https://wodolei.ru/catalog/mebel/Color-Style/
И так уже слишком…
– Но мы ведь еще не добрались до конца алфавита, разве нет? – Он протянул к ней руки.
Кейси скользнула в его объятия и нежно поцеловала. Потом прошептала:
– Я весь день гадала, что же будет на букву «Н»?
– И что придумала?
– Кое-что, но сначала – обед. Спагетти стынет, и салат уже готов.
По дороге в кухню Гейб несколько раз с недоумением оглядывался. В доме явно была проведена нешуточная уборка. Под ногами не валялись игрушки и одежда. И у него вдруг возникло ощущение, что чего-то не хватает.
– Дом как-то изменился, – заметил он ворчливо.
– Да, мы с Генри постарались, – гордо сказала Кейси. – Я решила, что ему пора учиться убирать свои вещи, и купила несколько корзин. Мы написали на каждой, что там лежит, и вместе все разложили.
Кейси указала на несколько больших пластиковых ящиков в углу комнаты. Яркий желтый и зеленый цвета не слишком сочетались со стилем, преобладавшим в доме, но Гейб почему-то был уверен, что корзины Генри понравились. Просто здорово, если даже уборку можно превратить в игру, подумал он. Его собственная мама любила порядок и приучала его к аккуратности другими методами. Похоже, Генри повезло больше.
Кейси усадила гостя за празднично сервированный стол – даже свечи горели. Налила вино в бокалы.
– Прости, я немного опоздал, – сказал Гейб, принимая бокал из ее рук. – А где Генри?
– Рона вызвалась посидеть с ним, и клянусь – совершенно добровольно. Похоже, ей пора заводить собственных детей… Кстати, она сказала, что ты заходил в ее магазин.
– Да. – Гейб принюхался к ароматному пару, который шел от тарелки спагетти. – Очень милый магазинчик. Я купил там еще кое-что – очередной подарок.
– Кружева? – улыбнулась Кейси.
– Да. – Гейб уткнулся в тарелку. – М-м, слушай, где ты научилась так готовить?
– Я давно сама о себе забочусь. – Кейси отпила вино. – А пицца и сандвичи быстро надоедают. Кроме того, малыш должен хорошо и правильно питаться…
– Ох, ты знаешь, как ублажить мужчину.
– Подожди до после обеда – тогда увидишь.
Гейб чуть не поперхнулся. Если бы еда была хоть чуть-чуть менее вкусной, он не стал бы ждать до после обеда. Но Гейб тоже хотел кое-чем похвастаться – он тренировался есть овощи вперемешку и хотел произвести впечатление на Кейси. Они не будут торопиться. Сегодня все наслаждения должны быть прочувствованы, до последней капли.
* * *
Предвкушение того, что скоро она окажется в объятиях Гейба, наполнило тело Кейси трепетом. Его серые глаза темнели, когда он смотрел на нее, и она понимала, что он тоже с нетерпением ждет окончания обеда. Но сначала он воздал должное ее стряпне. Честно сказать, Кейси немного беспокоилась по поводу соуса: там были и овощи, и грибы, и зелень. Она старалась отогнать видение Гейба, капризно ковыряющего вилкой в тарелке. Однако он снова удивил ее – ел все и наслаждался блюдом совершенно искренне.
Кейси есть не хотелось.
– Как твоя статья?
– Прекрасно.
Но она могла бы поклясться, что вид у него был виноватым.
– А как твоя книга?
– Прекрасно, – в тон ему ответила Кейси. – Сегодня мы с Генри делали картины из макарон.
– Из макарон? – Брови Гейба взметнулись вверх.
– Ну да. Из сухих, конечно. Некоторые мы покрасили в разные цвета, а потом Генри приклеивал их к бумаге, чтобы получился контур вещи или животного… Мы даже рисовали с помощью спагетти.
– Забавно, но я лично предпочитаю спагетти в тарелке.
– Возможно, ты и прав. Хотя было очень весело… пока Генри не решил, что надо украсить стены и пол. И посмотри туда. – Она показала вверх.
Гейб поднял голову и увидел красные макаронинки, приклеившиеся к потолку. Он засмеялся и только тут заметил на стене за спиной Кейси несколько цветных пятен. Ему показалось, что очертаниями пятна были похожи на поросенка.
– У мальчика богатое воображение, – сказал он.
– Ты прав. – Кейси не могла сдержать смех и пояснила: – Это была свинка.
Когда со спагетти было покончено и они убрали со стола, Кейси взяла Гейба за руку и потянула к задней двери.
– Сначала разверни подарок, – проговорил Гейб.
Кейси открыла коробку, разворошила папиросную бумагу и извлекла на свет персиковое кружевное белье нежнейшего шелка.
– О, Гейб, какая прелесть! Ты хочешь, чтобы я его надела?
– Если только на минутку. Я хотел бы, чтобы на тебе совсем ничего не было. Это и будет буква «Н», Кейси. Ты нагая.
Кровь отлила от лица девушки. Вот как. Ее «Н» было совсем другим. Значит, он хочет от нее только секса? Что ж…
– Идем, – решительно сказала Кейси, хватая его за руку. – Десерт ждет нас там.
Гейб последовал за ней в дальний угол двора. Там, под огромным старым дубом, было расстелено одеяло и стояли корзинка с бутылкой вина, вазочка с клубникой и еще одна – со взбитыми сливками. Над ними раскинулся полог вечернего неба, усыпанный звездами.
– Звезды сегодня просто чудесные, – чуть слышно сказала Кейси.
– Да… но до тебя им далеко, – прошептал Гейб. Он, конечно же, сразу узнал сцену из ее сна, и страсть вспыхнула в нем. Дальнейшее промедление было слишком мучительно для обоих. Прижав к себе Кейси, Гейб жадно целовал ее губы. – Я целый день мечтал об этом мгновении, – выдохнул он наконец.
Гейб принялся неторопливо раздевать Кейси, касаясь ее тела, не пропуская ни одного уголка. Он ласкал ее губы, шею, грудь до тех пор, пока Кейси не начала стонать от нетерпения. Тогда губы его устремились вниз, и язык нашел нежную впадинку пупка, а затем он покрыл поцелуями ее бедра и завитки светлых волос.
– Ах ты, бессовестная, да на тебе даже трусиков нет, – пробормотал он. – Хорошо, что я не знал, а то мы бы точно остались без обеда. Я не смог бы ждать так долго…
Освободив Кейси от платья, Гейб бережно опустил ее на одеяло. Он целовал ее живот, опускаясь все ниже, потом осторожно раздвинул колени и пощекотал языком влажные завитки.
– Гейб… – встревоженно прошептала Кейси, невольно вцепившись ему в волосы.
– Успокойся, милая, я хочу получить свой десерт.
Он приник к ней губами, лаская и дразня, и скоро тело ее выгнулось, и Кейси перестала сопротивляться новому, не изведанному дотоле наслаждению, которое порождали прикосновения его губ и языка к самым потаенным уголкам ее тела.
Гейб отстранился и торопливо освободился от одежды. И вот наконец тела их сплелись, даря друг другу удовольствие. Кейси обхватила ногами его талию, растворяясь в его ласках и страстно прижимая к себе горячее тело.
– Кейси, о, Кейси, – шептал Гейб, но слова вдруг стали не важны – словно исчезло все, кроме учащенного дыхания двух тел, переплетенных под звездным небом, и безумного желания, которое сжигало обоих. Гейб приподнял ее бедра, чтобы войти еще глубже. Движения его участились, и вскоре экстаз Кейси смешался с его собственным стоном наслаждения.
Они еще долго лежали, слушая стук своих сердец и глядя, как луна играет в прятки меж облаков. Несколько пичужек прыгали около корзины, пытаясь добраться до пирога и негромко чирикая.
Кейси встала, достала пирог и принялась кормить птиц, смеясь и приговаривая какие-то глупые детские словечки. Гейб любовался ее телом, грациозно двигавшимся среди неверных вечерних теней.
– Замерзла? – спросил он, когда Кейси опустилась рядом на одеяло.
– Нет… Все было лучше, чем во сне.
– Правда? Тогда давай продолжим – и будет совсем здорово.
Он взял сливки, которые она приготовила для клубники. Но разве ягоды могут быть столь восхитительны на вкус, как ее соски, на секунду спрятавшиеся под холмиками снежно-белой пены… Само собой, Кейси не могла не попробовать блюдо «Гейб со сливками», найдя для десерта несколько очень подходящих местечек. А потом выяснилось, что и без сливок тоже очень неплохо. У его тела был чудесный, восхитительно мужской запах.
В конце концов пошел дождь, и они убежали в дом. Гейб развел огонь в камине. Кейси сидела на коврике, а Гейб пристроился сзади, согревая, а заодно и дразня ее своим телом. А потом он увлекся, и хоть над ними не было луны и звезд, на коврике у камина тоже оказалось чудесно, и ночь была долгой и нежной.
Гейб проснулся от сигнала пейджера. Осторожно переложив голову Кейси со своего плеча на подушку, он выбрался из постели – где-то ближе к утру они все же добрались до кровати. И вот теперь Кейси безмятежно спала.
Гейб пошел в гостиную звонить Хэнку.
– Я слушаю. Что случилось, босс?
– Гейб, позвонил какой-то парень, назвался Артистом. Он сказал, что у него есть для тебя информация об «алфавитных ограблениях».
– Что еще?
– Он встречается сегодня в семь утра на тупиковой железнодорожной ветке в Стоун-Маунтин с парнем по имени Джордж.
– Понял. Спасибо, Хэнк.
Гейб посмотрел на часы. Вот черт. Он мечтал провести весь день в постели с Кейси, а уже надо бежать. Ну ничего, чем скорее он закончит расследование, тем скорее сможет воплотить свою мечту в жизнь – сделать так, чтобы Кейси была рядом все время. Всю жизнь.
Скорее бы добраться до буквы «С». Тогда он подарит ей кольцо и попросит стать его женой. И будет свадьба.
Он поставил кофейник на огонь, торопливо принял душ, выпил кофе и пошел поцеловать Кейси на прощание. Она открыла глаза, улыбнулась и протянула к нему руки.
– Я не хочу покидать тебя, но сейчас мне надо уйти, – сказал Гейб, целуя ее.
– Я тоже не хочу, чтобы ты уходил… – прошептала Кейси. – Ты позвонишь?
«Неужели она все еще не доверяет мне?» Он смотрел на нее – сонную, нежную и такую желанную.
– Конечно, я позвоню, – сказал Гейб.
– Значит, ты узнал тех ребят? – Гейб наблюдал за владельцем магазинчика подержанных товаров – невысоким упитанным человеком. Звали хозяина Джордж. Он достал сигарету, прикурил и сделал пару быстрых затяжек. Потом ответил:
– Да, последнее время они крутятся возле моего магазина.
– И ты полагаешь, что именно они совершают ограбления?
– Почти уверен. – Джордж покрутил сигарету в пальцах и опять затянулся. – Месяц назад их здесь не было. А теперь они день и ночь ошиваются по соседству. Думаю, они приходят к парню, которого я нанял работать в ночную смену. Они зовут его Ти Джей. Вот его адрес.
Гейб взял клочок бумаги. Хозяин продолжал:
– Но если что – я ни при чем. Не хочу, чтобы кто-то думал, что я заложил человека, слышишь? – Он бросил окурок на землю и вдавил его в грязь тяжелым ботинком.
– Я понял. Спасибо тебе. Посмотрю, что можно разузнать о Ти Джее.
По дороге Гейб позвонил Хэнку:
– Я еду в редакцию. У меня появилась классная наводка, и надо срочно проверить одного парня.
– Постой, Гейб. Звонил лейтенант Харпер и просил как можно скорее приехать в участок.
– Черт. Ладно, еду в участок, а потом в редакцию.
Гейб развернулся посреди дороги в неположенном месте и погнал машину к полицейскому участку. Ну вот, осталось совсем немного. Дело будет раскрыто, и он сможет перейти к букве «П» и сделать предложение любимой девушке.
* * *
– Кейси Джонс?
Кейси уставилась на полицейского офицера, который стоял на пороге ее дома. «Джонс» – много лет к ней никто не обращался по фамилии.
– Да? – Голос прозвучал хрипло – горло вдруг пересохло.
– Я офицер Форд из полицейского управления города Атланта. Я прошу вас пройти со мной в участок. Мы хотим задать вам несколько вопросов.
– О чем? – Пальцы Кейси впились в косяк – она боялась упасть.
Офицер откашлялся и мрачно посмотрел на нее:
– У нас есть основания полагать, что вы имеете отношение к «алфавитным ограблениям». Прошу вас пройти со мной.
Девушка ничего не понимала. Ее душил страх. Какие ограбления?
– Мэм? Возьмите с собой документы.
– Да… Конечно.
Кейси схватила сумочку, на негнущихся ногах спустилась по ступенькам и села в полицейскую машину.
На нее нахлынули воспоминания давнего ареста. Тогда ей было только тринадцать, но она все помнила совершенно отчетливо, и страх холодом заполз в душу. Почему они думают, что она причастна к ограблениям?
Когда Кейси вошла в полицейский участок, ее подташнивало от ужаса и напряжения.
– Мисс Макинтайр. Я лейтенант Харпер, и у меня к вам несколько вопросов. – Офицер провел ее в кабинет и указал на стул.
– Но я ничего не понимаю… – Кейси села и принялась нервно разглаживать юбку на коленях.
– Устраивайтесь поудобнее. Разговор может занять некоторое время.
Поерзав на пластиковом стуле, Кейси удивилась, как тут можно чувствовать себя удобно. Обшарпанный деревянный стол разделял ее и полицейского. А вокруг смыкались серые бетонные стены.
Она подняла глаза на темнокожего офицера. Тот внимательно разглядывал девушку.
– У нас есть показания свидетеля, который утверждает, что видел вас на месте преступления во время одного из ограблений.
Следующие полчаса лейтенант допрашивал Кейси, стремясь установить, где она находилась в момент каждого из эпизодов дела.
Кейси старалась отвечать на вопросы точно и подробно. Постепенно первый шок прошел, и она начала сердиться, а затем и тревожиться. Если она окажется замешанной в деле об ограблении, хотя ее невиновность и выяснится рано или поздно, ее положение в обществе будет подорвано, ее новая жизнь, созданная с таким трудом, пойдет прахом! И если Трэвис доведет дело до суда, у нее будут серьезные проблемы.
– Ну что ж, мисс Макинтайр, нам потребуется время, чтобы проверить ваши показания, – услышала она голос офицера. – Отдохните немного, а когда Торнтон приедет, мы продолжим.
– Гейб Торнтон? При чем тут он?
– Он работает над статьей по этому делу. Кроме того, он ваш свидетель, не правда ли?
Ах вот оно что. Значит, он работает над статьей об «алфавитных ограблениях». Встречаясь с ней, он собирал материал… Слезы навернулись ей на глаза. И тут дверь распахнулась, и вошел Гейб. Он удивился, увидев Кейси, а потом нахмурился. Челюсти его сжались, лицо приняло непроницаемое выражение.
– Гейб, что происходит? – Неожиданно Кейси испугалась еще больше. Первым ее порывом было броситься к нему, искать защиты в надежном кольце его рук. Но Гейб стоял у двери совсем чужой, словно даже не узнал ее.
– Кейси, мне жаль, что так вышло, но я бы посоветовал тебе не отвечать на дальнейшие вопросы, пока не появится твой адвокат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
– Но мы ведь еще не добрались до конца алфавита, разве нет? – Он протянул к ней руки.
Кейси скользнула в его объятия и нежно поцеловала. Потом прошептала:
– Я весь день гадала, что же будет на букву «Н»?
– И что придумала?
– Кое-что, но сначала – обед. Спагетти стынет, и салат уже готов.
По дороге в кухню Гейб несколько раз с недоумением оглядывался. В доме явно была проведена нешуточная уборка. Под ногами не валялись игрушки и одежда. И у него вдруг возникло ощущение, что чего-то не хватает.
– Дом как-то изменился, – заметил он ворчливо.
– Да, мы с Генри постарались, – гордо сказала Кейси. – Я решила, что ему пора учиться убирать свои вещи, и купила несколько корзин. Мы написали на каждой, что там лежит, и вместе все разложили.
Кейси указала на несколько больших пластиковых ящиков в углу комнаты. Яркий желтый и зеленый цвета не слишком сочетались со стилем, преобладавшим в доме, но Гейб почему-то был уверен, что корзины Генри понравились. Просто здорово, если даже уборку можно превратить в игру, подумал он. Его собственная мама любила порядок и приучала его к аккуратности другими методами. Похоже, Генри повезло больше.
Кейси усадила гостя за празднично сервированный стол – даже свечи горели. Налила вино в бокалы.
– Прости, я немного опоздал, – сказал Гейб, принимая бокал из ее рук. – А где Генри?
– Рона вызвалась посидеть с ним, и клянусь – совершенно добровольно. Похоже, ей пора заводить собственных детей… Кстати, она сказала, что ты заходил в ее магазин.
– Да. – Гейб принюхался к ароматному пару, который шел от тарелки спагетти. – Очень милый магазинчик. Я купил там еще кое-что – очередной подарок.
– Кружева? – улыбнулась Кейси.
– Да. – Гейб уткнулся в тарелку. – М-м, слушай, где ты научилась так готовить?
– Я давно сама о себе забочусь. – Кейси отпила вино. – А пицца и сандвичи быстро надоедают. Кроме того, малыш должен хорошо и правильно питаться…
– Ох, ты знаешь, как ублажить мужчину.
– Подожди до после обеда – тогда увидишь.
Гейб чуть не поперхнулся. Если бы еда была хоть чуть-чуть менее вкусной, он не стал бы ждать до после обеда. Но Гейб тоже хотел кое-чем похвастаться – он тренировался есть овощи вперемешку и хотел произвести впечатление на Кейси. Они не будут торопиться. Сегодня все наслаждения должны быть прочувствованы, до последней капли.
* * *
Предвкушение того, что скоро она окажется в объятиях Гейба, наполнило тело Кейси трепетом. Его серые глаза темнели, когда он смотрел на нее, и она понимала, что он тоже с нетерпением ждет окончания обеда. Но сначала он воздал должное ее стряпне. Честно сказать, Кейси немного беспокоилась по поводу соуса: там были и овощи, и грибы, и зелень. Она старалась отогнать видение Гейба, капризно ковыряющего вилкой в тарелке. Однако он снова удивил ее – ел все и наслаждался блюдом совершенно искренне.
Кейси есть не хотелось.
– Как твоя статья?
– Прекрасно.
Но она могла бы поклясться, что вид у него был виноватым.
– А как твоя книга?
– Прекрасно, – в тон ему ответила Кейси. – Сегодня мы с Генри делали картины из макарон.
– Из макарон? – Брови Гейба взметнулись вверх.
– Ну да. Из сухих, конечно. Некоторые мы покрасили в разные цвета, а потом Генри приклеивал их к бумаге, чтобы получился контур вещи или животного… Мы даже рисовали с помощью спагетти.
– Забавно, но я лично предпочитаю спагетти в тарелке.
– Возможно, ты и прав. Хотя было очень весело… пока Генри не решил, что надо украсить стены и пол. И посмотри туда. – Она показала вверх.
Гейб поднял голову и увидел красные макаронинки, приклеившиеся к потолку. Он засмеялся и только тут заметил на стене за спиной Кейси несколько цветных пятен. Ему показалось, что очертаниями пятна были похожи на поросенка.
– У мальчика богатое воображение, – сказал он.
– Ты прав. – Кейси не могла сдержать смех и пояснила: – Это была свинка.
Когда со спагетти было покончено и они убрали со стола, Кейси взяла Гейба за руку и потянула к задней двери.
– Сначала разверни подарок, – проговорил Гейб.
Кейси открыла коробку, разворошила папиросную бумагу и извлекла на свет персиковое кружевное белье нежнейшего шелка.
– О, Гейб, какая прелесть! Ты хочешь, чтобы я его надела?
– Если только на минутку. Я хотел бы, чтобы на тебе совсем ничего не было. Это и будет буква «Н», Кейси. Ты нагая.
Кровь отлила от лица девушки. Вот как. Ее «Н» было совсем другим. Значит, он хочет от нее только секса? Что ж…
– Идем, – решительно сказала Кейси, хватая его за руку. – Десерт ждет нас там.
Гейб последовал за ней в дальний угол двора. Там, под огромным старым дубом, было расстелено одеяло и стояли корзинка с бутылкой вина, вазочка с клубникой и еще одна – со взбитыми сливками. Над ними раскинулся полог вечернего неба, усыпанный звездами.
– Звезды сегодня просто чудесные, – чуть слышно сказала Кейси.
– Да… но до тебя им далеко, – прошептал Гейб. Он, конечно же, сразу узнал сцену из ее сна, и страсть вспыхнула в нем. Дальнейшее промедление было слишком мучительно для обоих. Прижав к себе Кейси, Гейб жадно целовал ее губы. – Я целый день мечтал об этом мгновении, – выдохнул он наконец.
Гейб принялся неторопливо раздевать Кейси, касаясь ее тела, не пропуская ни одного уголка. Он ласкал ее губы, шею, грудь до тех пор, пока Кейси не начала стонать от нетерпения. Тогда губы его устремились вниз, и язык нашел нежную впадинку пупка, а затем он покрыл поцелуями ее бедра и завитки светлых волос.
– Ах ты, бессовестная, да на тебе даже трусиков нет, – пробормотал он. – Хорошо, что я не знал, а то мы бы точно остались без обеда. Я не смог бы ждать так долго…
Освободив Кейси от платья, Гейб бережно опустил ее на одеяло. Он целовал ее живот, опускаясь все ниже, потом осторожно раздвинул колени и пощекотал языком влажные завитки.
– Гейб… – встревоженно прошептала Кейси, невольно вцепившись ему в волосы.
– Успокойся, милая, я хочу получить свой десерт.
Он приник к ней губами, лаская и дразня, и скоро тело ее выгнулось, и Кейси перестала сопротивляться новому, не изведанному дотоле наслаждению, которое порождали прикосновения его губ и языка к самым потаенным уголкам ее тела.
Гейб отстранился и торопливо освободился от одежды. И вот наконец тела их сплелись, даря друг другу удовольствие. Кейси обхватила ногами его талию, растворяясь в его ласках и страстно прижимая к себе горячее тело.
– Кейси, о, Кейси, – шептал Гейб, но слова вдруг стали не важны – словно исчезло все, кроме учащенного дыхания двух тел, переплетенных под звездным небом, и безумного желания, которое сжигало обоих. Гейб приподнял ее бедра, чтобы войти еще глубже. Движения его участились, и вскоре экстаз Кейси смешался с его собственным стоном наслаждения.
Они еще долго лежали, слушая стук своих сердец и глядя, как луна играет в прятки меж облаков. Несколько пичужек прыгали около корзины, пытаясь добраться до пирога и негромко чирикая.
Кейси встала, достала пирог и принялась кормить птиц, смеясь и приговаривая какие-то глупые детские словечки. Гейб любовался ее телом, грациозно двигавшимся среди неверных вечерних теней.
– Замерзла? – спросил он, когда Кейси опустилась рядом на одеяло.
– Нет… Все было лучше, чем во сне.
– Правда? Тогда давай продолжим – и будет совсем здорово.
Он взял сливки, которые она приготовила для клубники. Но разве ягоды могут быть столь восхитительны на вкус, как ее соски, на секунду спрятавшиеся под холмиками снежно-белой пены… Само собой, Кейси не могла не попробовать блюдо «Гейб со сливками», найдя для десерта несколько очень подходящих местечек. А потом выяснилось, что и без сливок тоже очень неплохо. У его тела был чудесный, восхитительно мужской запах.
В конце концов пошел дождь, и они убежали в дом. Гейб развел огонь в камине. Кейси сидела на коврике, а Гейб пристроился сзади, согревая, а заодно и дразня ее своим телом. А потом он увлекся, и хоть над ними не было луны и звезд, на коврике у камина тоже оказалось чудесно, и ночь была долгой и нежной.
Гейб проснулся от сигнала пейджера. Осторожно переложив голову Кейси со своего плеча на подушку, он выбрался из постели – где-то ближе к утру они все же добрались до кровати. И вот теперь Кейси безмятежно спала.
Гейб пошел в гостиную звонить Хэнку.
– Я слушаю. Что случилось, босс?
– Гейб, позвонил какой-то парень, назвался Артистом. Он сказал, что у него есть для тебя информация об «алфавитных ограблениях».
– Что еще?
– Он встречается сегодня в семь утра на тупиковой железнодорожной ветке в Стоун-Маунтин с парнем по имени Джордж.
– Понял. Спасибо, Хэнк.
Гейб посмотрел на часы. Вот черт. Он мечтал провести весь день в постели с Кейси, а уже надо бежать. Ну ничего, чем скорее он закончит расследование, тем скорее сможет воплотить свою мечту в жизнь – сделать так, чтобы Кейси была рядом все время. Всю жизнь.
Скорее бы добраться до буквы «С». Тогда он подарит ей кольцо и попросит стать его женой. И будет свадьба.
Он поставил кофейник на огонь, торопливо принял душ, выпил кофе и пошел поцеловать Кейси на прощание. Она открыла глаза, улыбнулась и протянула к нему руки.
– Я не хочу покидать тебя, но сейчас мне надо уйти, – сказал Гейб, целуя ее.
– Я тоже не хочу, чтобы ты уходил… – прошептала Кейси. – Ты позвонишь?
«Неужели она все еще не доверяет мне?» Он смотрел на нее – сонную, нежную и такую желанную.
– Конечно, я позвоню, – сказал Гейб.
– Значит, ты узнал тех ребят? – Гейб наблюдал за владельцем магазинчика подержанных товаров – невысоким упитанным человеком. Звали хозяина Джордж. Он достал сигарету, прикурил и сделал пару быстрых затяжек. Потом ответил:
– Да, последнее время они крутятся возле моего магазина.
– И ты полагаешь, что именно они совершают ограбления?
– Почти уверен. – Джордж покрутил сигарету в пальцах и опять затянулся. – Месяц назад их здесь не было. А теперь они день и ночь ошиваются по соседству. Думаю, они приходят к парню, которого я нанял работать в ночную смену. Они зовут его Ти Джей. Вот его адрес.
Гейб взял клочок бумаги. Хозяин продолжал:
– Но если что – я ни при чем. Не хочу, чтобы кто-то думал, что я заложил человека, слышишь? – Он бросил окурок на землю и вдавил его в грязь тяжелым ботинком.
– Я понял. Спасибо тебе. Посмотрю, что можно разузнать о Ти Джее.
По дороге Гейб позвонил Хэнку:
– Я еду в редакцию. У меня появилась классная наводка, и надо срочно проверить одного парня.
– Постой, Гейб. Звонил лейтенант Харпер и просил как можно скорее приехать в участок.
– Черт. Ладно, еду в участок, а потом в редакцию.
Гейб развернулся посреди дороги в неположенном месте и погнал машину к полицейскому участку. Ну вот, осталось совсем немного. Дело будет раскрыто, и он сможет перейти к букве «П» и сделать предложение любимой девушке.
* * *
– Кейси Джонс?
Кейси уставилась на полицейского офицера, который стоял на пороге ее дома. «Джонс» – много лет к ней никто не обращался по фамилии.
– Да? – Голос прозвучал хрипло – горло вдруг пересохло.
– Я офицер Форд из полицейского управления города Атланта. Я прошу вас пройти со мной в участок. Мы хотим задать вам несколько вопросов.
– О чем? – Пальцы Кейси впились в косяк – она боялась упасть.
Офицер откашлялся и мрачно посмотрел на нее:
– У нас есть основания полагать, что вы имеете отношение к «алфавитным ограблениям». Прошу вас пройти со мной.
Девушка ничего не понимала. Ее душил страх. Какие ограбления?
– Мэм? Возьмите с собой документы.
– Да… Конечно.
Кейси схватила сумочку, на негнущихся ногах спустилась по ступенькам и села в полицейскую машину.
На нее нахлынули воспоминания давнего ареста. Тогда ей было только тринадцать, но она все помнила совершенно отчетливо, и страх холодом заполз в душу. Почему они думают, что она причастна к ограблениям?
Когда Кейси вошла в полицейский участок, ее подташнивало от ужаса и напряжения.
– Мисс Макинтайр. Я лейтенант Харпер, и у меня к вам несколько вопросов. – Офицер провел ее в кабинет и указал на стул.
– Но я ничего не понимаю… – Кейси села и принялась нервно разглаживать юбку на коленях.
– Устраивайтесь поудобнее. Разговор может занять некоторое время.
Поерзав на пластиковом стуле, Кейси удивилась, как тут можно чувствовать себя удобно. Обшарпанный деревянный стол разделял ее и полицейского. А вокруг смыкались серые бетонные стены.
Она подняла глаза на темнокожего офицера. Тот внимательно разглядывал девушку.
– У нас есть показания свидетеля, который утверждает, что видел вас на месте преступления во время одного из ограблений.
Следующие полчаса лейтенант допрашивал Кейси, стремясь установить, где она находилась в момент каждого из эпизодов дела.
Кейси старалась отвечать на вопросы точно и подробно. Постепенно первый шок прошел, и она начала сердиться, а затем и тревожиться. Если она окажется замешанной в деле об ограблении, хотя ее невиновность и выяснится рано или поздно, ее положение в обществе будет подорвано, ее новая жизнь, созданная с таким трудом, пойдет прахом! И если Трэвис доведет дело до суда, у нее будут серьезные проблемы.
– Ну что ж, мисс Макинтайр, нам потребуется время, чтобы проверить ваши показания, – услышала она голос офицера. – Отдохните немного, а когда Торнтон приедет, мы продолжим.
– Гейб Торнтон? При чем тут он?
– Он работает над статьей по этому делу. Кроме того, он ваш свидетель, не правда ли?
Ах вот оно что. Значит, он работает над статьей об «алфавитных ограблениях». Встречаясь с ней, он собирал материал… Слезы навернулись ей на глаза. И тут дверь распахнулась, и вошел Гейб. Он удивился, увидев Кейси, а потом нахмурился. Челюсти его сжались, лицо приняло непроницаемое выражение.
– Гейб, что происходит? – Неожиданно Кейси испугалась еще больше. Первым ее порывом было броситься к нему, искать защиты в надежном кольце его рук. Но Гейб стоял у двери совсем чужой, словно даже не узнал ее.
– Кейси, мне жаль, что так вышло, но я бы посоветовал тебе не отвечать на дальнейшие вопросы, пока не появится твой адвокат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20