https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf-pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выслушайте нас и поверьте. Мы
только что нашли эти вещи, все трое. Кто-то их подбросил. Вы не можете...
- Ну, в этом может быть что-то есть, мистер Пинкус, - развеселился
Глюк.
- Пинк, - поправил его Пинк.
- Окружной прокурор Лос-Анжелоса получил анонимное уведомление о
кое-чем подозрительном в ваших апартаментах. Звонили из Вестерн-Юнион, а
дальше мы проследить не смогли, - как бы между прочим говорил он. Потом он
кивнул и двое сыщиков последовали за ним осматривать комнаты. Рис поднялся
и направился в ванную.
- Сидеть! - приказал детектив у двери.
Рис посмотрел на него и сел.
- Хэлло! - откуда-то из коридора раздался чей-то голос. Пинк
направился к двери. Детектив попытался его остановить. Одно движение
локтем - и детектив со стоном схватился за низ живота. Пинк спокойно вышел
в коридор. Неподалеку от двери стояли еще два детектива, и еще пять
человек рассыпались по всему коридору.
- Хэлло! - сказал тот же голос. Пинк обернулся и увидел Фитцжеральда.
- Не впускать, - заявил детектив у двери.
Фитц сунул голову в номер и бегло взглянул на Вал и Риса.
- Я кое-что узнал в Управлении, - сказал он. - Дело дрянь.
- Вы слышали, что вам сказали, - проронил Пинк. Фитц шагнул вперед. -
Убирайтесь к черту.
Детектив у двери закрыл глаза. Фитц все же сделал шаг вперед.
- Рис! - позвал Фитц. - Я хочу поговорить с вами. Это серьезно, Рис.
Может быть, я смогу вам дать верный совет.
Пинк схватил Фитцжеральда за грудь и одним рывком выставил его в
коридор. Детектив у двери стоял с закрытыми глазами. Детективы в коридоре
даже не шелохнулись.
- Вам дать в зубы или вы уйдете тихо и спокойно, как подобает
маленькому человечку? - деловито поинтересовался Пинк.
Фитц рассмеялся и взмахнул кулаком, пытаясь ударить Пинка в лицо. Тот
легко ушел от удара, но Фитца не тронул. Фитц был пьян и дышал перегаром
прямо в лицо Пинку. Пинк развернул Фитца в сторону лифта и дал коленом под
зад. Фитц помчался вперед и упал в руки детективов.
Вал растерянно бродила по гостиной. Потом она села у ног отца на пол.
- Я не думаю, что у нас много времени, - тихо сказал Рис. - Выслушай
меня, Вал.
- Да, папа.
- Скоро вернется Глюк, - он покосился на детектива в дверях. - Может
быть через пять минут, а может через час будет подписан ордер на мой
арест.
Вал вздрогнула.
- Но они не могут сделать этого. Ты не должен этого допускать. Ты же
ни в чем не виноват.
- Вал, слушай, - Рис наклонился к ее уху. - Прошу тебя об одном.
Полиция и другие не должны знать об моем алиби. Понимаешь, никто! Мне
лично ничего не грозит, так как Остин в любой момент подтвердит мое алиби.
Я находился в вестибюле "Ла Салле" во время убийства Солли. Понимаешь?
- Да.
- И есть одна очень важная причина, кошечка, по которой я должен
позволить Глюку арестовать себя... Тише, Вал, детектив не должен слышать.
- Я не... я не могу.
- Кажется, мне грозит опасность, - зашептал Рис и взял дочку за
плечи. - Я все время думаю об этом. Кто-то запланировал подбросить к нам
рапиру и пальто и навести на след инспектора. КТО-ТО, КТО ХОЧЕТ ОБВИНИТЬ
МЕНЯ В УБИЙСТВЕ!
- Нет! - запротестовала Вал. - Нет! Нет!
- Думаю, что это именно так, Вал. Это единственное разумное
объяснение. И это означает, что кто-то ненавидел не только Спета, но и
меня. Спета он прикончил, а меня решил подвести под это убийство и, тем
самым, отомстить мне.
- Нет!
- Да, кошечка. И если я докажу свое алиби, то полиция отпустит меня.
Что тогда случится? Маньяк захочет довести свою месть до конца и ему
придется убить меня. Один раз он совершил убийство, так почему бы ему не
сделать этого еще раз?
"В этом что-то есть, - подумала Вал. - Все это так запутано, что в
этом трудно разобраться".
- В тюрьме я буду в безопасности. Там для меня безопаснее, чем на
свободе... Есть и другая причина: Вальтер. Если я предъявлю свое алиби, то
Вальтера тут же обвинят в убийстве отца. "Снова Вальтер, - подумала Вал. -
Эх, Вальтер, Вальтер!" - Полиция решит, что он прикончил отца из-за
лишения его наследства. Они узнают, что он носил мое пальто. Они узнают,
что он находился в доме в момент преступления. Вот почему они не должны
знать о моем алиби.
- Но как же...
- Ты еще не поняла, кошечка? - терпеливо сказал он. - Мое алиби
зависит от показаний Остин. Она может сказать, что видела меня в вестибюле
отеля во время совершения убийства. Это верно и хорошо. НО ОНА МОЖЕТ
СКАЗАТЬ И ТО, ЧТО ТЫ РАЗГОВАРИВАЛА С ВАЛЬТЕРОМ. Остин обязательно
расскажет об этом на допросе, поэтому не надо, чтобы ее допрашивали.
- Нет, я не позволю тебе делать этот шаг. Ты сообщишь им о своем
алиби. Почему ты решил жертвовать собой?
- Вальтер не убивал своего отца, Вал. Он вообще никого не убивал. Я
не нуждаюсь в защите, а он нуждается. Неужели ты этого не понимаешь?
- Понимаю, но все меньше и меньше.
Рис снова наклонился к дочке.
- Вал ты должна доверять мне и моему опыту, - вал вздрогнула. - Есть
еще одно. Мне кажется, у меня есть ключ к этому делу. Пока я буду отдыхать
в тюрьме, вы с Вальтером найдете этот ключ. Понимаешь? Вы найдете убийцу
Спета, прежде чем я сообщу о своем алиби. Вал, слушай! Только сегодня
утром...
- Все в порядке, Джарден, - в номере возник инспектор Глюк.
Вал вскочила, Рис выпрямился.
- Уже? - улыбнулся он.
- Дактилоскопист утверждает, что на рапире имеются ваши отпечатки, -
довольно проговорил инспектор. - Вам это интересно? На пальто есть пятна
крови. Бронсон, которого вы знаете, сообщил, что кончик рапиры смазан
смесью патоки с цианидом, и там тоже есть пятна крови. Вы что-то хотите
сказать, мистер Джарден?
- Пинк, дай, пожалуйста, мое пальто и шляпу, - попросил Рис.
Пинк, как слепой, вышел из номера. Рис обнял Вал.
- Увидимся завтра, - шепнул он. - Код старый. Помнишь? Может быть,
нам не удастся поговорить. До свидания, Вал. Поговори с Остин сегодня
ночью.
- До свидания, папа, - пролепетала Вал.
- Пинк, позаботься о Вал.
Рис поцеловал холодную щечку дочери. Пинк издал неопределенный звук и
помог Рису надеть пальто.
- Пошли! - сказал Глюк.
Два детектива взяли Риса под руки и повели к выходу. Пинк стоял
посреди гостиной и озирался по сторонам. Вал молча наблюдала, как уводят
ее отца.
Он же невиновен! У него есть алиби! Тюрьма... камера... отпечатки
пальцев... репортеры... сторожа... суд... убийство... Что делать с
Вальтером? Сказать ему? Если она не скажет... нет, необходимо подождать.
Вальтер или папа? Папа или Вальтер? Нет, так не годится, это не выбор. Я
же говорю вам, что он не делал этого. У него алиби. Стоп! Остановитесь!
Но вся группа уже зашла в лифт, который начал медленный спуск... в
тюрьму!


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

9. ДАМА ПРЕССЫ
Всю ночь понедельника Валери не спала. В апартаментах было темно,
холодно и полно всяких шепчущихся голосов. До самого рассвета она лежала в
постели с открытыми глазами, и лишь под утро задремала. В семь утра
постучал Пинк, и она молнией выскочила к нему. Когда чуть позже Вал вышла
одетая в старую спортивную форму, завтрак стоял на столе. Ели они молча.
Потом она мыла посуду, а Пинк изучал утренние газеты. Затем Вал также
взялась за газеты. Статьи были выдержаны в грубых тонах. Газеты считали
Риса Джардена Врагом Общества Номер Один.
"Спортсмен арестован в качестве свидетеля. Арест по ордеру Ван Эвери.
Партнер Спета отказывается говорить... Рис Джарден, 49 лет, бывший
миллионер и видный гражданин Голливуда, находится в лос-анжелосской
тюрьме. Он арестован как свидетель по делу о сенсационном убийстве
Соломона Спета, который был партнером Джардена в небезызвестной
"Огиппи-Гидро-Электрик-Девелопмент"..."
Вал отбросила газету и возмущенно заявила:
- Я не могу читать эту белиберду!
- Почему он молчит?! - удивился Пинк. - Только и сказал, что он
невиновен.
Раздался звонок. Дверь открыл Пинк. Долго продержаться ему не
удалось. Толпа репортеров смяла его, как щепку. Вал заскочила в ванную и
заперла дверь.
- Вон! - рявкнул Пинк. - Вон отсюда, вонючки! Паразиты
капиталистической прессы! Убирайтесь к дьяволу, импотенты!
- Где здесь уборная, в которой обнаружили рапиру? Где лежало пальто?
Мисс Джарден! Как насчет вашего заявления: "Дочь летит на защиту своего
отца"? Пинкус, мальчик мой... послушайте...
Наконец Пинку удалось избавиться от назойливых клопов.
- Это ужасно! - простонала Вал.
Она вышла из ванной, но на нее тут же налетел репортер, притаившийся
на кухне. Вал с диким воплем кинулась назад.
- Ах ты, трехглазая жопа! - Пинк был вне себя. - Ах ты, крыса! - он
схватил репортера в охапку и вышвырнул его в коридор, не взирая на
энергичные протесты.
Вал осторожно выглянула из ванной.
- Уже все, Пинк?
- Все, - мрачно проронил Пинк, - если только никто из них не забрался
в унитаз.
- Я уйду отсюда! - в истерике закричала Вал, напяливая первую
попавшуюся шляпку.
- Стой! Куда ты пойдешь? - встревожился Пинк.
- Не знаю.
Пинк проводил ее вниз. В вестибюле репортеры осаждали телефонный щит
и мисс Остин, которая находилась на дежурстве. Пинк набросился на них, как
на врагов. Он громко предупредил ее, чтобы она держала язык за зубами,
если не хочет вообще лишиться его. Пока он боролся с репортерами и
отвлекал их внимание, Вал удалось незаметно выскользнуть на улицу.
Она воспользовалась "седаном" Риса и, чтобы успокоиться, долго ездила
по городу. На побережье у моря было спокойно и ласково светило солнце.
Когда поздно вечером она вернулась в Голливуд, она уже знала, что ей надо
предпринять.
В среду утренние газеты принесли новости. Инспектор Глюк решил после
долгого совещания с окружным прокурором Ван Эвери, начальником полиции,
шефом детективов и шефом Управления внутренних дел обвинить Риса Джардена
в преднамеренном убийстве Соломона Спета.
Вал промчалась в машине десять миль возле Хай-стрит. Отсюда до тюрьмы
десять шагов. Но туда она не пошла. Вместо этого Вал повернула к
юго-востоку, пересекла Бродвей и повернула на юг к Спрингс. Наконец, она
остановилась перед мрачным зданием. Одно мгновение она колебалась, но
потом вошла внутрь. Лифт поднял ее на пятый этаж.
- Я хочу видеть главного редактора, - сказала она клерку.
- Как доложить?
- Валери Джарден.
- Минутку, - засуетился клерк и схватился за телефон. Через десять
секунд дверь открылась.
- Входите, Вал, - пригласил ее Фитцжеральд.
Он провел ее в кабинет, где в дальнем углу трудился еще один человек.
Вот как? Вальтер снова работает!
- Садитесь, Вал, - проронил Фитц. - Сигарету? Выпивку? Что желаете?
- Фитц, - промолвила Вал, опускаясь в кресло, - сколько у вас денег?
- У меня? - изумился ирландец. - Я ведь тоже покупал акции Огиппи.
Сколько вам нужно? Я постараюсь для вас достать.
- Я пришла сюда не для этого, - Валери посмотрела ему прямо в глаза.
- Фитц, мне нужна работа.
Фитц поднял брови.
- Если вы сошли с ума, Вал...
- Я ведь теперь особый человек, не так ли? - улыбнулась она.
- То есть?
- Дочь человека, обвиненного в убийстве, имя которого не сходит с
первых страниц газет.
Фитц неловко поерзал в кресле и направился к окну. Затем он
повернулся и вновь плюхнулся в кресло.
- Слушаю вас.
Вал широко улыбнулась.
- Я не могу добывать, вернее описывать новости. У вас для этого
достаточно людей, умеющих это делать. Но с другой стороны, я могу
предоставить вам такую информацию, которую вы без моей помощи никогда не
получите.
Фитц нажал кнопку.
- Билл, я не хочу, чтобы мне мешали, - усевшись поудобнее, он
продолжил: - Я вас слушаю.
- Итак, я дочь обвиняемого. Уже одно это увеличит тираж.
- Выходит, вы тоже заинтересованы в повышении тиража моей газеты? -
ухмыльнулся Фитц.
- Во-вторых, я буду в состоянии предсказать шаги защиты еще до того,
как дело попадет в суд.
- Да, - признал Фитц, - это вы можете.
- В-третьих, у меня будет внутренняя информация, которую не выкопает
ни одна газета вообще. - Фитц принялся крутить нож для бумаги. - И,
наконец, вы просто можете поиграть на обыкновенном человеческом интересе:
богатая девушка потеряла свои деньги и работает, чтобы защитить честь
отца. Одну минуту, дорогой, - быстро сказала она, заметив, что Фитц
собирается что-то возразить. - Я не филантроп, и хотя это вызывает у меня
тошноту, от денег не откажусь.
- Ого... - пробормотал ирландец, - и сколько же?
- Тысячу долларов за заметку, - храбро сказала Вал.
- Ого!
- Мне нужны деньги, Фитц. Если не дадите вы, дадут другие газеты.
- Имейте сердце, Вал! Заметка в день! Это может тянуться целую
вечность!
Вал встала.
- Я знаю, о чем вы думаете. Они арестовали моего отца, а я буду
предлагать обыкновенные заметки о человеке, который сидит в тюрьме. Если
вы так думаете, Фитц, вы ошибаетесь.
- На что вы намекаете?
- Вы верите в виновность моего отца?
- Конечно, нет, - искренне ответил Фитц.
- Я утверждаю, что он невиновен.
Вал пошла к выходу. Фитц бросился за ней.
- Не спешите! Вы имеете в виду, что...
- Я имею в виду, что у меня есть ключ, который приведет к реальному
преступнику.
- У вас?! - изумился Фитц. - Послушайте, Вал, сядьте в кресло.
Расскажите все старому Фитцу и после этого я, старый друг вашего отца...
- Я получу свою тысячу долларов за заметку?
- Нет сомнений!
- И вы позволите мне вести работу своим собственным путем?
- Все, что хотите!
- Никаких вопросов и я работаю одна?
- Это нечестно! Откуда я узнаю, что вы меня не надуваете?
- Или соглашайтесь, или я ухожу, мистер Фитц.
- У вас странные желания, Вал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я