https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/
Окружной прокурор Ван Эвери сидел в углу важно
и молчаливо.
- Вы нашли? - резко осведомился Вальтер.
- Пока мы еще работаем, - ответил инспектор. - Что заставляет вас
думать, что девушку похитили?
- Она располагала определенной информацией, которая не по душе убийце
моего отца.
Глюк улыбнулся.
- Присаживайтесь, мисс Джарден. Вы хотите подкинуть нам еще одну
версию, мистер Спет? Давайте, но побыстрее.
- Понимаю. Я рад, что сейчас вы все узнаете...
Какой-то шорох в соседней комнате заставил его замолчать. Дверь резко
распахнулась и в кабинет влетел Рис Джарден. На его руках повисли два
детектива.
- Вальтер! - закричал Рис. - Это обман! Девушку вообще никто не
похищал! Глюк ее...
- Упрямец! - зло воскликнул прокурор. - Очень плохо, Глюк.
- Папа! - Вал кинулась к отцу. Детективы отпустили Риса.
- Так вы хотели меня обмануть? - возмутился Вальтер.
Инспектор подал знак и в кабинет впустили Мибс Остин. Глаза ее были
красными. Она опустила голову и ни на кого не смотрела. Внезапно она
разрыдалась.
- Это все хитрый трюк, Вальтер, чтобы заставить тебя заговорить.
Алиби обнаружил этот репортер Кинг...
- Кинг? - закричала Вал. - Скотина! А я-то все думала, чего это он
суетится?
- Он все сообщил Глюку и инспектор устроил "похищение", чтобы ты
заговорил.
- Хватит болтать! - приказал Глюк. - Плохая работа, не спорю, но эта
девушка нам кое-что сообщила. Хотите выслушать ее рассказ, мистер Спет?
- О, мисс Джарден, - всхлипнула Мибс. - Я ничего не могла сделать.
Они заставили кого-то позвонить мне... Я подумала, что у вас неприятности
и побежала...
- Все в порядке, Мибс, - успокоила ее Вал. - Я рада, что вы в
безопасности.
- Он привели меня сюда и заставили все рассказать. Я была так
напугана, что не знала, что делать. Они заставили меня сказать...
- Одну минуту, - прервал ее Вальтер. - Если вы знаете об алиби Риса
Джардена, инспектор, то поняли, что он невиновен.
- Я свободный человек, Вальтер, - просто сказал Рис.
- Тогда я ничего не понимаю.
- Мисс Остин сообщила мне, - проговорил инспектор, - что она
разговаривала с вами по телефону в 5:35 в понедельник и что вы
разговаривали из дома вашего отца. Это происходило через три минуты после
убийства.
- Вот вам мой совет, молодой человек, - послышался из угла кабинета
голос прокурора. - Признайтесь во всем, и вам станет легче, поверьте моему
опыту.
Вальтер зло посмотрел на него и засунул руки в карманы. Вид его был
мрачным. Стенографы приготовили карандаши. Но в этот миг дверь отворилась
и в кабинете возник Хиллари Кинг. Он тяжело дышал, как будто всю дорогу
ему пришлось бежать. В его руке был сверток неопределенной формы, который
был завернут в коричневую бумагу. Остановившись посреди кабинета, он обвел
присутствующих взглядом.
- Действие третье, сцена вторая! - торжественно объявил он. - Кто тут
что говорит?
- Это не займет много времени, - так же торжественно заявил
инспектор. - Спет готов признаться.
- Вот как?!
- Я? - пробормотал Вальтер. - Нет.
- Что?! - взорвался Глюк. - Снова?
- Я молчал лишь потому, что ничего не знал об алиби Риса и думал, что
защищаю его...
- Если ты не знал об алиби, то что заставляло тебя думать, что именно
Джарден прикончил твоего отца? - осведомился Эллери.
Вальтер не обратил никакого внимания на его вопрос.
- Сегодня, когда я узнал, что мисс Мибс Остин в опасности, я решил
все рассказать. А теперь, катитесь все к черту!
- И это все? - спросил инспектор.
- Я буду говорить лишь в присутствии моего адвоката, - решительно
заявил Вальтер.
- Ты заставляешь меня делать необычную работу, Вальтер, - произнес
Эллери. - Глюк, время не ждет, уже два часа.
Глюк хмуро посмотрел на него. Прокурор вылез из угла. Эллери
размахивая перед их носом пакетом.
- Хорошо, - сказал Глюк, - у нас еще будет время заняться Спетом. А
пока надо заняться малышом Руигом.
- Руигом? - Вал посмотрела на Эллери, который почему-то смутился. -
Вы сказали им? Знаете, кто вы? Подлый предатель!
Глюк кивнул двум детективам, и они встали по обе стороны от Вальтера.
- Вам, Спет, придется подождать Руига. Я вас предупреждал. В моем
кармане лежат два ордера на арест: один на ваше имя, а другой на имя
Руига. Лично я подозреваю вас, Но Кинг отдает предпочтение Руигу.
- Пойдемте, - пробурчал Эллери. - Не надо заставлять нас ждать
владельцев пятидесяти миллионов.
Инспектор Глюк устроил их появление в "Сан-Суси" с артистическим
блеском. Анатоль Руиг, который находился под негласным надзором полиции,
еще не появился. Но перед ними стояла задача возникнуть незаметно для мисс
Винни Мун. В дальнем углу забора была предусмотрительно проделана дыра.
Они бесшумно проникли через нее в сад и направились в бывший дом Джардена.
Их нельзя было увидеть из дома Спета. Пинк спал и был весьма удивлен,
когда его разбудила такая странная компания. Он вскочил и с глупым видом
приготовился к драке, но никто не обратил на него никакого внимания.
Обидевшись на такое поведение, он закурил. Заметив, что Глюк нацепил
наушники, Пинк стал задавать вопросы, на которые никто и не думал
отвечать. Сначала он даже и не заметил Риса Джардена, а когда увидел,
сигарета выпала из его рта и он кинулся к нему. Люди Глюка, получив
указания, тихо испарились в саду. Эллери уселся в кресло и спокойно
закурил. Рис прислонился к стене, Пинк стал рядом с ним. Все молчали. Глюк
молча смотрел на часы: 2:20... 2:25... 3:00... В наушниках стояла такая же
тишина. Глюк вопросительно уставился на Эллери. 3:05...
- Пришел!
Все кинулись к нему, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из наушников.
Звук отворяемой двери...
- Они в кабинете Спета, - прошептал Эллери, глядя через стеклянную
стену.
Послышался голос Анатоля Руига:
- Это ужасно, Винни.
- Не дувачьте меня, Анатоль Вуиг! - холодно промолвила Винни. - Если
вы пвинесли завещание, покажите.
- Вы дура!
- Откуда я знаю, что вы говорите мне пвавду? Вы сказали, что не нашли
этого Фванка на месте, а я не вевю этому.
- Вот как? - раздраженно произнес юрист. - Я думал, что мы обо всем
договорились. Мои два помощника были здесь со мной ровно в 5:15. Я знал,
что Спет не выносит опозданий. Они помогли мне перелезть через забор и
последовали за мной. Я видела Спета, и он подписал это новое завещание в
присутствии свидетелей, а потом мы ушли.
- Да, - послышался возбужденный голосок Винни. - А если это пвавда,
то откуда мне знать, что вы и ваши гангстеры его не убили?
- Не острите, - разозлился Руиг. - Я не могу находиться здесь больше
пяти минут. Он подписал завещание, и я вышел отсюда в 5:30. Ворота были
закрыты, так что пришлось снова лезть через стену. Когда я отсюда уходил,
Спет бы еще жив.
- Тогда зачем вы вевнулись? Вы пвишли сюда после шести часов.
- Так велел Спет. У него было ко мне еще одно дело. Он сказал, что
ждет Вальтера и хочет поговорить с ним наедине.
Глюк с улыбкой посмотрел на Эллери и перевел взгляд на Вальтера. Вал
инстинктивно схватила его за руку. Вальтер побледнел.
- Я думаю, что все это ложь, - заявила Винни.
- Ради бога, я вытащил его из стола Спета, когда мы обнаружили тело
вместе с дураком Валевским. Я сделал это под самым его носом, а он так и
ничего не заметил.
- Ну так покажите мне его, если вы такой умный! Не гововите ничего,
только покажите.
- Одну минуту. Что заставило вас думать, что я лгу?
- Отойдите от меня! У меня есть собственные мозги.
- Мозги? Ну, это вы переборщили! - наступила тишина. - Это не твоя
идея, дура! А ну-ка скажи мне, кто тебя надоумил?
- Если хочешь знать, - испуганно промолвила Винни, - то меня
пведупведил Вальтев Спет.
- Он тебя обманул! - завопил Руиг.
Потом там что-то случилось. В наушниках послышался какой-то шум и
треск.
- Бежим туда! - воскликнул Глюк.
Но Эллери уже мчался к дому Спета. Все бросились за ним.
Растерянный Руиг стоял с поднятыми руками перед двумя детективами.
Винни лежала в широком кресле Солли Спета. Возле нее тоже находился
детектив.
- Возьмите это, - один из детективов протянул Глюку пакет. - Он
пытался его порвать.
Глюк нервно схватил пакет. Достав оттуда лист бумаги, он принялся его
быстро читать. Прокурор торопливо вошел в кабинет.
- А, Руиг, рад видеть вас в таком положении. Ну что там, инспектор?
- Мистер Кинг прав, - заявил он, изучив содержимое документа. - Все
это скучно. Но боюсь, Спет, что это завещание несколько запоздало для вас,
чтобы сделать богатым.
- Оно... - начала Вал и сразу же смолкла.
- Оно составлено по всем правилам и оставляет все состояние Вальтеру
Спету.
Винни вскочила с кресла и завизжала:
- Ложь! Солли оставил все мне!
- Вам немножечко не повезло, мисс Мун!
- Но я истватила тысячи доллавов в магазинах! - она упала в кресло и
злобно уставилась на Вал. - Теперь все деньги получит эта ковотышка!
Ван Эвери пожал плечами.
- Это дает нам все, что нам требовалось, - проговорил Глюк. - Теперь
ясен и мотив... А заявление Руига, что Солли сказал ему, что ждет сына...
- Я все скажу! - заволновался Руиг. - Забудьте об этом деле и
подтвержу, что видел Вальтера Спета.
- Да, Спет был здесь, - инспектор не обращал на Руига никакого
внимания. - Это нам известно из показаний мисс Остин. Его отец показал ему
новое завещание и хотел помириться с ним, но негодяй все же ухлопал своего
отца.
- Нет! - закричала Вал.
- Инспектор, ради Бога, не говорите глупостей, - проговорил Рис. -
Мальчик не убивал отца. Вальтер, расскажи ему, что случилось... Он поверит
тебе... Должен поверить!
- Он может говорить все, что хочет, - холодно произнес Глюк. - У меня
на плечах тоже имеется голова со всем ее содержимым. Мы обнаружили
отпечатки его пальцев на рапире и он сам признался, что был в вашем
пальто, мистер Джарден. На этом пальто есть пятна крови, и у Вальтера
Спета имелась возможность подбросить все вам в номер.
Винни, видя, что никто не обращает на нее внимания, попыталась
выскользнуть из кабинета, но детектив схватил ее за руку и усадил обратно
в кресло.
Побледневший Вальтер беспомощно развел руками.
- Я полагаю, что отрицание ни к чему не приведет, - вздохнул он. - Но
хочу предупредить вас, инспектор, и вас, Ван Эвери, что вас ожидают
неприятные неожиданности. Вы не знаете и четверти того, что произошло в
этой комнате в прошлый понедельник. Вы даже не знаете правды о...
- Нет, - раздался ворчливый голос. Все обернулись и удивленно
взглянули на Эллери. - Это вы ничего не знаете, Вальтер. После всех
беспокойств, что вы мне доставили, мой дорогой, и после ненужного
умалчивания фактов, вам не удалось отнять у меня славу, которую я
заслуживаю.
- Кинг, вы сошли с ума? Не вмешивайтесь в это дело! - крикнул Глюк.
- Мои замечания касаются и вас двоих, - также раздраженно продолжил
Эллери, глядя на Риса и его дочь.
- Кинг! - угрожающе прорычал инспектор.
- Спокойнее... Вальтер, ты знаешь, кто убил твоего отца? - Вальтер
пожал плечами. - Вы знаете, кто убил Спета, Джарден? А вы, Вал.
- Я не разговариваю с недоделанными предателями!
Эллери покосился на длинный предмет в коричневой бумаге, который он
держал в руках. Затем он подошел к стеклянной двери, открыл ее и вышел на
террасу.
- Идите-ка все сюда, - пригласил он присутствующих.
21. ШУТКА КИНГА
Голос его прозвучал так властно, что все без колебаний выскочили на
террасу. Эллери спокойно ждал. Некоторые уселись на низкие перила, а
остальные встали возле стены. На всех лицах читалось неудовлетворенное
любопытство. Вал и Рис смотрели на него с надеждой. Винни, Пинк и
детективы с изумлением, инспектор Глюк - выжидающе. Этой же позиции
придерживался и Ван Эвери, а Руиг и Вальтер глядели на него с горечью.
Над ними раскинулось голубое небо. Тихо шелестели деревья. В небе
пролетал красный гидроплан. Во всей обстановке чувствовалось что-то
странное и потустороннее. Время как будто остановилось. Эллери вытащил из
кармана тряпку и показал ее собравшимся.
- Это кусок холста, который я сегодня отрезал от тента, - он кивнул
на прямоугольный вырез, из которого на террасу попадало солнце. - В этом
куске вы видите щель, разрез, прорезь, назовите это как угодно. Надрез
ровный и идет параллельно желтой и зеленой полосам. Концы надреза на
солнце отливают золотисто-коричневатым оттенком. Это следы патоки, - Глюк
и Ван Эвери подошли к нему ближе. - Нет, - сухо предупредил Эллери, - не
дотрагивайтесь до него. Эта тряпочка вроде головы Медузы Горгоны и
неосторожное прикосновение превратит вас в прах. Я давал ее великолепному
парню Бронсону на анализ и исследование, которые подтвердили, что края
разреза смазаны тем же составом, что и было обнаружено на трупе: патока с
цианистым калием.
- Разрешите посмотреть, - возбужденно сказал Глюк. - Этот разрез
похож...
- Он полдюйма длины.
- Такой же разрез был сделан и в груди Солли Спета!
- И тот же самый яд, - растерянно пробормотал окружной прокурор Ван
Эвери.
- Это означает, что разрез был сделан в тенте той же самой рапирой,
которой прикончили Спета, - произнес инспектор. Он внимательно посмотрел
на кусок холста. Затем он пододвинул кресло, влез на него и стал изучать
отверстие в тенте. - Но как эта чертова рапира могла туда попасть? Если
патока находится сверху холста, значит и рапирой его поразили сверху через
холст. Какая глупость!
- Это не глупость, - возразил Эллери. - Этого просто не было.
- Подождите, - Глюк сошел с террасы и посмотрел на дом со стороны. -
Рапиру могли бросить из окна.
- Идите сюда, инспектор, - вздохнул Эллери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
и молчаливо.
- Вы нашли? - резко осведомился Вальтер.
- Пока мы еще работаем, - ответил инспектор. - Что заставляет вас
думать, что девушку похитили?
- Она располагала определенной информацией, которая не по душе убийце
моего отца.
Глюк улыбнулся.
- Присаживайтесь, мисс Джарден. Вы хотите подкинуть нам еще одну
версию, мистер Спет? Давайте, но побыстрее.
- Понимаю. Я рад, что сейчас вы все узнаете...
Какой-то шорох в соседней комнате заставил его замолчать. Дверь резко
распахнулась и в кабинет влетел Рис Джарден. На его руках повисли два
детектива.
- Вальтер! - закричал Рис. - Это обман! Девушку вообще никто не
похищал! Глюк ее...
- Упрямец! - зло воскликнул прокурор. - Очень плохо, Глюк.
- Папа! - Вал кинулась к отцу. Детективы отпустили Риса.
- Так вы хотели меня обмануть? - возмутился Вальтер.
Инспектор подал знак и в кабинет впустили Мибс Остин. Глаза ее были
красными. Она опустила голову и ни на кого не смотрела. Внезапно она
разрыдалась.
- Это все хитрый трюк, Вальтер, чтобы заставить тебя заговорить.
Алиби обнаружил этот репортер Кинг...
- Кинг? - закричала Вал. - Скотина! А я-то все думала, чего это он
суетится?
- Он все сообщил Глюку и инспектор устроил "похищение", чтобы ты
заговорил.
- Хватит болтать! - приказал Глюк. - Плохая работа, не спорю, но эта
девушка нам кое-что сообщила. Хотите выслушать ее рассказ, мистер Спет?
- О, мисс Джарден, - всхлипнула Мибс. - Я ничего не могла сделать.
Они заставили кого-то позвонить мне... Я подумала, что у вас неприятности
и побежала...
- Все в порядке, Мибс, - успокоила ее Вал. - Я рада, что вы в
безопасности.
- Он привели меня сюда и заставили все рассказать. Я была так
напугана, что не знала, что делать. Они заставили меня сказать...
- Одну минуту, - прервал ее Вальтер. - Если вы знаете об алиби Риса
Джардена, инспектор, то поняли, что он невиновен.
- Я свободный человек, Вальтер, - просто сказал Рис.
- Тогда я ничего не понимаю.
- Мисс Остин сообщила мне, - проговорил инспектор, - что она
разговаривала с вами по телефону в 5:35 в понедельник и что вы
разговаривали из дома вашего отца. Это происходило через три минуты после
убийства.
- Вот вам мой совет, молодой человек, - послышался из угла кабинета
голос прокурора. - Признайтесь во всем, и вам станет легче, поверьте моему
опыту.
Вальтер зло посмотрел на него и засунул руки в карманы. Вид его был
мрачным. Стенографы приготовили карандаши. Но в этот миг дверь отворилась
и в кабинете возник Хиллари Кинг. Он тяжело дышал, как будто всю дорогу
ему пришлось бежать. В его руке был сверток неопределенной формы, который
был завернут в коричневую бумагу. Остановившись посреди кабинета, он обвел
присутствующих взглядом.
- Действие третье, сцена вторая! - торжественно объявил он. - Кто тут
что говорит?
- Это не займет много времени, - так же торжественно заявил
инспектор. - Спет готов признаться.
- Вот как?!
- Я? - пробормотал Вальтер. - Нет.
- Что?! - взорвался Глюк. - Снова?
- Я молчал лишь потому, что ничего не знал об алиби Риса и думал, что
защищаю его...
- Если ты не знал об алиби, то что заставляло тебя думать, что именно
Джарден прикончил твоего отца? - осведомился Эллери.
Вальтер не обратил никакого внимания на его вопрос.
- Сегодня, когда я узнал, что мисс Мибс Остин в опасности, я решил
все рассказать. А теперь, катитесь все к черту!
- И это все? - спросил инспектор.
- Я буду говорить лишь в присутствии моего адвоката, - решительно
заявил Вальтер.
- Ты заставляешь меня делать необычную работу, Вальтер, - произнес
Эллери. - Глюк, время не ждет, уже два часа.
Глюк хмуро посмотрел на него. Прокурор вылез из угла. Эллери
размахивая перед их носом пакетом.
- Хорошо, - сказал Глюк, - у нас еще будет время заняться Спетом. А
пока надо заняться малышом Руигом.
- Руигом? - Вал посмотрела на Эллери, который почему-то смутился. -
Вы сказали им? Знаете, кто вы? Подлый предатель!
Глюк кивнул двум детективам, и они встали по обе стороны от Вальтера.
- Вам, Спет, придется подождать Руига. Я вас предупреждал. В моем
кармане лежат два ордера на арест: один на ваше имя, а другой на имя
Руига. Лично я подозреваю вас, Но Кинг отдает предпочтение Руигу.
- Пойдемте, - пробурчал Эллери. - Не надо заставлять нас ждать
владельцев пятидесяти миллионов.
Инспектор Глюк устроил их появление в "Сан-Суси" с артистическим
блеском. Анатоль Руиг, который находился под негласным надзором полиции,
еще не появился. Но перед ними стояла задача возникнуть незаметно для мисс
Винни Мун. В дальнем углу забора была предусмотрительно проделана дыра.
Они бесшумно проникли через нее в сад и направились в бывший дом Джардена.
Их нельзя было увидеть из дома Спета. Пинк спал и был весьма удивлен,
когда его разбудила такая странная компания. Он вскочил и с глупым видом
приготовился к драке, но никто не обратил на него никакого внимания.
Обидевшись на такое поведение, он закурил. Заметив, что Глюк нацепил
наушники, Пинк стал задавать вопросы, на которые никто и не думал
отвечать. Сначала он даже и не заметил Риса Джардена, а когда увидел,
сигарета выпала из его рта и он кинулся к нему. Люди Глюка, получив
указания, тихо испарились в саду. Эллери уселся в кресло и спокойно
закурил. Рис прислонился к стене, Пинк стал рядом с ним. Все молчали. Глюк
молча смотрел на часы: 2:20... 2:25... 3:00... В наушниках стояла такая же
тишина. Глюк вопросительно уставился на Эллери. 3:05...
- Пришел!
Все кинулись к нему, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из наушников.
Звук отворяемой двери...
- Они в кабинете Спета, - прошептал Эллери, глядя через стеклянную
стену.
Послышался голос Анатоля Руига:
- Это ужасно, Винни.
- Не дувачьте меня, Анатоль Вуиг! - холодно промолвила Винни. - Если
вы пвинесли завещание, покажите.
- Вы дура!
- Откуда я знаю, что вы говорите мне пвавду? Вы сказали, что не нашли
этого Фванка на месте, а я не вевю этому.
- Вот как? - раздраженно произнес юрист. - Я думал, что мы обо всем
договорились. Мои два помощника были здесь со мной ровно в 5:15. Я знал,
что Спет не выносит опозданий. Они помогли мне перелезть через забор и
последовали за мной. Я видела Спета, и он подписал это новое завещание в
присутствии свидетелей, а потом мы ушли.
- Да, - послышался возбужденный голосок Винни. - А если это пвавда,
то откуда мне знать, что вы и ваши гангстеры его не убили?
- Не острите, - разозлился Руиг. - Я не могу находиться здесь больше
пяти минут. Он подписал завещание, и я вышел отсюда в 5:30. Ворота были
закрыты, так что пришлось снова лезть через стену. Когда я отсюда уходил,
Спет бы еще жив.
- Тогда зачем вы вевнулись? Вы пвишли сюда после шести часов.
- Так велел Спет. У него было ко мне еще одно дело. Он сказал, что
ждет Вальтера и хочет поговорить с ним наедине.
Глюк с улыбкой посмотрел на Эллери и перевел взгляд на Вальтера. Вал
инстинктивно схватила его за руку. Вальтер побледнел.
- Я думаю, что все это ложь, - заявила Винни.
- Ради бога, я вытащил его из стола Спета, когда мы обнаружили тело
вместе с дураком Валевским. Я сделал это под самым его носом, а он так и
ничего не заметил.
- Ну так покажите мне его, если вы такой умный! Не гововите ничего,
только покажите.
- Одну минуту. Что заставило вас думать, что я лгу?
- Отойдите от меня! У меня есть собственные мозги.
- Мозги? Ну, это вы переборщили! - наступила тишина. - Это не твоя
идея, дура! А ну-ка скажи мне, кто тебя надоумил?
- Если хочешь знать, - испуганно промолвила Винни, - то меня
пведупведил Вальтев Спет.
- Он тебя обманул! - завопил Руиг.
Потом там что-то случилось. В наушниках послышался какой-то шум и
треск.
- Бежим туда! - воскликнул Глюк.
Но Эллери уже мчался к дому Спета. Все бросились за ним.
Растерянный Руиг стоял с поднятыми руками перед двумя детективами.
Винни лежала в широком кресле Солли Спета. Возле нее тоже находился
детектив.
- Возьмите это, - один из детективов протянул Глюку пакет. - Он
пытался его порвать.
Глюк нервно схватил пакет. Достав оттуда лист бумаги, он принялся его
быстро читать. Прокурор торопливо вошел в кабинет.
- А, Руиг, рад видеть вас в таком положении. Ну что там, инспектор?
- Мистер Кинг прав, - заявил он, изучив содержимое документа. - Все
это скучно. Но боюсь, Спет, что это завещание несколько запоздало для вас,
чтобы сделать богатым.
- Оно... - начала Вал и сразу же смолкла.
- Оно составлено по всем правилам и оставляет все состояние Вальтеру
Спету.
Винни вскочила с кресла и завизжала:
- Ложь! Солли оставил все мне!
- Вам немножечко не повезло, мисс Мун!
- Но я истватила тысячи доллавов в магазинах! - она упала в кресло и
злобно уставилась на Вал. - Теперь все деньги получит эта ковотышка!
Ван Эвери пожал плечами.
- Это дает нам все, что нам требовалось, - проговорил Глюк. - Теперь
ясен и мотив... А заявление Руига, что Солли сказал ему, что ждет сына...
- Я все скажу! - заволновался Руиг. - Забудьте об этом деле и
подтвержу, что видел Вальтера Спета.
- Да, Спет был здесь, - инспектор не обращал на Руига никакого
внимания. - Это нам известно из показаний мисс Остин. Его отец показал ему
новое завещание и хотел помириться с ним, но негодяй все же ухлопал своего
отца.
- Нет! - закричала Вал.
- Инспектор, ради Бога, не говорите глупостей, - проговорил Рис. -
Мальчик не убивал отца. Вальтер, расскажи ему, что случилось... Он поверит
тебе... Должен поверить!
- Он может говорить все, что хочет, - холодно произнес Глюк. - У меня
на плечах тоже имеется голова со всем ее содержимым. Мы обнаружили
отпечатки его пальцев на рапире и он сам признался, что был в вашем
пальто, мистер Джарден. На этом пальто есть пятна крови, и у Вальтера
Спета имелась возможность подбросить все вам в номер.
Винни, видя, что никто не обращает на нее внимания, попыталась
выскользнуть из кабинета, но детектив схватил ее за руку и усадил обратно
в кресло.
Побледневший Вальтер беспомощно развел руками.
- Я полагаю, что отрицание ни к чему не приведет, - вздохнул он. - Но
хочу предупредить вас, инспектор, и вас, Ван Эвери, что вас ожидают
неприятные неожиданности. Вы не знаете и четверти того, что произошло в
этой комнате в прошлый понедельник. Вы даже не знаете правды о...
- Нет, - раздался ворчливый голос. Все обернулись и удивленно
взглянули на Эллери. - Это вы ничего не знаете, Вальтер. После всех
беспокойств, что вы мне доставили, мой дорогой, и после ненужного
умалчивания фактов, вам не удалось отнять у меня славу, которую я
заслуживаю.
- Кинг, вы сошли с ума? Не вмешивайтесь в это дело! - крикнул Глюк.
- Мои замечания касаются и вас двоих, - также раздраженно продолжил
Эллери, глядя на Риса и его дочь.
- Кинг! - угрожающе прорычал инспектор.
- Спокойнее... Вальтер, ты знаешь, кто убил твоего отца? - Вальтер
пожал плечами. - Вы знаете, кто убил Спета, Джарден? А вы, Вал.
- Я не разговариваю с недоделанными предателями!
Эллери покосился на длинный предмет в коричневой бумаге, который он
держал в руках. Затем он подошел к стеклянной двери, открыл ее и вышел на
террасу.
- Идите-ка все сюда, - пригласил он присутствующих.
21. ШУТКА КИНГА
Голос его прозвучал так властно, что все без колебаний выскочили на
террасу. Эллери спокойно ждал. Некоторые уселись на низкие перила, а
остальные встали возле стены. На всех лицах читалось неудовлетворенное
любопытство. Вал и Рис смотрели на него с надеждой. Винни, Пинк и
детективы с изумлением, инспектор Глюк - выжидающе. Этой же позиции
придерживался и Ван Эвери, а Руиг и Вальтер глядели на него с горечью.
Над ними раскинулось голубое небо. Тихо шелестели деревья. В небе
пролетал красный гидроплан. Во всей обстановке чувствовалось что-то
странное и потустороннее. Время как будто остановилось. Эллери вытащил из
кармана тряпку и показал ее собравшимся.
- Это кусок холста, который я сегодня отрезал от тента, - он кивнул
на прямоугольный вырез, из которого на террасу попадало солнце. - В этом
куске вы видите щель, разрез, прорезь, назовите это как угодно. Надрез
ровный и идет параллельно желтой и зеленой полосам. Концы надреза на
солнце отливают золотисто-коричневатым оттенком. Это следы патоки, - Глюк
и Ван Эвери подошли к нему ближе. - Нет, - сухо предупредил Эллери, - не
дотрагивайтесь до него. Эта тряпочка вроде головы Медузы Горгоны и
неосторожное прикосновение превратит вас в прах. Я давал ее великолепному
парню Бронсону на анализ и исследование, которые подтвердили, что края
разреза смазаны тем же составом, что и было обнаружено на трупе: патока с
цианистым калием.
- Разрешите посмотреть, - возбужденно сказал Глюк. - Этот разрез
похож...
- Он полдюйма длины.
- Такой же разрез был сделан и в груди Солли Спета!
- И тот же самый яд, - растерянно пробормотал окружной прокурор Ван
Эвери.
- Это означает, что разрез был сделан в тенте той же самой рапирой,
которой прикончили Спета, - произнес инспектор. Он внимательно посмотрел
на кусок холста. Затем он пододвинул кресло, влез на него и стал изучать
отверстие в тенте. - Но как эта чертова рапира могла туда попасть? Если
патока находится сверху холста, значит и рапирой его поразили сверху через
холст. Какая глупость!
- Это не глупость, - возразил Эллери. - Этого просто не было.
- Подождите, - Глюк сошел с террасы и посмотрел на дом со стороны. -
Рапиру могли бросить из окна.
- Идите сюда, инспектор, - вздохнул Эллери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20