https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/
Она носила зубную коронку, и у нее была очень толстая задница. Но зато девица была потрясающе хороша в постели, и ее поцелуи незабываемы. Особенно взасос. Может, поэтому я и обратился к металлу?
– О, избавь меня, – умоляет Кармен и думает: «Боже, избавь меня от еще одного сумасшедшего!»
Давид смеется, берет ее под руку:
– Не бойся, у меня нет бзиков. Это больше свойственно Мартину. Я сам предпочитаю что-нибудь простое и уютное. Посмотри, что он приготовил для нас! Мы ведь рассчитывали и на Лауру, поэтому еды много. Да и Мартин хотел присоединиться к нашей компании. Но после того, как ты позвонила и сказала, что Лауры не будет, он не захотел мешать и удалился!
– О, он очень мил! – Кармен растрогана. – Надеюсь, потом он сможет что-нибудь поесть?
– Он уже хорошо подкрепился, а кроме того, ему полезно похудеть…
Они стоят на кухне. На плите подогревается кастрюлька с гуляшом, рядом – посудина с макаронами. На кухонном столе – огромная миска салата.
– Но это же колоссальный труд – столько наготовить! Я не рассчитывала на такой ужин…
Давид снова заключает ее в объятия. Они целуются долго и с наслаждением. Когда он медленно выпускает ее из рук, Кармен кажется, что вся кровь прилила к ее голове.
– Так, теперь можем приступать к еде. – Давид берется за кастрюлю с гуляшом.
Он раскладывает его по тарелкам, добавляет из большой кастрюли макароны и идет в гостиную. Кармен несет блюдо с салатом.
– Прошу! – Давид стоит перед столом. – Как ты хотела бы сесть? Спиной к огню или боком?
«Как все повторяется, – думает Кармен, – почти все…»
– Пожалуй, спиной!
Она не может отказать себе в удовольствии, наблюдать за тем, как отблески пламени камина освещают его лицо. Давид накладывает в тарелки салат.
– Хватит, хватит! – кричит Кармен.
– Но ты не можешь отказаться от угощения. Гуляш, приготовленный Мартином, просто великолепен, я думаю, ты справишься и с большей порцией!
– Речь не о гуляше Мартина. Давид, то количество еды, что ты положил мне в тарелку, – моя двухдневная норма!
– Неудивительно, что ты такая худенькая!
На столе стоит графин с красным вином. Давид наполняет бокалы.
– За нас?
– Да, за нас!
Бокалы звенят. Кармен и Давид пристально смотрят друг другу в глаза, пока пьют вино.
– Достойный напиток, – хвалит вино Кармен и еще немного отпивает из бокала.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Давид улыбается, ставит бокал на стол. – Приятного аппетита, Кармен. Это великолепно, что ты здесь. Если бы было волшебное слово, при помощи которого можно было обменять Мартина на тебя, я произнес бы его немедленно!
– Так что же связывает тебя с Мартином?
– Он сводный брат, внебрачный сын моего отца. Так сказать, плод любовной интрижки. Его мать – довольно известный и преуспевающий архитектор, а наш дом построен по ее проекту. А так как мы с Мартином почти ровесники – мой отец крутил с его матерью роман, когда моя матушка была на девятом месяце, – то, когда утряслись все скандалы и семейные дрязги, мы решили жить вместе, здесь же начинали и сами заниматься архитектурой. Вот так повернулась жизнь. Как тебе сюжет?
– Ну, я даже не знаю, что сказать… – Кармен намотала на вилку изрядное количество макарон. – В каждой семье свои драмы и радости. Куда ни посмотришь, везде происходят разные истории!
– Так и есть. – Давид берет салфетку, вытирает губы. – Как тебе угощение?
– Очень вкусно, Давид, спасибо! Действительно, очень вкусно!
И это правда. Мясо очень нежное, хорошо прожарено, специи добавлены в меру. Очень аппетитно.
– Боюсь, как бы не получилось, как с моими любимыми картофельными чипсами. Я позволяю себе их есть очень редко, но если начинаю, то остановиться не могу!
– Это приятно слышать. И Мартин обязательно порадуется!
– А где он сейчас?
– Ушел к друзьям. Можешь не беспокоиться – к полуночи он не вернется!
– А у него есть подружка?
– Друг. Он гомосексуалист!
– Вот как! – Кармен трясет головой. – Все посходили с ума. В последние дни я живу с ощущением, будто нахожусь в сумасшедшем доме!
– Ты и меня имеешь в виду? – Давид морщит лоб.
– Нет, я имею в виду все происходящее. Мне трудно тебе объяснить. Ты ведь не знаешь, кто такая Эльвира, кто такой Штефан и кто такой Фредерик. А сегодня вечером небезызвестная тебе Лаура пошла на свидание с Феликсом – мужчиной, который среди прочих тоже ответил на мое объявление в газете. Она освободила меня от этой встречи!
– Что? – Давид опускает в кастрюлю ложку, которой хотел положить себе добавки. – Ты отправила беременную женщину на свидание с совершенно незнакомым мужиком? Тебя, похоже, уже не вылечить!
– Стоп, стоп! Лаура всего на шестой неделе. И этот, как ты выразился, мужик ничего ей не сделает. Они, как мне известно, отправились в «Палетти». А там совершенно ничего криминального!
Давид качает головой:
– В «Палетти»! В этот притон? С таким же успехом ты могла бы послать ее в публичный дом. Там она, по крайней мере, заработала бы хоть немного денег!
– Что ты такое говоришь?
Кармен настолько возмущена, что вино не идет в горло, она поперхнулась, закашлялась. Давид вскакивает, обегает стол, хлопает ее по спине. Наконец она переводит дух. Давид смущен. Пытаясь разрядит ситуацию, он двумя пальцами берет ее косу и проводит концами волос по ее груди. Он немного задерживается на том месте, где выступает сосок. Кармен реагирует почти сразу. Закинув голову, она молча смотрит на него. Давид стоит совсем близко. Она чувствует его дыхание у себя на затылке. Он целует ее в шею. Потом легонько целует за ухом… И идет на место.
– Ты работаешь вместе с Мартином? – Кармен пытается побороть возникшее вожделение.
– Мы стали работать отдельно шесть лет назад, но являемся партнерами. Франк и Бауман.
– Подходяще, – смеется Кармен.
– А что это за люди, о которых ты только что говорила? Все твои знакомые? Родственники? Любовники? Экс-любовники?
Кармен не знает, что сказать, и тянет время – берет салфетку, вытирает рот и тянется к бокалу с вином. И потом решается…
Она начинает с Эльвиры, потом вкратце излагает историю Эльвиры и Штефана, опуская, однако, сегодняшний скандал. Ей уже кажется, что это произошло очень давно. Что они сейчас делают? Она украдкой смотрит на часы. Уже одиннадцатый час. Должно быть, ужинают, если Штефан в состоянии что-нибудь съесть.
– А Фредерик? – напоминает Давид.
«Однако он внимательный слушатель», – отмечает Кармен. Она рассказывает ему правду, подчеркивая, как он помог ей, когда случилась неприятность с Эльвирой. Впрочем, начало их отношений – икру и шампанское – она благоразумно обходит.
– Итак, после Штефана и Фредерика наступила моя очередь, – вставляет Давид.
Кармен не может понять, говорит ли он с иронией или со злостью.
– Ты, видимо, долго сомневался, прежде чем написал мне. На тот момент передо мной лежало уже больше десяти писем. И я могла спокойно сказать тебе: «Давид, оставь меня в покое, иди своей дорогой!»
Давид смеется:
– Что, неужели в самом деле так сказала бы, маленькая стервочка? Можно я положу тебе еще что-нибудь? Только оставь немного места для десерта.
– Десерт? Но я вряд ли смогу что-либо съесть после та кой порции гуляша!
– Хорошо, тогда давай я покажу тебе мои апартаменты!
Каин, до этого тихо лежавший в своем углу, открыл глаза и, отряхиваясь, поднялся.
– Он думает, что я собрался в постель!
– А что, он действительно спит с тобой?
– Да, я же тебе говорил! И предполагаю, что он будет безумно ревновать к тебе!
Кармен хохочет:
– Неужели ты так серьезно отнесся к тому, что я написала в письме про собаку?
– Я – нет, а вот он, когда я привел его, да!
Каин вышел в коридор и направился к стальной лестнице. Его когти цепляются за металл, и раздается характерное цоканье.
– Ой! – Кармен зажимает уши. – Я бы положила на пол ковры!
– Ты что! Матушка Мартина смертельно оскорбится! Она отдала нам этот дом с условием, чтобы мы сохранили все как есть. Она именно так подумала: если его сдавать или продавать, то новые хозяева все застелят коврами, украсят салфеточками, навешают занавесочек…
– Скорее всего, она права. Именно так и случилось бы! – Кармен идет следом за Каином, который ведет их к одной из дверей матового стекла. – В твоих апартаментах тоже все просматривается насквозь?
Давид смеется и утвердительно кивает.
– Даже в ванной и в туалете?
– Кстати, это очень практично – сразу видно, занято или свободно.
– Ну, тогда я не знаю! – Кармен качает головой. – А спальня? Как, например, там заниматься любовью, если со всех сторон все видно?
Давид кривит губы в легкой усмешке:
– Ну, для меня, как ты знаешь, это неактуально!
Кармен укоряет себя: как это у нее сорвалось с языка!
Идиотка! Каин останавливается перед стеклянной дверью, мордой нажимает на ручку. Дверь открывается. Давид проходит в комнату первым, включает свет. Спальня выглядит намного уютнее остальных помещений в доме. Она спроектирована и обставлена в том же стиле, но кажется намного теплее – за счет цветового решения и освещения. Здесь стоит большая металлическая кровать. Покрывало на ней с пестрым веселым рисунком, что контрастирует со строгим стилем остальной обстановки и выглядит очень по-домашнему. На модерновых стеллажах расставлены личные вещицы, старые книги, фотографии. Рядом с кроватью смонтирована Hi-Fi-установка и телевизор с огромным экраном. Справа от спального места – уголок для отдыха. Здесь мебель в стиле Ле Корбюзье: кушетка со стальным каркасом, отделанная черной кожей, у стены – софа и два кресла. Между ними маленький столик со стопкой журналов.
– Мне нравится у тебя… – Кармен приподнимается на цыпочки и целует Давида в кончик носа.
– Я рад! – Он крепко прижимает ее к себе. – Мы можем остаться здесь, если тебе больше нравится. Я сейчас принесу бокалы и подготовлю Мартину посуду для ужина, чтобы он тоже перекусил, когда придет домой.
– Я помогу тебе! – объявляет Кармен.
– В доме Франка – Баумана так не принято, моя дорогая! Ты можешь расслабиться, скинуть туфли, сесть с ногами на диван или в кресло. Я вернусь сию минуту. Может, выпь ем коньяку?
Этот вопрос почему-то напоминает Кармен замок Кальтенштейна.
– Нет, спасибо. Я допью свое вино. А больше алкоголя мне нельзя!
Давид посылает ей поцелуй и выходит из комнаты. Кармен скидывает туфли и ложится на кровать. Странное состояние. Прежде она не могла даже представить подобную картину. В похожей ситуации она позволила бы себе разве что присесть в кресло. Это впервые в ее жизни, когда она вот так, не задумываясь о приличиях, спокойно прилегла в чужом доме на чужую кровать!
Рядом с кроватью лежит телевизионный пульт. Она нажимает на кнопку. На экране титры известного фильма «Бебибум». Кармен уже видела это фильм – в нем рассказывается о судьбе преуспевающей женщины, которая вынуждена одна воспитывать ребенка. Она лишается своего дела, бросает большой город и уезжает в деревню. При покупке дома маклер безжалостно обманывает ее. Но она находит в себе силы начать в этой глуши все заново. Открывает фирму по производству детского питания. Дело заканчивается тем, что эта пре успевающая дама покупает фирму, из которой ее когда-то выгнали. «Надо посоветовать Лауре посмотреть этот фильм, – думает Кармен. – Может, она уже вернулась домой?» Она осматривается кругом. Рядом с кроватью стоит черный телефонный аппарат. Кармен набирает номер Лауры. Никого. Свой номер. Автоответчик. Потом звонит в справочную, чтобы узнать номер телефона ресторана «Палетти». В этот момент открывается дверь. Возвращается Давид с подносом. Две порции льда, ваза с фруктами, горячий шоколад, графин с вином и бокалы. Каин неотлучно следует за ним.
– Прости, Давид, я без разрешения воспользовалась твоим телефоном. Но по телевизору показывают «Бебибум», и я просто хотела посоветовать Лауре посмотреть этот фильм. Это было бы ей сейчас полезно!
– Ты дозвонилась? – Давид ставит поднос на приставной столик.
– Нет. Дома ее нет, у меня – тоже. Теперь надо позвонить в справочную – узнать телефон ресторана, куда она пошла.
Давид берет пульт, несколько раз нажимает на какие-то кнопки и возвращается к подносу:
– Бог с ним, с этим рестораном. Заберешь потом кассету. Лучше скажи, мороженое тебе подать прямо в постель?
– Спасибо большое, ты просто умница! Честно говоря, я сыта, но мороженое должно проскользнуть. Если ты не против, я бы осталась лежать здесь. На этой кровати так удобно, а твой огромный телевизор дает такую потрясающую картинку. Прямо как в кино!
Давид передает ей вазочку с мороженым, скидывает ботинки и устраивается с другой стороны кровати. Так они и лежат на приличном расстоянии друг от друга, каждый со своей вазочкой. Кармен подвигается ближе к нему, поднимает свою ножку и кладет поперек его ног. Она проводит ступ ней туда-сюда, он некоторое время наблюдает за ней, потом говорит:
– Я с удовольствием приласкал бы тебя так, как я это умею, но не могу этого себе позволить. Не хочу делать того, что может разрушить наше счастье!
– А что же может сделать нас несчастными? – Кармен попалась косточка в вишенке, и она осторожно пытается вытащить ее изо рта.
Давид подставляет под косточку свою открытую ладонь. Он так смотрит на девушку, что Кармен понимает: больше не следует ни о чем спрашивать. Ведь ей ясно, что он имеет в виду. Но почему она никак не может успокоиться? Их щиколотки соприкасаются. Хорошо… Язык тела так выразителен, и для этого совсем необязательно им спать друг с другом! Кармен отмечает интересный феномен: чем яснее она понимает, что охотятся не за ней, не за ее прелестями, тем сильнее хочет близости, даже провоцирует ее. «Очень интересно», – думает она. Будь он в порядке, она бы долго противилась этой близости, а если бы он, как и многие, действовал наступательно, то, без сомнения, разозлилась бы. Но в данной ситуации, когда он не может, она всячески старается совратить его. Парадокс! Кармен смотрит Давиду в глаза и видит в них хорошо знакомый ей огонь желания. Но он тут же отворачивается и ставит на стол вазочку с мороженым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– О, избавь меня, – умоляет Кармен и думает: «Боже, избавь меня от еще одного сумасшедшего!»
Давид смеется, берет ее под руку:
– Не бойся, у меня нет бзиков. Это больше свойственно Мартину. Я сам предпочитаю что-нибудь простое и уютное. Посмотри, что он приготовил для нас! Мы ведь рассчитывали и на Лауру, поэтому еды много. Да и Мартин хотел присоединиться к нашей компании. Но после того, как ты позвонила и сказала, что Лауры не будет, он не захотел мешать и удалился!
– О, он очень мил! – Кармен растрогана. – Надеюсь, потом он сможет что-нибудь поесть?
– Он уже хорошо подкрепился, а кроме того, ему полезно похудеть…
Они стоят на кухне. На плите подогревается кастрюлька с гуляшом, рядом – посудина с макаронами. На кухонном столе – огромная миска салата.
– Но это же колоссальный труд – столько наготовить! Я не рассчитывала на такой ужин…
Давид снова заключает ее в объятия. Они целуются долго и с наслаждением. Когда он медленно выпускает ее из рук, Кармен кажется, что вся кровь прилила к ее голове.
– Так, теперь можем приступать к еде. – Давид берется за кастрюлю с гуляшом.
Он раскладывает его по тарелкам, добавляет из большой кастрюли макароны и идет в гостиную. Кармен несет блюдо с салатом.
– Прошу! – Давид стоит перед столом. – Как ты хотела бы сесть? Спиной к огню или боком?
«Как все повторяется, – думает Кармен, – почти все…»
– Пожалуй, спиной!
Она не может отказать себе в удовольствии, наблюдать за тем, как отблески пламени камина освещают его лицо. Давид накладывает в тарелки салат.
– Хватит, хватит! – кричит Кармен.
– Но ты не можешь отказаться от угощения. Гуляш, приготовленный Мартином, просто великолепен, я думаю, ты справишься и с большей порцией!
– Речь не о гуляше Мартина. Давид, то количество еды, что ты положил мне в тарелку, – моя двухдневная норма!
– Неудивительно, что ты такая худенькая!
На столе стоит графин с красным вином. Давид наполняет бокалы.
– За нас?
– Да, за нас!
Бокалы звенят. Кармен и Давид пристально смотрят друг другу в глаза, пока пьют вино.
– Достойный напиток, – хвалит вино Кармен и еще немного отпивает из бокала.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Давид улыбается, ставит бокал на стол. – Приятного аппетита, Кармен. Это великолепно, что ты здесь. Если бы было волшебное слово, при помощи которого можно было обменять Мартина на тебя, я произнес бы его немедленно!
– Так что же связывает тебя с Мартином?
– Он сводный брат, внебрачный сын моего отца. Так сказать, плод любовной интрижки. Его мать – довольно известный и преуспевающий архитектор, а наш дом построен по ее проекту. А так как мы с Мартином почти ровесники – мой отец крутил с его матерью роман, когда моя матушка была на девятом месяце, – то, когда утряслись все скандалы и семейные дрязги, мы решили жить вместе, здесь же начинали и сами заниматься архитектурой. Вот так повернулась жизнь. Как тебе сюжет?
– Ну, я даже не знаю, что сказать… – Кармен намотала на вилку изрядное количество макарон. – В каждой семье свои драмы и радости. Куда ни посмотришь, везде происходят разные истории!
– Так и есть. – Давид берет салфетку, вытирает губы. – Как тебе угощение?
– Очень вкусно, Давид, спасибо! Действительно, очень вкусно!
И это правда. Мясо очень нежное, хорошо прожарено, специи добавлены в меру. Очень аппетитно.
– Боюсь, как бы не получилось, как с моими любимыми картофельными чипсами. Я позволяю себе их есть очень редко, но если начинаю, то остановиться не могу!
– Это приятно слышать. И Мартин обязательно порадуется!
– А где он сейчас?
– Ушел к друзьям. Можешь не беспокоиться – к полуночи он не вернется!
– А у него есть подружка?
– Друг. Он гомосексуалист!
– Вот как! – Кармен трясет головой. – Все посходили с ума. В последние дни я живу с ощущением, будто нахожусь в сумасшедшем доме!
– Ты и меня имеешь в виду? – Давид морщит лоб.
– Нет, я имею в виду все происходящее. Мне трудно тебе объяснить. Ты ведь не знаешь, кто такая Эльвира, кто такой Штефан и кто такой Фредерик. А сегодня вечером небезызвестная тебе Лаура пошла на свидание с Феликсом – мужчиной, который среди прочих тоже ответил на мое объявление в газете. Она освободила меня от этой встречи!
– Что? – Давид опускает в кастрюлю ложку, которой хотел положить себе добавки. – Ты отправила беременную женщину на свидание с совершенно незнакомым мужиком? Тебя, похоже, уже не вылечить!
– Стоп, стоп! Лаура всего на шестой неделе. И этот, как ты выразился, мужик ничего ей не сделает. Они, как мне известно, отправились в «Палетти». А там совершенно ничего криминального!
Давид качает головой:
– В «Палетти»! В этот притон? С таким же успехом ты могла бы послать ее в публичный дом. Там она, по крайней мере, заработала бы хоть немного денег!
– Что ты такое говоришь?
Кармен настолько возмущена, что вино не идет в горло, она поперхнулась, закашлялась. Давид вскакивает, обегает стол, хлопает ее по спине. Наконец она переводит дух. Давид смущен. Пытаясь разрядит ситуацию, он двумя пальцами берет ее косу и проводит концами волос по ее груди. Он немного задерживается на том месте, где выступает сосок. Кармен реагирует почти сразу. Закинув голову, она молча смотрит на него. Давид стоит совсем близко. Она чувствует его дыхание у себя на затылке. Он целует ее в шею. Потом легонько целует за ухом… И идет на место.
– Ты работаешь вместе с Мартином? – Кармен пытается побороть возникшее вожделение.
– Мы стали работать отдельно шесть лет назад, но являемся партнерами. Франк и Бауман.
– Подходяще, – смеется Кармен.
– А что это за люди, о которых ты только что говорила? Все твои знакомые? Родственники? Любовники? Экс-любовники?
Кармен не знает, что сказать, и тянет время – берет салфетку, вытирает рот и тянется к бокалу с вином. И потом решается…
Она начинает с Эльвиры, потом вкратце излагает историю Эльвиры и Штефана, опуская, однако, сегодняшний скандал. Ей уже кажется, что это произошло очень давно. Что они сейчас делают? Она украдкой смотрит на часы. Уже одиннадцатый час. Должно быть, ужинают, если Штефан в состоянии что-нибудь съесть.
– А Фредерик? – напоминает Давид.
«Однако он внимательный слушатель», – отмечает Кармен. Она рассказывает ему правду, подчеркивая, как он помог ей, когда случилась неприятность с Эльвирой. Впрочем, начало их отношений – икру и шампанское – она благоразумно обходит.
– Итак, после Штефана и Фредерика наступила моя очередь, – вставляет Давид.
Кармен не может понять, говорит ли он с иронией или со злостью.
– Ты, видимо, долго сомневался, прежде чем написал мне. На тот момент передо мной лежало уже больше десяти писем. И я могла спокойно сказать тебе: «Давид, оставь меня в покое, иди своей дорогой!»
Давид смеется:
– Что, неужели в самом деле так сказала бы, маленькая стервочка? Можно я положу тебе еще что-нибудь? Только оставь немного места для десерта.
– Десерт? Но я вряд ли смогу что-либо съесть после та кой порции гуляша!
– Хорошо, тогда давай я покажу тебе мои апартаменты!
Каин, до этого тихо лежавший в своем углу, открыл глаза и, отряхиваясь, поднялся.
– Он думает, что я собрался в постель!
– А что, он действительно спит с тобой?
– Да, я же тебе говорил! И предполагаю, что он будет безумно ревновать к тебе!
Кармен хохочет:
– Неужели ты так серьезно отнесся к тому, что я написала в письме про собаку?
– Я – нет, а вот он, когда я привел его, да!
Каин вышел в коридор и направился к стальной лестнице. Его когти цепляются за металл, и раздается характерное цоканье.
– Ой! – Кармен зажимает уши. – Я бы положила на пол ковры!
– Ты что! Матушка Мартина смертельно оскорбится! Она отдала нам этот дом с условием, чтобы мы сохранили все как есть. Она именно так подумала: если его сдавать или продавать, то новые хозяева все застелят коврами, украсят салфеточками, навешают занавесочек…
– Скорее всего, она права. Именно так и случилось бы! – Кармен идет следом за Каином, который ведет их к одной из дверей матового стекла. – В твоих апартаментах тоже все просматривается насквозь?
Давид смеется и утвердительно кивает.
– Даже в ванной и в туалете?
– Кстати, это очень практично – сразу видно, занято или свободно.
– Ну, тогда я не знаю! – Кармен качает головой. – А спальня? Как, например, там заниматься любовью, если со всех сторон все видно?
Давид кривит губы в легкой усмешке:
– Ну, для меня, как ты знаешь, это неактуально!
Кармен укоряет себя: как это у нее сорвалось с языка!
Идиотка! Каин останавливается перед стеклянной дверью, мордой нажимает на ручку. Дверь открывается. Давид проходит в комнату первым, включает свет. Спальня выглядит намного уютнее остальных помещений в доме. Она спроектирована и обставлена в том же стиле, но кажется намного теплее – за счет цветового решения и освещения. Здесь стоит большая металлическая кровать. Покрывало на ней с пестрым веселым рисунком, что контрастирует со строгим стилем остальной обстановки и выглядит очень по-домашнему. На модерновых стеллажах расставлены личные вещицы, старые книги, фотографии. Рядом с кроватью смонтирована Hi-Fi-установка и телевизор с огромным экраном. Справа от спального места – уголок для отдыха. Здесь мебель в стиле Ле Корбюзье: кушетка со стальным каркасом, отделанная черной кожей, у стены – софа и два кресла. Между ними маленький столик со стопкой журналов.
– Мне нравится у тебя… – Кармен приподнимается на цыпочки и целует Давида в кончик носа.
– Я рад! – Он крепко прижимает ее к себе. – Мы можем остаться здесь, если тебе больше нравится. Я сейчас принесу бокалы и подготовлю Мартину посуду для ужина, чтобы он тоже перекусил, когда придет домой.
– Я помогу тебе! – объявляет Кармен.
– В доме Франка – Баумана так не принято, моя дорогая! Ты можешь расслабиться, скинуть туфли, сесть с ногами на диван или в кресло. Я вернусь сию минуту. Может, выпь ем коньяку?
Этот вопрос почему-то напоминает Кармен замок Кальтенштейна.
– Нет, спасибо. Я допью свое вино. А больше алкоголя мне нельзя!
Давид посылает ей поцелуй и выходит из комнаты. Кармен скидывает туфли и ложится на кровать. Странное состояние. Прежде она не могла даже представить подобную картину. В похожей ситуации она позволила бы себе разве что присесть в кресло. Это впервые в ее жизни, когда она вот так, не задумываясь о приличиях, спокойно прилегла в чужом доме на чужую кровать!
Рядом с кроватью лежит телевизионный пульт. Она нажимает на кнопку. На экране титры известного фильма «Бебибум». Кармен уже видела это фильм – в нем рассказывается о судьбе преуспевающей женщины, которая вынуждена одна воспитывать ребенка. Она лишается своего дела, бросает большой город и уезжает в деревню. При покупке дома маклер безжалостно обманывает ее. Но она находит в себе силы начать в этой глуши все заново. Открывает фирму по производству детского питания. Дело заканчивается тем, что эта пре успевающая дама покупает фирму, из которой ее когда-то выгнали. «Надо посоветовать Лауре посмотреть этот фильм, – думает Кармен. – Может, она уже вернулась домой?» Она осматривается кругом. Рядом с кроватью стоит черный телефонный аппарат. Кармен набирает номер Лауры. Никого. Свой номер. Автоответчик. Потом звонит в справочную, чтобы узнать номер телефона ресторана «Палетти». В этот момент открывается дверь. Возвращается Давид с подносом. Две порции льда, ваза с фруктами, горячий шоколад, графин с вином и бокалы. Каин неотлучно следует за ним.
– Прости, Давид, я без разрешения воспользовалась твоим телефоном. Но по телевизору показывают «Бебибум», и я просто хотела посоветовать Лауре посмотреть этот фильм. Это было бы ей сейчас полезно!
– Ты дозвонилась? – Давид ставит поднос на приставной столик.
– Нет. Дома ее нет, у меня – тоже. Теперь надо позвонить в справочную – узнать телефон ресторана, куда она пошла.
Давид берет пульт, несколько раз нажимает на какие-то кнопки и возвращается к подносу:
– Бог с ним, с этим рестораном. Заберешь потом кассету. Лучше скажи, мороженое тебе подать прямо в постель?
– Спасибо большое, ты просто умница! Честно говоря, я сыта, но мороженое должно проскользнуть. Если ты не против, я бы осталась лежать здесь. На этой кровати так удобно, а твой огромный телевизор дает такую потрясающую картинку. Прямо как в кино!
Давид передает ей вазочку с мороженым, скидывает ботинки и устраивается с другой стороны кровати. Так они и лежат на приличном расстоянии друг от друга, каждый со своей вазочкой. Кармен подвигается ближе к нему, поднимает свою ножку и кладет поперек его ног. Она проводит ступ ней туда-сюда, он некоторое время наблюдает за ней, потом говорит:
– Я с удовольствием приласкал бы тебя так, как я это умею, но не могу этого себе позволить. Не хочу делать того, что может разрушить наше счастье!
– А что же может сделать нас несчастными? – Кармен попалась косточка в вишенке, и она осторожно пытается вытащить ее изо рта.
Давид подставляет под косточку свою открытую ладонь. Он так смотрит на девушку, что Кармен понимает: больше не следует ни о чем спрашивать. Ведь ей ясно, что он имеет в виду. Но почему она никак не может успокоиться? Их щиколотки соприкасаются. Хорошо… Язык тела так выразителен, и для этого совсем необязательно им спать друг с другом! Кармен отмечает интересный феномен: чем яснее она понимает, что охотятся не за ней, не за ее прелестями, тем сильнее хочет близости, даже провоцирует ее. «Очень интересно», – думает она. Будь он в порядке, она бы долго противилась этой близости, а если бы он, как и многие, действовал наступательно, то, без сомнения, разозлилась бы. Но в данной ситуации, когда он не может, она всячески старается совратить его. Парадокс! Кармен смотрит Давиду в глаза и видит в них хорошо знакомый ей огонь желания. Но он тут же отворачивается и ставит на стол вазочку с мороженым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40