого позволю распространиться эпидемии малярии, – сказал доктор. – Однако, ты прав. Попробуем другую вакцину. И не говори, что тебе нравится вкус. Это слишком дорого для лакомства.
Он принялся за работу.
– Кстати, разве Норман не был одним из зайцев?
Он поднял голову от шприца.
– Как это объяснить?
– Был, – ответил Боб, – но я не могу сказать, как это объяснить. Идея принадлежала Рыжему, но в последнюю минуту он увильнул.
Сивер задумчиво взял шприц.
– Может, эта штука была у Терола, а потом перешла к Хэю. Они спали близко друг к другу на корабле.
– Зачем ему переходить?
– Он мог решить, что у Хэя больше шансов выйти на берег. Помнишь, Норман хотел посмотреть музей на Таити?
– Это значит, что он был с Чарли достаточно долго, чтобы понимать по-английски. Это значит также, что в интересе Нормана к биологии нет ничего необычного, поскольку он возник до появления чужака, – сказал Боб.
Доктор вынужден был признать это.
– Ладно, – сказал он, – это была просто мысль. Я никогда не утверждал, что у меня есть доказательства. Жаль, что мы не можем найти нужную вакцину. Эта малярия дала мне повод ввести ее всем, если бы ее у меня оказалось достаточно.
– Пока вы ее не нашли, – доложил в этот момент Охотник.
Доктор скорчил гримасу.
– Вероятно, и не найдем. Твой организм слишком отличается от земных. Я хотел бы послушать твои идеи.
– Я обсуждал свои идеи с Бобом раньше, – ответил Охотник, – и следовал за ними. К несчастью, они ведут к такому широкому полю возможностей, что я боюсь начать проверять их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Мужчина с другими салазками пришел в себя и схватил Терола сзади. Боб, который успел спрыгнуть с лестницы и подбежать к сцене, сделал то же самое с Райсом. Драчуны не сопротивлялись, удары отрезвили их, а пауза дала возможность оценить ситуацию, и собравшаяся толпа увидела на их лицах стыд.
Дети, составлявшие большую часть толпы, поддерживали обоих дерущихся. Но мужчины, протолкавшиеся сквозь толпу, не проявили такого энтузиазма. На лице у мистера Райса было такое выражение, которое быстро подействовало на сына.
А на сына можно было поглядеть. Налившиеся синяки гармонировали с цветом его волос, из носа шла кровь. Синяки его противника были большей частью скрыты под рубашкой, но у него тоже шла кровь из носа. Старший Райс, остановившись перед сыном, некоторое время молча разглядывал его. Толпа стихла в ожидании. Однако мистер Райс не собирался во всеуслышание говорить все, что он думает. Через минуту он просто сказал:
– Кеннет, вымой лицо и сотри кровь с рубашки, пока мать тебя не увидела. Поговорим позже.
Он повернулся.
– Чарльз, если ты пойдешь с ним и сделаешь то же самое, я буду тебе благодарен. Мне бы очень хотелось узнать, чем все это вызвано.
Мальчики не ответили. Они двинулись к лагуне, полные стыда. Боб, Норман, Хаф пошли за ними, но не собирались говорить, пока главные участники не решат, что должно быть сказано.
Мистер Киннэйрд знал своего сына и его друзей достаточно, чтобы догадаться о причине.
Только это знание помогло ему сохранить спокойствие, когда он, выйдя из-за угла резервуара, столкнулся с группой.
– У меня в «джипе» есть мыло для соленой воды, – заметил он. – Я его достану, если один из вас отнесет это лезвие мистеру Мердиту у пилы.
Он протянул круглый предмет, который нес, Колби. Тот от неожиданности отшатнулся, но тут же пришел в себя, просунул палец в центральное отверстие лезвия и повернулся вверх по холму, а мистер Киннэйрд пошел к своей машине. Мальчики с благодарностью приняли мыло, особенно Райс, который беспокоился о реакции матери по поводу его окровавленной рубашки.
Полчаса спустя, убрав пятна с рубашки, он беспокоился уже о кровоподтеках под глазами.
Зубы он сохранил благодаря какому-то чуду, но Боб и Норман, оказавшие первую помощь, согласились, что пройдет немало времени, прежде чем встречные перестанут спрашивать Райса, что случилось.
Терол в этом смысле выглядел лучше: в лицо ему попало только раз, и опухоль пройдет через день-два.
Вся враждебность к этому времени исчезла, драчуны много раз извинялись друг перед другом, пока шла работа над их ранами. Даже Боб и Норман забавлялись, глядя, как они идут рядом навстречу мистеру Райсу.
– Что ж, – заметил Хэй, – мы говорили Рыжему, что он напрашивается на это. Надеюсь, у него не будет больше неприятностей. От Чарли ему досталось.
Боб кивнул.
– Он выбрал неудачное время для своих шуток – как раз после того, как Чарли сказал, что он не едет. Он, должно быть, неважно себя чувствовал.
– Я этого не слышал. Он сказал, почему не едет? Для меня это новость.
– Нет, – ответил Боб.
Он вовремя вспомнил, что не должен знать причину.
– Для объяснений не было времени. События развивались слишком быстро. Не думаю, чтобы следовало и сейчас его расспрашивать. Может, он уже сказал Рыжему? Пойдем к ним?
– Вряд ли от этого будет толк. К тому же я еще не установил решетку в своем бассейне: мы слишком много времени провели за починкой лодки и здесь. Что если ты займешься этим? Лодка нам не нужна, материалы здесь, и мы можем проплыть от берега.
Боб колебался. Была хорошая возможность увидеться с доктором и испытать новую вакцину, но он не знал, как уйти от товарища. У него по-прежнему был преувеличенный страх выдать свои истинные мотивы.
– А как же Хаф? – спросил он. – Он ушел с лезвием и еще не вернулся. Может, он тоже захочет пойти?
– Он, наверное, нашел себе другое занятие. Если не хочешь, я пойду один. Ты идешь или будешь делать что-то другое?
– Я вспомнил кое-что, – ответил Боб. – Нужно поглядеть.
– Ладно. Пока.
Хэй, не оборачиваясь, двинулся вверх по холму за все еще видимыми драчунами, а Боб, раздумывая, не заподозрил бы что Хаф, пошел по берегу к большому доку.
Он шел медленно, так как ему о многом нужно было подумать. Но он ничего не говорил, а Охотник его не беспокоил. У чужака тоже было над чем задуматься.
Добравшись до дока, они свернули на дорогу мимо дома Терола и вскоре дошли до дома доктора. Но тут планы Боба были нарушены: на двери висело объявление, что доктор ушел к пациенту, а когда вернется – не известно.
Боб хорошо знал, что дверь никогда не запирается. Немного подумав, он открыл ее и прошел в кабинет. Он может подождать. Доктор скоро придет. К тому же, здесь есть книги, которые он не читал, и которые могут оказаться интересными или полезными. Боб порылся на полках, выбрал несколько книг и занялся ими.
Работа оказалась нелегкой. Книги были узкоспециальными, предназначенными для профессионалов, и полны сложными терминами. Боб был далеко не глуп, но у него просто не было знаний, чтобы понять прочитанное. Как следствие, мысли его часто уходили далеко от печатных строк.
Естественно, больше всего он думал о необычных событиях дня, а также о других проблемах. Он даже спросил Охотника прямо, что тот думает о вчерашнем заключении, – они с доктором считали наиболее подозрительными Хэф и Райса.
– Я избегал критиковать твои усилия, – ответил Охотник. – Как бы ни казались неверными твои заключения, у них должны быть основания. Я предпочитаю не говорить тебе о своих мыслях относительно Райса и Хэя, а также других твоих друзей. Мне не хочется опровергать твои идеи, если они не совпадают с моими. Я могу поработать один.
Ответ был не прямой, но Боб предположил, что Охотник с ним не согласен, он не видел причины для этого. Логика мыслей его и доктора казалась несокрушимой.
Но он понял, что у Охотника больше знаний о том существе, которое они ищут.
Что же в их рассуждениях неверно?
Вообще-то прямого заключения они не достигли, они говорили лишь о вероятности. Если Охотник не согласен с этим, у него должна быть уверенность.
– У меня нет ничего определенного, – ответил Охотник, когда Боб объяснил свою мысль детективу.
Боб снова задумался. Он получил определенные результаты, но решил не обсуждать их с Охотником, потому что когда ему в голову пришла мысль, он услышал шаги доктора на пороге.
Боб вскочил на ноги. Когда дверь открылась, он повернулся к вошедшему.
– У меня новости, – сказал он. – Вы можете отпустить Чарли, да и о Рыжем можно забыть.
Глава 18
Ограничение
Доктор остановился, услышав возбужденный голос Боба. Закрыв за собой дверь, он прошел к своему креслу.
– Рад слышать, – сказал он. – У меня тоже есть новости. Сначала расскажи ты. Охотник сам проводил проверку?
– Нет, я. Я хочу сказать, что кое-что видел. Но я не понял сразу, что это значит. Чарли и Рыжий подрались у нового резервуара. Драка началась из-за Рыжего. Он подразнил Терола. Должно быть, Терол был у вас перед этим. Во всяком случае, оба завелись и дрались изо всех сил. У обоих синяки – у Кена роскошные фонари – и у обоих лилась кровь из носа.
– Ты думаешь, это доказывает отсутствие существа из народа Охотника? Я думал, мы решили, что наш беглец не станет останавливать кровь, боясь выдать себя. Не вижу, что доказывает твой рассказ.
– Вы не поняли, док. Я знаю, что порез или царапина ничего не докажут, но разве вы не видите разницы между ними и кровью из носа? Открытого пореза нет, ничего удивительного, если парня ударили, а кровь из носа не пошла. А у обоих были настоящие фонтаны. Он должен был остановить!
Наступило молчание, доктор задумался.
– Остается одно возражение, – сказал он наконец. – Знает ли наш друг то, что ты сказал – что удар по носу не обязательно вызывает кровотечение? Ведь он не всю жизнь провел с людьми.
– Я подумал и об этом, – с триумфом заявил Боб. – Он не может не знать этого. Он должен знать, что может вызвать кровотечение, если он живет в теле. Я еще не спросил об этом Охотника, но разве может быть иначе? Как, Охотник?
Он ждал ответа вначале в полной уверенности, затем с увеличивающимся сомнением.
– Ты совершенно прав, – ответил наконец Охотник. – Я не подумал об этом раньше, но, конечно, наш друг знает, что никакого вреда от остановки кровотечения из носа не будет. У мальчиков шла кровь и после того, как вы прикладывали холодную воду и другие средства. Один ноль в твою пользу, Боб. Я готов забыть об этих двоих.
Боб повторил эту информацию доктору Сиверу, который коротко кивнул.
– Я также могу отвести одного кандидата, – сказал он. – Скажи, Боб, не привлекал ли твое внимание вчера Кен Мальмстром?
– Да, немного. Он работал хуже, чем обычно, и казался странным, но я решил, что это из-за Чарли.
– А сегодня?
– Не знаю. Я его не видел после уроков.
– Конечно, – сухо сказал Сивер. – Ты не должен был видеть его и в школе. После уроков у него была температура сто три градуса, когда он наконец решился сказать родителям, что плохо себя чувствует.
– Что?
– Твой друг лежит с малярией, и я хотел бы знать, где он ее подцепил.
Доктор взглянул на Боба, как будто тот был лично ответственен.
– Но ведь на острове есть москиты, – сказал молодой человек.
Он чувствовал себя неуверенно под взглядом доктора.
– Я знаю, хотя мы их постоянно уничтожаем. Но где они взяли малярию? Я слежу за всеми, кто навещает остров. Команда танкера – некоторые ее члены – иногда выходят на берег. Но они не в счет. Я знаю их медицинские карты. Ты достаточно долго отсутствовал, чтобы подцепить заразу, но ты не можешь быть источником, разве что Охотник для забавы сохраняет болезнь в твоей крови.
– Это вирусная болезнь? – спросил Охотник.
– Нет. Ее вызывает микроорганизм, простейшее. Вот…
Доктор отыскал книгу с нужными фотографиями.
– Посмотри, Охотник, нет ли чего-либо подобного в крови Роберта?
Ответ последовал быстро.
– Сейчас нет, но я могу вспомнить все микроорганизмы, которые я уничтожил месяцы назад. Вы должны вспомнить, были ли у него раньше симптомы. В образцах вашей крови много существ, слегка похожих на сфотографированные здесь, как я вчера заметил, но по этим картинкам я не могу утверждать, что они те же самые. Я был бы рад помочь вам более активно, если бы не моя проблема.
– Боб, – сказал доктор, когда это было передано, – если ты не будешь держаться своего друга, когда он покончит со своей проблемой, и сам не станешь медиком, ты будешь предателем нашей цивилизации. Однако пока к нашим проблемам это не относится. Мне не нравятся твои намеки, Охотник, но я не отрицаю такой возможности и все проверю. Это моя работа. Но я говорю, что твой друг не может быть в теле Мальмстрома. То, что ты говорил о кровотечении из носа, вдвойне относится к болезням, вызванным бактериями. Нельзя подозревать человека за то, что он не заболел, и наш беженец должен об этом знать.
Они молча согласились с этим. Молчание грозило затянуться. Боб нарушил его, сказав:
– Из нашего списка подозреваемых остаются Норман и Хаф. Я бы голосовал за Норма. Теперь я не так уверен.
– Почему?
Мальчик повторил слова Охотника, сказанные несколько минут назад. Доктор пожал плечами.
– Если у тебя есть свои идеи, и ты нам о них не говоришь, Охотник, мы должны действовать в соответствии со своими, – сказал он.
– Именно этого я и хочу, – ответил детектив. – Это неверно. Мы в вашем мире, среди вашего народа. Я сам буду проверять свои идеи, с вашей помощью, если понадобится, но я хочу, чтобы вы делали то же самое с вашими, а вы не будете, если слишком прислушаетесь к моему мнению.
– Хорошая мысль, – согласился Сивер. – Ну, ладно, в настоящее время у меня те же мысли, что и у Боба. Ты должен, не откладывая, лично проверить Нормана Хэя. Другой кандидат из нашего списка всегда казался наименее вероятным. Если бы это был детективный роман, я бы посоветовал тебе заняться им. Роберт сможет отнести тебя к дому Хэя, и ты сможешь проверить сегодня ночью.
– Вы забыли собственный аргумент – что я должен быть готов к действиям, когда обнаружу нашего друга, – ответил детектив. – Мне кажется, лучше продолжить испытание вакцин, а ты Роберт, и я будем держать глаза открытыми.
– Будь я проклят, если из-за этого позволю распространиться эпидемии малярии, – сказал доктор. – Однако, ты прав. Попробуем другую вакцину. И не говори, что тебе нравится вкус. Это слишком дорого для лакомства.
Он принялся за работу.
– Кстати, разве Норман не был одним из зайцев?
Он поднял голову от шприца.
– Как это объяснить?
– Был, – ответил Боб, – но я не могу сказать, как это объяснить. Идея принадлежала Рыжему, но в последнюю минуту он увильнул.
Сивер задумчиво взял шприц.
– Может, эта штука была у Терола, а потом перешла к Хэю. Они спали близко друг к другу на корабле.
– Зачем ему переходить?
– Он мог решить, что у Хэя больше шансов выйти на берег. Помнишь, Норман хотел посмотреть музей на Таити?
– Это значит, что он был с Чарли достаточно долго, чтобы понимать по-английски. Это значит также, что в интересе Нормана к биологии нет ничего необычного, поскольку он возник до появления чужака, – сказал Боб.
Доктор вынужден был признать это.
– Ладно, – сказал он, – это была просто мысль. Я никогда не утверждал, что у меня есть доказательства. Жаль, что мы не можем найти нужную вакцину. Эта малярия дала мне повод ввести ее всем, если бы ее у меня оказалось достаточно.
– Пока вы ее не нашли, – доложил в этот момент Охотник.
Доктор скорчил гримасу.
– Вероятно, и не найдем. Твой организм слишком отличается от земных. Я хотел бы послушать твои идеи.
– Я обсуждал свои идеи с Бобом раньше, – ответил Охотник, – и следовал за ними. К несчастью, они ведут к такому широкому полю возможностей, что я боюсь начать проверять их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25