https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/keramicheskie/
– Можете себе представить! Мужчина – как на картинке, все при нем, и – импотент? Разве это не ужасно?
Эльвира ставит на стол два бокала.
– Но вы же сами хотели этого, Кармен?
– Но не до такой же степени! Такого я не хотела. Эльвира, я не хочу сегодня пить вино. У вас найдется сельтерская?
– Ох, сдается мне, все прошло отвратительно. Может, поделитесь?
Кармен рассеяно кивает.
– И к чему я пришла? Я чувствую себя в состоянии полураспада. Будто этот Штефан Кальтенштейн – полноценный мужик, а я – неполноценная. Я чувствовала себя словно девочка-школьница на уроке, которая абсолютно не готова к этому уроку и лопочет какую-то чушь. А самое ужасное, Эльвира, – он почти во всем прав!
– А что за человек этот господин Кальтенштейн?
– Это трудно вот так сразу объяснить. Совершенно определенно – это мужчина, которого захотела бы любая женщина. Но мне думается, у него дьявольски тяжелый характер. Этакий сноб, считающий себя выше всех.
– Может, он стал таким из-за своего недуга?
Кармен подробно рассказывает о свидании. Эльвира, слушая ее, время от времени кивает, под конец вдруг говорит, что очень хорошо понимает этого человека.
– Да… – соглашается Кармен. – Но что мне теперь делать? Я же не могу гарантировать, что у меня никогда больше не возникнет сексуального влечения. Я-то не фригидная женщина!..
– Боже упаси! Но если вы, выбирая между полноценным мужчиной и импотентом, предпочли импотента, то следует считаться с таким положением вещей!
– Эльвира, я думаю, что мне надо пойти к себе, принять ванну, лечь в постель, почитать другие письма и все хорошенько обдумать.
– Есть новые послания?
– Да, утром я брошу их вам в почтовый ящик, чтобы вы прочитали. Или лучше положу около двери.
– Под коврик. Не нужно, чтобы кто-то узнал.
– Да, – начавшее было улучшаться настроение, снова испортилось, – еще не хватало, чтобы госпожа Домхан сунула свой нос в чужую почту. А это может быть.
– Точно. А вдруг и она захочет дать подобное объявление? Или вы полагаете, что господин Домхан на что-то годен?
– Да вы что! – гримасничает Кармен и уходит.
Второе письмо из двух полученных сегодня нравится Кармен. Первое оказалось полным похабных намеков, она даже не стала читать его до конца. Второй абонент пишет довольно свободно, с юмором. Создается впечатление, что импотенция оказывает на этого человека такое же возбуждающее воздействие, как либидо – на нормального мужика. Кармен заваривает чай и садится, поджав ноги, на диване. Ест булочку, купленную еще утром. Наверное, этот мужчина умеет хорошо готовить или печь. Фредерик Доннер его фамилия. Рядом номер телефона. Имя нравится ей. Кармен немного медлит, снимает трубку телефона, набирает номер.
– Доннер.
Женский голос. О, черт, неужели он женат? Кармен бросает трубку. Сердце, кажется, выпрыгнет. Конечно, это дурной тон – просто бросить трубку, не назвав себя. Она в смятении. Может ли импотент быть женатым? Конечно! И отвечает на ее объявление? Почему нет? Но зачем тогда он дает свой телефон? В таких случаях удобнее воспользоваться почтовым ящиком!
Она отхлебывает чай. Что делать дальше? Булочка почти съедена, вернее сказать, автоматически прожевана. Пытаясь унять волнение, Кармен снова берется за телефон.
Тот же самый голос:
– Доннер.
– Добрый день. Я хотела бы поговорить с господином Доннером.
– С Фредериком?
– Да. Если это возможно.
– Конечно, это возможно. Он где-то здесь. Секунду…
Кармен слышит, как женщина зовет Фредерика. Потом тот же женский голос:
– Я соединяю.
– Большое спасибо, – успевает проговорить Кармен до того, как линия переключена.
Мужской голос:
– Доннер.
– Это Кармен Легг, добрый вечер. Извините, я не хотела вас беспокоить так поздно…
– Может, объясните, кто вы? Я не припомню вашу фамилию.
– Ах да, мое имя вам ни о чем не говорит. Но вы ответили на мое объявление в газете!
Короткая пауза.
– Ах да. Теперь понятно!
Снова пауза. Кармен не знает, что еще сказать.
– Я решила позвонить сейчас…
«Какая чушь, – проносится у нее в голове. – Неужели нет других слов?»
– Это мило…
Снова пауза. Эта банальнейшая беседа начинает надоедать Кармен. Внезапно ее осеняет:
– Вы не один? Вы не можете говорить?
– К сожалению, так и есть!
Значит, женат. Кармен жалеет, что вообще позвонила.
– Но мы можем встретиться, – внезапно доносится из трубки.
Кармен сбита с толку:
– Да? Когда же?
– Даже сегодня, если у вас еще не пропало желание…
– Сегодня? – Она оглядывается вокруг. – Но я уже лежу на диване, предвкушая выходные дни.
– Скажите, а вы всегда все делаете по распорядку?..
«Наконец-то!» – радуется Кармен.
– Собственно говоря, нет!
– В чем же проблема?
«Надо соглашаться. В конце концов, сама позвонила», – думает она.
– Где вы предлагаете?
– Лучше будет, если я зайду к вам. Тогда вам не придется особенно прихорашиваться и переодеваться.
– Ах, так… – Она пытается соображать быстрее.
Надо ли ей это? Скорее всего, нет. Чужой мужчина все-таки…
– Когда?
– Сейчас. Только скажите адрес.
– Цур Цинне, семь.
– Это центр старого города, верно?
– Да, на углу улицы итальянский ресторан, если знаете!
– Вес ясно. Я скоро буду!
В трубке раздаются короткие гудки. Кармен медленно кладет трубку и тут же подскакивает, несется в ванную, делает легкий макияж, хватает светлые легенсы, пуловер такого же оттенка, быстро переодевается. Пуловер имеет вырез. Очень сексуальный вырез. Кармен смотрит на себя в зеркало, морщится. Дурная привычка. Речь ведь не о том, найдет он ее одетой или раздетой. Хорошо или плохо одетой – это важно. Она должна выглядеть милой и привлекательной. Это главное.
Она бежит на кухню, открывает холодильник. Так… Что у нас в холодильнике?
Шампанское, вино, пиво, лимонад, апельсиновый сок. Шесть яиц, немного колбасы. Еще есть хлеб. Не впечатляет. Но поесть он может и в другом месте. Посмотрим, чего ему захочется.
Кармен бежит к телефону:
– Эльвира, представляете, я жду гостя!
– Да? Кого же?
– Извините, я, наверное, разбудила вас? Уже почти десять часов. А я вообще не соображаю, что творю!
– Нет. Вы же знаете, пожилые люди вроде меня…
– Да-да, я знаю, – прерывает старушку Кармен, – но, понимаете, я позвонила одному из абонентов. Он сейчас придет ко мне!
– Кто же это?
– Фредерик Доннер. Я хотела вам показать утром его письмо. Вы его еще не читали.
– Ах, это так увлекательно! Он подал себя красиво в письме?
– Ну, мне понравилось.
– А остальные?
– Первое письмо – чушь, а до остальных я еще не успела добраться!
– Тогда это, должно быть, очень захватывающее письмо.
– Да, что-то вроде… Эльвира!
– Да?..
– Знаете, если я до полуночи не позвоню вам… Тогда поднимитесь! Или хотя бы позвоните…
– Вам или сразу в полицию?
Кармен смеется.
– Нет, серьезно, вы опасаетесь?
– Нет, наверное, нет, но мало ли… Или в полночь для вас уже поздно?
– Деточка, но вы же знаете…
– Да, спасибо, я знаю… – смеется Кармен. – Вы ангел, Эльвира. Я очень рада, что познакомилась с вами!
– Аналогично!
Трубки положены. Кармен начинает снова бегать, убирает какие-то вещи, переставляет что-то с места на место.
«Нет цветов. Почему я никогда не покупаю себе цветы?» – досадует она.
Снова в ванную, чистит зубы. Раздается звонок домофона.
Он не может жить далеко. Кармен полощет рот. Последний взгляд в зеркало. Стоп! Паста на уголках губ. Она резко вытирает рот полотенцем. Все чисто. Теперь несколько штрихов помадой. Снова звонок. Она спешит к двери. Нажимает кнопку домофона. Три этажа. На это нужно время. Назад в ванную – еще подправить макияж…
Стук в дверь.
А ты шустрый, мой дорогой!..
Она старается подойти к двери размеренным шагом. Только спокойно, ничего фатального не происходит.
Открывает.
Молодой человек в мокрой кожаной куртке стоит перед дверью. Короткие черные волосы торчат в разные стороны, капли воды стекают по лицу. Джинсы тоже мокрые.
– Боже мой, – Кармен отступает на шаг назад, – там такой ливень?
– Ливень? Да это скорее прелюдия Страшного суда!
– Как?.. – Она отступает еще на шаг назад.
Интересно, он религиозный фанатик? Член какой-то секты? Многоженство вместо импотенции?
– Я могу войти?
– О, простите! Конечно!
Кармен отступает в сторону, принимает у него куртку. Это даже не куртка, а темно-коричневый пиджак с поясом.
– Вы приехали сюда на мотоцикле?
– В старом городе так гораздо быстрее, чем на машине. Но ливня я не предвидел.
– Ваши джинсы насквозь мокрые! Он опускает глаза:
– Я могу и их снять!
«О Боже, Эльвира, где ты?»
Кармен указывает гостю на гостиную:
– Проходите туда.
Она идет следом за ним. Судя по широким крепким плечам, молодой человек довольно спортивен. Под легкой не по сезону футболкой видно загорелое тело.
– Прекрасно! – Он оглядывает комнату. – Действительно здорово!
Потом подходит к дивану и уверенно устраивается на нем. Кармен в растрепанных чувствах. Она не может понять, что говорить и как действовать.
– Что-нибудь выпьете?
– А может, мы отбросим все эти «вы»? Тебе – тридцать пять, мне двадцать восемь. По-моему, церемонии ни к чему.
Черт! Такой молодой! Кармен более внимательно разглядывает парня. А фигура! Неужели импотент?
– Итак, – она приспосабливается постепенно к его манере разговора, – пиво, вино, шампанское, сок?
– Минеральной воды, если есть. Мне еще возвращаться домой, – смотрит он на нее, – или не нужно?
– Да, конечно! – быстро отвечает она.
Что же это может значить? Не намек ли, что юноша вовсе не импотент? Или напротив: он ведет себя именно так, потому что импотент?
Кармен достает из холодильника бутылку минеральной воды, берет два стакана. Мало кто из ее гостей ограничивается водой. И стаканы, и бутылку ставит перед ним на столик и садится напротив.
– Итак? – начинает он вопросительно.
– Что?..
– Что, – продолжает он, – с тобой случилось, если тебе понадобился импотент?
– Позволь сначала мне задать вопрос.
– Если при этом ты не забудешь ответить на мой…
– Ты женат?
Фредерик хватается руками за голову, пытается пригладить волосы. Капли воды все еще падают с его головы. И непослушный ежик волос топорщится еще сильнее.
– Почему тебе пришла в голову эта мысль?
– А что может прийти в голову, если по твоему телефону отвечает некая фрау Доннер?
– А, тогда понятно. Клара Доннер – моя сестра. Наши родители погибли в автокатастрофе. Дом для меня одного очень велик. Поэтому мы поделили его. И пока нормально уживаемся вместе.
Кармен берет стаканы, наливает воду. Не в гибели ли родителей кроется причина его недуга? Шок? Или у него была связь с сестрой? И угрызения совести довели его до импотенции?
– А когда случилась беда с твоими родителями?
– Шесть лет назад. Давай поговорим о чем-то другом. Например, о том, почему ты ищешь импотента. Я думаю, ты не можешь удержать около себя нормального мужика и быстро бросаешь его, как только он тебе надоедает. Но ты можешь себе это позволить!
– Странно слышать подобное от мужчины!
– Равные права для всех. Мужики делают то же самое. Я уже не говорю о собственном жизненном опыте.
Кармен разбирает смех. Чтобы как-то скрыть улыбку, она припадает к стакану с водой.
– Я просто больше не хочу мужчину с потенцией. А вот глядя на тебя, вообще не верю, что ты импотент. Ты выглядишь как совершенно нормальный мужчина! – Кармен с открытым восхищением оглядывает его мускулистую фигуру.
– Я могу доказать тебе!
– Что доказать?
– Разденься! – вдруг командует он.
– Что?..
– Ты должна раздеться!
– Я не могу просто так раздеться перед совершенно не знакомым мужчиной!
– Ничего же не произойдет!
– Откуда мне знать?
– Ты и не можешь этого знать. Поэтому я должен доказать тебе это!
Кармен опять вручает ему стакан с водой.
– Но мне это кажется довольно странным. Как я могу раздеться перед тобой?
– А тебе и не надо совсем раздеваться. Только до нижнего белья. У любого нормального мужика при этом должна начаться эрекция. Ты же сама знаешь. А у меня не начнется – вот увидишь!
«Эльвира, на помощь! Что делать?»
– Но ты хоть сам понимаешь, что предлагаешь? – Кармен инстинктивно пытается прикрыть декольте на пуловере. – Я знакома с тобой всего полчаса. Совершенно не знаю, правду ты говоришь о своей импотенции или врешь. И вот я разденусь перед тобой, а ты…
– Потрясающе! Ты думаешь, я наброшусь на тебя? Если это произойдет, я куплю тебе новый «феррари». Хочешь, на пишу тебе расписку, что сделаю это?
Кармен снова разбирает смех. Неожиданно она предлагает:
– А если кто-то будет присутствовать при этом? У меня есть подруга, она живет этажом ниже. Она сможет сейчас под няться.
– Ну, в присутствии второй дамы ситуация выглядела бы еще более идиотской… – Он качает головой. – При таком раскладе даже у нормального мужика ничего не встанет!
Кармен трет указательным пальцем кончик носа:
– Здесь ты, пожалуй, прав.
Она представляет себе Эльвиру в качестве строгой над смотрщицы и начинает громко смеяться. Фредерик удивлен но поднимает брови и вопросительно смотрит на Кармен.
– А вообще тебе часто приходят на ум подобные идеи? – произносит она.
– Нет, в первый раз. Но до сих пор никто и не требовал от меня таких доказательств.
Он наливает себе еще воды, ставит пустую бутылку на стол:
– Еще есть?
– Еще воды? Или нечто более существенное? Чаю, на пример? Тебе же надо согреться.
– Ты умеешь готовить охотничий чай?
– С ромом или как?
– Ром и вода. В равных пропорциях. И много сахара.
– О Боже, как мне пережить сегодняшний день?
– Я вообще-то стараюсь для тебя! Может, выпьешь, станешь чуть легкомысленнее, а то ты очень напрягаешься!
– Я? Ты с ума сошел!..
Кармен снова смеется. Фредерик начинает нравиться ей.
– Знаешь что? Мы приготовим чай вместе, выпьем его, а потом устроим небольшое дефиле. Я надену кое-что из своего особого шкафчика, а потом посмотрим.
Они отправляются на кухню и дурачатся как дети. Фредерик отвечает за горячую воду и сахар. Кармен добавляет ром. С двумя дымящимися чашками они возвращаются в гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40