https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что, что?! - воскликнул Вальтер.
- Вальтер... - заныла Вал, - я забыла тебе сказать.
- Все получает Мун и прежде чем остыло тело твоего отца, Вальтер,
Руиг объявляет, что они собираются пожениться. Почему? Это вам ясно?
- Все понятно, - с отвращением в голосе произнес Пинк. - Он жаждет
прибрать к рукам деньги, которые на нее свалились. Это понятно каждому
дураку.
- Все понятно... - с иронией проговорил Эллери. - Любой дурак может
понять, почему он хочет жениться на ней. А может ли понять любой дурак,
почему ОНА хочет выйти за НЕГО замуж?
- Я никогда об этом не задумывалась, - призналась Вал. - Это правда.
ТАК ПОЧЕМУ ОНА ХОЧЕТ ВЫЙТИ ЗА НЕГО ЗАМУЖ?
- Для брака нужны три причины, - сухо продолжил Эллери. - Первое,
деньги. Но пятьдесят миллионов принадлежат ей, а не ему. Второе - тоже,
что и первое. Возможно, что человек не знает, что ему делать с деньгами.
Но мисс Мун на мой вопрос, что делать с деньгами, ответила четко и ясно.
Но посмотрите на нашего друга Руига! Вы верите, что женщина может
воспылать к нему столь романтическим чувством?
Вальтер вскочил с места и забегал по комнате.
- В этом я не разбираюсь, - признался Пинк. - Но посмотрите на меня и
скажите, что может подумать обо мне женщина?
- Заткнись, питекантроп! - рявкнул Фитц.
- Единственное объяснение заключается в том, что мисс Мун знает, что
ее наследство в пятьдесят миллионов долларов ЗАВИСИТ ОТ РУИГА. Если Руиг
может контролировать ее наследство, если только от него зависит, дать ей
деньги или нет, тогда понятно ее желание стать его женой.
- Мы всем расскажем о новом завещании! - закричала Вал.
- Все верно. Мы пришли к выводу, что Спет успел перед смертью
подписать новое завещание, а РУИГ ЕГО УТАИЛ.
- Вот скотина, - буркнул Вальтер, - вот вонючка!
- Руиг несомненно пошел к Винни и сообщил ей, что только от него
сейчас зависит дать ей деньги или нет. Если она выйдет за него, то
уничтожит последнее завещание, если же нет, то она не получит ни цента.
- О, он держит это завещание над ее головой! - воскликнул Вальтер. -
Но он не может пока его уничтожить, во всяком случае, до их свадьбы или
как это там называется.
- А она не выйдет за него замуж, пока не утвердят ее права на
наследство, - добавил Вальтер.
- Возникают весьма интересные вопросы, - пробормотал Эллери. -
Например, когда точно Вальтер покинул дом отца? До убийства или после?
- Вы имеете в виду...
- Ничего, - Эллери пожал плечами. - Но Руиг определенно представляет
себе, что попал в трудное положение. Обнаружение нового завещания полиция
истолкует как мотив для убийства Спета. Спрятанное завещание означает для
него двадцать пять миллионов. Полагаю, что он выжидает удобного момента и
старается себя обезопасить.
- Наверняка он не держит это завещание у себя, - задумчиво произнес
Вальтер.
- Тогда как мы его найдем? - осведомилась Вал.
- Мы должны его обмануть, - решил Фитц. - И в то же время он не
должен ни секунды подозревать, что кто-то знает о его новом завещании.
- С другой стороны, - кивнул Эллери, - чем скорее раскроется
убийство, тем скорее он его уничтожит.
- Итак, - сказал Фитц, уставившись на Пинка, - мы должны хранить все
это в глубочайшей тайне. Я не напечатаю ни строчки, а вы обязаны держать
язык за зубами даже во сне.
- Да, - поддержал его Эллери, - к этому нас обязывает стратегия.
Уязвимое место Руига в несравненной Винни. Следовательно, нам необходимо
над ней поработать.
- Как?
- Все зависит от того, как много успел рассказать ей Руиг. Не похоже,
чтобы он стал показывать ей новое завещание. Если в этом нет
необходимости, он не будет держать его у себя ни лишней секунды. Мы должны
исходить из того, что Винни его не видела. Дальше... Если мы сможем
каким-то образом довести до ее ушей, что малыш Анатоль лжет ей, что такого
завещания вообще не существовало, что он придумал все это, чтобы жениться
на ней и присвоить пятьдесят миллионов, то как поступит Винни?
- Захочет посмотреть на завещание! - наконец, поняла Вал.
- Правильно. А Руиг должен ей его показать, иначе он рискует потерять
все. Когда же он это сделает - появимся мы.
- Умно, - кратко сказал Вальтер.
- А сделать это мы поручим Вальтеру. Она хорошо его знает, и как мне
кажется, любит его.
- Я тоже так думаю, - покраснел Вальтер.
Вал упорно рассматривала свои ногти.
- Тем временем, мы подготовим все для работы на научной основе. Иначе
ничего не получится.
- Верно, - поддержал это Фитц. - Я могу достать диктофон. Мы поставим
его в доме, а провода протащим в пустой дом Джарденов.
- Отличная идея! - глаза Вал засверкали от волнения. - А мы будем
слушать на другом конце.
- Я тоже играю с вами в эту игру, - заявил Пинк. - Слушайте, парни, я
имел дело с электричеством и умею работать с такими машинами. И я...
В кабинете разыгралось веселье. Эллери вытащил из ящика Фитца виски.
Фитц принялся писать записки знакомым, чтобы достать диктофон. А Вал
наставляла Вальтера, что говорить Винни, чтобы та ничего не подозревала.
- Помни!
- Не беспокойся, милая.
- Вальтер, иди, бедненький, рисовать свои карикатуры, а мне надо по
кое-каким делать. Сейчас тут начнется пьянка.
- А ты куда?
- Пойду проведаю папу.
- А я пойду порисую.
Наконец, Вальтер, Вал и Пинк разошлись по своим делам. Фитц и Эллери
Квин остались одни. Эллери сунул пустую бутылку в стол и тоже собрался
уходить.
- Мир - это прекрасно, - пробурчал ему в след Фитц, разглядывая на
свет стакан с шотландским виски.

16. ПОИСКИ НАБЛЮДАТЕЛЬНОГО ПУНКТА
Эллери догнал Вал на улице.
- Можно мне пойти с вами?
Вал резко остановилась.
- Нет!
- Это невежливо.
- Послушайте, мистер Кинг, - разозлилась она. - Мы высоко ценим все,
что вы делаете, но есть кое-что, что я желаю сделать сама... Не
сердитесь... Я хочу повидать отца.
- У меня шкура носорога, дорогая, и я никогда не сержусь, - Эллери
взял ее за руку.
Вал беспомощно пошла рядом с ним. Если бы только она могла убежать от
него! Он воистину вездесущ и слишком много знает. Кинг отлично разобрался
в поведении Руига. Кстати, он может узнать, что Вальтер...
Их провели в камеру Риса без всяких препятствий, и надзиратель тут же
ушел. Рис неодобрительно покосился на незнакомца, но промолчал. Он
поцеловал Вал и пожал руку мистеру "Кингу", когда тот был ему представлен.
Сев к столу, Рис сложил карты.
- Не понимаю в чем дело, - мрачно улыбнулся он, - но мои друзья Глюк
и Ван Эвери совсем забыли про меня. Как вы думаете, чем это вызвано?
- Они всегда плохо относятся к заключенным, которые счастливы, -
заметил Эллери. - А вам тут не плохо, да и дела идут хорошо.
- Да, тут недурно. Кормят три раза в день. Идеальное местечко, не
хватает лишь одного.
- Папа, - сказала Вал.
- Ты чем-то расстроена, кошечка?
Они сидели и разговаривали о пустяках. Эллери курил сигарету, а Рис -
сигару. Затем Вал открыла сумочку и вытащила платок. Вытерев нос, она
сунула платок в сумочку, закрыла ее, снова открыла и опять закрыла. Эллери
отвернулся. Он понял, что что-то должно случиться. Вал поцеловала отца,
Рис пожал Эллери руку и они вышли. Эллери недоуменно раздумывал, почему
Вал взяла со стола отца карты, а на их место положила другую колоду. К
чему бы это?
- Я хочу, чтобы вы поменьше за мной ходили, мистер Кинг.
- Не выйдет.
- Я сердита на вас. Не знаю, зачем вы за мной ходите, но уверяю вас,
что вы напрасно тратите время.
- Вы мне нравитесь, - печально вздохнул Эллери. - И я хочу вас почаще
видеть. Почему вы считаете это тратой времени?
- Мне это не нравится. Если вы не перестанете за мной следить, то я
все скажу Фитцу, предупреждаю вас! - она быстро пошла вперед.
Эллери некоторое время смотрел ей вслед.
Когда Вал ехала в своей машине по Ферст-стрит, за ней катила
маленькая двухместная зеленая машина. Вал припарковала автомобиль и зашла
в "Ла Салле", но там ее уже поджидал мистер Кинг.
- Вы протухший червяк! - заявила она и вошла в телефонную кабинку.
Мибс Остин издали поприветствовала ее и махнула рукой. Вал подошла к ней и
спросила: - Да, Мибс?
- Мистер Спет оставил вам записку, - Мибс вскрыла конверт и протянула
его Вал.
Эллери торопливо кинулся в телефонную будку.
- Фитцжеральд? Фитц! Это Кинг, - скороговоркой проговорил он. - У
меня нет времени для объяснений. Ты должен мне помочь.
- Чем?
- Через пять минут позвони Вал Джарден в "Ла Салле".
- Зачем?
- Некогда объяснять! Позвони ей и скажи, чтобы она немедленно явилась
в редакцию.
- Но зачем?
- Откуда я знаю? Сделай это! Я хочу, чтобы ее здесь не было.
- Ладно.
Эллери повесил трубку и вышел из кабины. Приблизившись к столу, он
осведомился у дежурной:
- Куда пошла мисс Джарден?
- А зачем вам это знать? - вмешалась Мибс.
- Мы вместе работаем.
- Мисс Джарден поднялась в номер.
Эллери демонстративно пересек вестибюль, но направился не к лифту, а
к черному входу, где вышел в небольшой дворик. Там он задрал голову и стал
искать окна номера Джарденов. Еще полминуты, и он сориентировался. Эллери
торопливо подошел к пожарной лестнице, дотянулся до перекладины и
осторожно поднялся на третий этаж. Подкравшись к окну гостиной, он
осторожно заглянул внутрь. Вал сидела на софе и вытаскивала карты. Затем
она принялась их раскладывать, но в это время зазвонил телефон. Она встала
и взяла трубку, держа карты в свободной руке.
- Зачем? - услышал Эллери ее приятный голосок.
- Нет, Фитц, это невозможно... Да, да... Хорошо, я сейчас приеду.
Вал повесила трубку и сунула карты в ящик стола. Эллери облегченно
вздохнул. Чуть погодя он услышал захлопнувшуюся дверь. Немного помедлив,
он пробрался через окно в гостиную. Достав карты, он придвинул кресло к
столу, и стал их разглядывать. Очень быстро он заметил на рубашке карт
какие-то черточки и точки, сделанные карандашом. Так вот в чем дело.
Старый карточный код! Эллери усмехнулся и принялся раскладывать карты по
мастям. Затем он разложил каждую масть по старшинству, разложил карты на
столе и прочел послание Риса.
"Беспокоюсь сможешь ли продолжить пусть ДТ молчит".
Эллери стремительно растасовал карты, чтобы Вал ничего не заметила.
Ведь она еще не успела их разложить: ее позвали к телефону. Он видел это.
ДТ... ДТ... странно... Что это означает? Детектив? Детектив... Что имел в
виду Джарден? Может быть, у него есть частный детектив? Или он имел в виду
джентльмена, который называет себя Хиллари Кинг? Эллери надолго задумался.
Нет, на это непохоже. Он посмотрел по сторонам и заметил на софе белый
конверт. На нем было нацарапано карандашом "В. Джарден". Эллери заглянул в
конверт: там лежала записка для Вал.
"Кнопка! Пинк достал дикто и мы установили его в "Суси". Нас никто не
видел. Будем надеяться, что все сойдет. Дорогая, я люблю ТЕБЯ, я ЛЮБЛЮ
тебя.
Вальтер".
В конце записки была начертана буква "Х". Эллери знал, что в любовных
письмах это означает "целую".
Положив все на свои места, Эллери еще раз осмотрел номер и
выскользнул в окно.
Вал возвратилась в "Ла Салле" не скоро.
- Что случилось, мисс Джарден? - поинтересовалась Мибс.
- Вы слышали, Мибс? - вздохнула Вал. - Ничего нового... Мистер
Фитцжеральд услышал от кого-то, что моего отца отпустили, и требовал от
меня подробностей. Но что я могла сказать?
Эллери, который скрывался в музыкальном углу вестибюля, довольно
улыбался. Конечно, слабо придумано, но Фитцу было трудно на ходу придумать
что-нибудь поумнее. Эллери продолжал прятаться, пока Вал шла к лифту, и
лишь потом стал красться за ней. Вот она у двери... вот входит в номер...
подходит к столу... достает карты... Так! Теперь она разложила карты и
читает послание от отца. Эллери быстро спустился вниз. Сейчас будет
звонок. И верно, на щитке послышался звонок.
- Что? - он услышал голос Мибс. - Хорошо, мисс Джарден. Все будет в
порядке. - Мибс вышла из-за стола и произнесла: - Мистер Макс! Посмотрите
здесь немного, мне необходимо ненадолго отойти. - Она вышла из-за
распределительного пульта и направилась к лифту.
Дежурная телефонистка... ДТ... Так вот в чем дело! Значит, речь шла о
Мибс Остин! Значит, это она должна молчать? Эллери закурил сигарету и
вышел на улицу. Он уже влез в зеленую машину, когда рядом остановилась еще
одна двухместная машина. Из нее вылез Вальтер Спет.
- Хэлло! - Вальтер был возбужден. - Кинг, все вышло на славу.
- Рад за вас.
- Это было очень легко сделать. На дежурстве был только один
детектив, и мы с Пинком спокойно прошли туда. Винни дома не оказалось, и
все удалось.
- Вы установили диктофон?
- Да, и заодно пару микрофонов: в гостиной и в комнате Винни.
Диктофон находится в кабинете, а провода мы провели в виллу Джарденов.
- А где сейчас Пинк?
- Остался в доме Джарденов.
- Когда вы собираетесь взяться за Винни?
- Вечером.
- Подождите до восьми часов, и я тоже приду послушать.
- Ладно, - и Вальтер заторопился в "Ла Салле".

17. БУДИЛЬНИКИ И РАССУЖДЕНИЯ
Эллери вошел в кабинет Фитца и схватился за трубку одного из пяти
телефонов, стоящих на столе.
- Позовите инспектора Глюка, пожалуйста.
- Зачем? - поинтересовался Фитц.
- Глюк? Вас беспокоит Хиллари Кинг.
- В чем дело?
- Вас можно попросить об одном деле, но чтобы вы сохранили его в
тайне?
- Попытайтесь...
- Узнайте обо всех телефонных разговорах в "Ла Салле" в понедельник
около пяти часов. Точнее, о разговорах из "Ла Салле".
- А зачем вам это?
- Этого я и сам еще не знаю. Действуйте через управляющего, но пусть
он об этом не болтает. Главное внимание обратите на девушку по имени Мибс
Остин, но она ничего не должна подозревать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я