Покупал не раз - Wodolei.ru
— Что-то мы сегодня расчувствовались, соплей напустили, — сказала Карла и, не таясь, вытерла влажные глаза. — Где именно у тебя назначена встреча с этим самым Маканной? Ты так и не сказала. — И Карла, сама того не ведая, заговорила тем же, что и Джо, тоном, выражавшим априорное неприятие Маканны.Сплошь один Маканна… Фриско едва заметно поежилась.— Неподалеку от моей квартиры на соседней улице есть один бар. Ты хорошо знаешь это место.— Знаю, — подтвердила Карла и кивнула. — Мы как-то выпивали там. Вроде бы вполне миленькое местечко, насколько я припоминаю.— Да, там очень уютно, — подтвердила Джо. Затем в ее голосе опять зазвучал металл. — И не трусь. Ты пойдешь туда и жестко поговоришь с этим уродом. Глава 10 Джо было легко советовать. Советы вообще легко давать, а вот… Так думала Фриско час спустя после того, как закончила ужинать с подругами.Она опоздала минут на пять, и когда пришла, он уже поджидал ее. Устроившись в самом углу за столиком, который казался более уединенным, чем все прочие столы в этом заведении, он сидел, вертя в руках бокал пива. Выглядел Лукас Маканна прямо-таки дьявольски привлекательным. На лице его застыло выражение смертельной скуки.Направляясь в его сторону, Фриско обратила внимание, что несколько посетительниц — кто украдкой, а кто и внаглую — посматривали на него.— Ну привет, Фриско Бэй, — голос его прозвучал возбуждающе, очень сексуально, в нем явно слышался сдержанный смех.— Я ведь, имейте в виду, сэр, могла бы своим приветствием мигом сбить с вас ваше благодушие, — парировала Фриско, усаживаясь на стул, который он предусмотрительно отодвинул, желая поухаживать.Маканна хохотнул; смех прозвучал мягко, а его близкое дыхание заставило колыхаться ее волосы. Уверенность Фриско куда-то испарилась.— Ой, мне уже страшно, — смеясь, признался он, обогнул столик и уселся на свое место.— Ну? — Фриско придала своему лицу бесстрастное выражение. — Может, сразу и перейдем к делу? Завтра у меня много работы, тяжелый день.— Но сейчас ведь только десять минут девятого! — сказал он и поднял руку, подзывая официантку. — Что вам заказать?— Спасибо, ничего. Единственное, что я хочу, так это поскорее закончить нашу беседу. И ничего больше.— Фриско Бэй! — Хотя его голос оставался все таким же приятным, но к интонации примешивались предупредительные нотки. И Фриско подумала, что зарываться не стоит, она ведь в каком-то смысле зависит от него.— Ладно, я выпью бокал «зинфанделя». Если можно, со льдом.— Лед для разбавки? — он улыбнулся. — Знаете, я почему-то никак не могу отделаться от ощущения, что вы не вполне мне доверяете.— Возможно, это происходит как раз потому, что я и вправду не доверяю вам, — излишне откровенно выпалила она.Он хохотнул.У Фриско началась легкая нервная дрожь, и чтобы как-то с ней справиться, она стиснула зубы. Проклятье, у этого человека прямо-таки деморализующий смех.Подошедшая официантка выслушала от него заказ и машинально, как бы даже не отдавая себе отчета, потерлась бедром о его локоть.Лукас сделал вид, что ровным счетом ничего не заметил.Однако Фриско очень даже хорошо все видела, и нарочитое отсутствие реакции со стороны Маканны странным образом взволновало ее. Она сказала себе, что это решительно не ее дело, и разволновалась еще пуще.Если жест официантки был продиктован желанием обратить на себя внимание — и в этом смысле объяснимым, то уж решительно непонятной была реакция Фриско на увиденное. Фриско тихо сидела, дожидаясь, пока официантка вернется с заказом и вновь уберется восвояси.— Ну как, теперь-то мы можем перейти прямо к делу? — намеренно холодным тоном осведомилась она.— Да, только, смею заметить, доверять мне вы можете, — заметил он, косвенным образом отвечая на ее вопрос.— В самом деле?! — она скептически прищурилась, пытаясь изобразить на своем лице выражение, не раз подмеченное у Джо.— Да, — голос его был тверд и звучал уверенно. — Я совершенно не заинтересован причинять вам какие бы то ни было неприятности. — И на губах его появилась странная усмешка. — Собственно, мне бы менее всего хотелось доставить вам неприятности.Его уверенность, дополненная до странности чувственной улыбкой, привела к тому, что Фриско почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Более того, ей даже и дышать сделалось труднее.— Ну так и что же вам нужно? — набравшись смелости, задала она вопрос.— Мне нужна фирма вашего отца, — без экивоков ответил он. — Но ведь об этом вы и раньше знали, так или нет?— Да, тем более что ваши намерения вы не слишком-то пытались замаскировать.— Это было бы напрасной тратой времени, — он пожал плечами. — А я терпеть не могу попусту тратить время.— Что, невыгодно? — ласково поинтересовалась она.— Совершенно невыгодно, — подлаживаясь ей в тон, ответил он. — Денег не прибавляется, удовольствия никакого.— Теперь понятно.— Не уверен, что вам действительно понятно. — И его улыбочка как-то искривилась, словно бы съехала набок. — Впрочем, все это не суть важно. Главное, что я придумал, как уже и говорил вам, вариант, как выйти из сложившейся ситуации, разрешить вашу проблему.— Мою проблему?!— Ну а чью же? — поинтересовался он и, не дожидаясь ответа, категорично заявил: — Черт возьми, не мою же, в конце-то концов!— Слушайте, а вы что же, и вправду уверены, что так вот запросто можете забрать нашу фирму себе? — и она энергично прищелкнула пальцами.— Совершенно уверен.Она тотчас же поверила. Непонятно почему, но поверила сразу и окончательно. Фриско не оставляла уверенность, что прежде чем прийти к ней на встречу, этот человек действительно все продумал самым серьезным образом и нашел выход из ситуации, которая и в самом деле касалась не только отца, но и ее самой. Не случайно же говорят, что когда любишь, отдаешь частичку своей души, даже если это и оказывается против собственных же принципов.И вновь Фриско сдалась.— Что ж, ладно, я слушаю вас.Он сделал большой глоток пива, несколько помедлил, как если бы собирался с духом, — да, именно так это казалось со стороны, — затем поставил бокал на стол и посмотрел ей прямо в глаза.— Прежде всего я хотел бы узнать: ваша мать уже в курсе случившегося, Гарольд ведь намеревался все ей рассказать?— Нет, — она удержалась, чтобы не покачать головой, ибо голова ее прямо-таки разламывалась. — Во всяком случае, сегодня утром, когда я уезжала от них, он ничего матери еще не сказал. Правда, пообещал, что непременно скажет.— Тут есть телефон, — и Лукас указал на аппарат, висевший на стене в коридоре, который вел в сторону туалетов. — Позвоните ему и выясните это наверняка.Она раскрыла было рот, но Маканна упредил ее вопрос:— Это чрезвычайно важно, Фриско Бэй. И в том случае, если окажется, что он еще не сообщил супруге, скажите ему, чтобы он немного повременил.— Но ведь деньги должны быть возвращены на счета фирмы как можно быстрее, — напомнила она.— День-другой плюс-минус большой роли не сыграют, — сказал Лукас. — А теперь, пожалуйста, позвоните. Мне нужно это знать наверняка.Скажите пожалуйста, знать наверняка… Если Лукасу Маканне что-то нужно, извольте все бросить и кинуться выполнять его распоряжения. Так рассуждала Фриско, направляясь к телефону. Она была так взволнована, что даже не отдавала себе отчета в том, что думает о Лукасе словами Джо.Ей повезло, отец сам поднял трубку: по крайней мере Фриско была освобождена от необходимости объяснять матери, почему это вдруг ей понадобилось звонить на ночь глядя.— Нет, пока еще не сказал, — ответил Гарольд на ее прямой вопрос. — Но, Фриско, как мы и договаривались, я непременно все ей расскажу.Интересно, когда именно? Она подумала, что, наверное, отец сначала намерен заняться с матерью любовью, а уж потом выложить ей все начистоту. Подобно большинству детей, Фриско старалась вовсе не думать о том, что родители могут находиться в интимных отношениях друг с другом. В этом сказывалось отсутствие зрелости.— Знаешь, папа, я хочу, чтобы ты немного обождал с признанием, — сказала она. — Давай договоримся, что пока я тебе не перезвоню, ты ничего маме рассказывать не станешь.— Да, но почему? — он был расстроен и вместе с тем обрадован. — Ведь не далее как сегодня утром ты настаивала, чтобы я все рассказал не мешкая. Я что-то не совсем тебя понимаю. Или у тебя появились новые идеи?— Папа, мы тут сейчас сидим с мистером Маканной, — и Фриско тяжело вздохнула. — Возможно, нам удастся придумать какой-нибудь выход.— Ты и вправду так считаешь? Честно?! — спросил он с такой надеждой в голосе, что Фриско сделалось даже неудобно.Впрочем, так же дискомфортно ей было, когда в его голосе звучало неприкрытое отчаяние. О проклятье! Она и злилась, и сочувствовала. И ведь никуда не денешься — родной как-никак отец. И почему он такой слабовольный?!— Да. Возможно. То есть, я надеюсь, так будет вернее. — Она вновь вздохнула. — Я сделаю что смогу, папа.Он даже не пытался скрыть своего облегчения. Возвратившись за столик, где ее терпеливо поджидал Ма-канна, Фриско более всего хотела оправдать надежды, которые она зародила в душе отца.— Ну так и?.. — поинтересовался он, едва только она уселась на свое место против него. — Сказал он или еще нет?— Нет, — она почувствовала, что ей сейчас тяжело говорить: нервный спазм сдавил горло. — Он… гхм… Он хотел сказать ей позднее, перед самым сном, — с максимальной деликатностью объяснила она.— Что ж, это даже и неплохо, — он ухмыльнулся.Видя, что Фриско терпеливо выжидает, Лукас убрал с лица улыбку и перешел к делу.— Полагаю, что к этому моменту вы более не заблуждаетесь относительно моей возможности взять под свой контроль ваш семейный бизнес? И это никак не связано с тем, согласится ли ваша мать внести на счет компании недостающие средства или нет. Те самые, что несколько ранее «позаимствовал» ваш отец. — Лукас приветственно поднял в ее направлении бокал и сделал большой глоток пива. — Так ведь, я полагаю?И, как ни горько ей было все это слышать, Фриско кивком головы подтвердила правоту слов собеседника.— Хорошо, что мы тут сходимся. Потому что из этого как раз и вытекает тот самый вариант, который мне хотелось бы обсудить с вами. — Он сделал небольшой глоток из бокала, — Я готов внести за вашего отца украденные им суммы. Это оградит его от тюрьмы за растрату. И при этом согласен сделать все втихую, так, чтобы вашей матери ничего не стало известно. — Он улыбнулся одной стороной рта, заметив, как болезненно отреагировала Фриско на упоминание о тюрьме.— И что? — поинтересовалась Фриско, понимая, что Лукас высказал лишь часть своего плана.— Кроме того, я согласен заплатить по всем накладным, — продолжил он. — И еще намерен вложить в фирму столько денег, сколько необходимо для ее дальнейшего развития.— Вы все сказали? — голос у Фриско был каким-то совершенно чужим из-за чрезмерной сухости в горле. Понимая, что вся его щедрость неспроста, Фриско боялась даже подумать о том, чего же именно он потребует взамен.— Еще одна деталь, — мягко произнес он. — Я также согласен заплатить все долги вашего отца, которые он наделал в резных казино.Боже праведный, мысленно воскликнула она, чувствуя страх и отчаяние. Все складывалось намного хуже, чем она даже предполагала.— И что же именно вы хотите в ответ на вашу невероятную щедрость? — поинтересовалась она сдавленным шепотом. — Что, иначе говоря, рассчитываете поиметь с этого вы?— Вас.— Как?.. — от внезапной неловкости она часто заморгала.— Вашим родителям ровным счетом ничего не придется предпринимать. А я получаю вас, — тут он отрицательно замотал головой. — Впрочем, я неточно выразился. Отец ваш должен убраться из фирмы, так чтобы его духа там не было. Я переговорю с членами правления компании, они обязательно предложат для него какую-нибудь синекуру. Но при этом ваш отец должен будет переписать все свои акции, весь свой пакет на ваше имя.— Но… но… — Фриско замолчала, пытаясь все услышанное осмыслить. — Я не вполне понимаю. Допустим, владельцем отцовской части акций сделаюсь я. И что это меняет?— Мы с вами, вы и я, станем управлять фирмой.— Но ведь я даже не работаю в этой компании, — мягко воскликнула она. — И потом, у меня есть своя работа.— А вот ее придется оставить. Вы будете работать в компании «Острое лезвие».— Как?! — Фриско ушам своим не могла поверить. Также не могла она понять, отчего ее работа в «Остром лезвии» способна все изменить. Тем более что ведь и нынче она имела на руках контрольный пакет акций. И Фриско поспешила объяснить это Лукасу.— Я знаю, — ровным голосом ответил он. — Но вы несколько поторопились, ибо я еще не закончил. У меня есть одно условие.Условия, еще условия… Фриско напряглась, не зная, чего именно ожидать, и потому ожидая самого худшего.— Вы должны будете отказаться от своей квартиры и переехать ко мне, чтобы не только работать, но и жить со мной, деля дом и постель.Фриско, не находя слов, недоуменно уставилась на него. Она едва ли была бы так поражена, если бы Лукас потребовал, чтобы она устроила стриптиз прямо здесь, посреди бара.— Но… почему?! — выговорила она наконец после того, как дар речи вернулся к ней.— Потому что вы очень возбуждаете меня, — просто сказал он. — И потому что я хочу с вами спать… постоянно, я бы так сказал.Этот человек был болен, серьезно и необратимо болен. Он совершенно выжил из ума! Наглый сумасшедший! Если не хуже того…— Вы в своем уме?Неужели же он и сейчас расхохочется?— Видите ли, я деловой человек, — заговорил Маканна, отсмеявшись и успокоившись. — Я вам предложил свои условия. Они могут вам нравиться или нет, однако они именно таковы.— Но вы, должно быть, шутите?— Уверяю вас, ничуть. Ваше дело — согласиться или отвергнуть предложение. Глава 11 — Что ж, мечтать вам никто не запретит, Маканна! — Испытывая самые противоречивые чувства, от раздражения и ненависти до каких-то более сложных и потому труднее переводимых в слова эмоций, о которых, впрочем, она не хотела задумываться, Фриско с шумом отодвинула свой стул и сделала два шага от столика. — Живите с надеждой, умрите в отчаянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36