https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/
И они будут убеждены, что только так я избавился от неминуемой
смерти?
- Конечно! А что еще вы сможете сказать?
- Папа! - выкрикнула Вал.
- Я скажу, что невиновен, а вы можете убираться к дьяволу.
- Как вам угодно, - инспектор повернулся к доктору. - Ну, док, вы
закончили?
Доктор Польк выпрямился и поправил рукава пиджака. Детективы отошли в
сторону и Вал заметила, что труп прикрыт газетами.
- Подробности покажет вскрытие! - резко заявил доктор. - А пока я
могу сообщить следующее: рана нанесена колющим оружием, ширина раны -
полдюйма, оружие прошло мимо сердца. Я бы сказал, что рана могла быть
получена от исчезнувшей рапиры, хотя бы предпочел сперва взглянуть на нее,
чем утверждать это.
- А что насчет времени смерти? - поинтересовался Глюк.
- Совпадает с показаниями часов!
- Часов? - удивился Квин.
- Да, - раздраженно произнес инспектор. - Его рука ударилась об
стену, когда он повалился в угол, а осколки стекла от часов мы обнаружили
на полу. Стрелки показывают 5:32.
Рис Джарден хихикнул. Глюк удивленно уставился на него. Но Вал знала,
почему засмеялся ее отец. Она сама была готова расхохотаться в истерике.
Волна облегчения пробежала по ее манящему телу. Соломон Спет был убит в
5:32, а именно в это время Рис Джарден вместе с ней входил в лифт отеля
"Ла Салле". 5:32... Теперь Рис спасен! Такое алиби - самое лучшее, что
можно придумать. Но Вальтер... для Вальтера это плохо. В 5:35 - и Мибс
Остин сможет это подтвердить - Вал звонила из вестибюля отеля Вальтеру.
Мибс сама разговаривала с ним и узнала его голос. Если инспектор начнет
спрашивать ее и она все расскажет, расскажет, что Вальтер в это время был
там... Вал посмотрела в лицо Вальтеру и отвернулась к окну. На его
физиономии отражалась такая мука, что она обо всем забыла. Ей хотелось
взять его за руку и успокоить. Он тоже вспомнил этот звонок.
"Вальтер! - мысленно закричала она. - Почему ты лжешь? Что ты
скрываешь?"
В помещение стремительно вошел высокий мужчина с саквояжем.
- Бронсон! - обрадовался Польк. - Рад вашему приходу. Я хочу, чтобы
вы осмотрели труп.
Судебный химик торопливо направился к трупу. Детективы обступили его
со всех сторон.
- Можете идти домой, - грубо сказал Глюк Вальтеру. - А может, вы
хотите остаться здесь?
- Нет, - ответил Вальтер, не двигаясь. - Нет. - Он торопливо встал,
схватил шляпу и бросился бежать к выходу. На Джарденов он даже не
взглянул.
- Вы тоже можете идти, мисс Мун и мистер Руиг.
- А как насчет того чтобы утопиться, инспектор? - поинтересовался
Пинк.
- А нельзя ли мне с отцом остаться, инспектор? - осведомилась Вал,
глядя на дверь, куда убежал Вальтер. Она закрыла глаза, чтобы не видеть,
как Руиг почтительным взглядом провожает мисс Мун.
- Нет.
Вал вздохнула. Инспектор подошел к группе в углу. Квин с любопытством
заглянул через его плечо: Солли Спета снова раскрыли. Химик стоял на
коленях возле трупа и внимательно рассматривал коричневые края раны.
Дважды он прислонялся носом к самой ране и принюхивался. Медленно покачав
головой, он посмотрел на доктора Полька.
- Это патока, - пробормотал он.
- Так я и думал, - заметил Польк. - Кажется, не только рана, но и
часть пиджака в патоке.
- Патока... - повторил инспектор Глюк. - Что за чертовщина?
Скажите... Стоп, покажите мне!
Эллери погладил бороду и проговорил:
- Простите, инспектор, патока? Интересно... Доктор, вы сказали, что
сердце не задето?
Доктор с любопытством посмотрел на него и ответил:
- Да.
Эллери взял Глюка за плечи и отвел в сторону, а сам подошел поближе.
- Скажите, а рана достаточно смертельна?
- Разве он не умер?! - разозлился Глюк.
- Несмотря на некоторые сомнения, это факт. Но мне не ясно от чего.
Ну, доктор?
- Трудно сказать, - нахмурился Польк. - Крови не так много. Скажем,
за час или два он, может быть, и умер бы от потери крови без медицинской
помощи. Все это определенно странно.
- Настолько странно, - заявил Эллери, - что я хотел бы иметь анализ
этой патоки, сделанный мистером Бронсоном.
- Зачем? - зарычал Глюк.
- Патока и физическое состояние раны показывают, что лезвие рапиры
было чем-то смазано. Зачем смазывают ее конец? Патока - вязкое вещество,
ее могли использовать в качестве склеивающего материала.
- Понимаю, понимаю... - пробормотал Польк. - Я не думал об этом, но
определенные указания...
- Что-что? - не понял инспектор.
- Это лишь предположение, - улыбнулся Эллери, - но я думаю, что если
мистер Бронсон исследует патоку на наличие яда, я имею в виду твердый яд,
то я думаю, что он что-нибудь обнаружит.
- Яд... - проворчал Глюк и уставился на Эллери.
Химик осторожно соскреб немного патоки на предметное стекло. Затем он
раскрыл саквояж и принялся за работу.
Патока... яд... Вал, раскрыв глаза, следила за его умелыми руками.
- У меня получился цианистый калий, - наконец, объявил Бронсон. - Я
уверен в результате анализа. Конечно, в лаборатории я еще раз проверю свое
заключение и выдам официальную справку.
- Цианид! - воскликнул Польк. - Вот это да!
- Цианид в виде пудры, - уточнил Бронсон, - именно поэтому его
смешали с патокой. Белые кристаллики смешались с патокой и удерживались на
ране.
- Внутримышечное проникновение и паралич, - пробормотал доктор. -
Смерть наступает через несколько минут, и он умер задолго до поглощения
всего яда. Достаточно было лезвию оцарапать кожу и... смерть была
безболезненной.
- Может быть, кто-нибудь поздравит меня? - вздохнул Эллери.
- Вы полагаете, мы никогда не имели дела с цианидом? - раздраженно
спросил Глюк.
- Имели, но боюсь, что в данном случае вам бы не повезло, - вмешался
Бронсон, укладывая инструменты. - Цианид используется в сотнях случаях.
Для производства фильмов, в качестве средства против сельскохозяйственных
вредителей, и такой порошок вы можете приобрести в любом магазине.
- Вздор! - возразил Глюк. Он был разочарован. - Ну все, док, можете
забрать его отсюда. И постарайтесь не задерживаться с вашим заключением.
Эллери прошелся по комнате: его что-то беспокоило.
- Доктор, - неожиданно произнес он, когда Польк собрался уже уходить.
- При этих условиях можно считать показания часов временем смерти Спета?
- Да. Человек умер от отравления цианидом, а не от ранения рапирой,
сразу же после нанесения удара. По местным условиям и по сохранности
трупа, можно сказать, что удар получен им в 5:30, а смерть наступила в
5:32, и он упал. Хорошая работа, мистер Квин.
- Неплохая, - вздохнул Эллери.
- Вы будете расследовать это дело?
- Во враждебной атмосфере трудно работать. Благодарю вас, доктор
Польк.
Доктор и Бронсон ушли.
- Может быть, мы теперь уйдем? - спросила Вал.
- Когда я вам скажу! - заорал Глюк и повернулся к Эллери. - А что вы
делаете теперь?
Эллери двинул кресло к камину и пытался усадить в него труп.
- Пытаюсь найти ответы на три вопроса.
- Послушайте, Квин...
- Во-первых, почему ваш убийца воспользовался этим странным оружием?
- Черт побери, а я откуда знаю? Послу...
Эллери встал в кресло и уставился на стену.
- Почему он воспользовался одним из французских дуэльных мечей?
- Не знаю! - завопил Глюк. - И если вы достаточно...
- Взгляните-ка на этот пыльный след на стене. Человек не смог бы
достать эту рапиру, не встав на что-либо. Но зачем тащить кресло, чтобы
взять рапиру ХVII века, когда достаточно стоя на полу протянуть руку и
достать французский дуэльный меч ХIХ века?
- Для непредумышленного убийства это весьма странно, - проговорил Рис
Джарден.
- Кто вам сказал? - осведомился Глюк.
- А кто говорит, что убийство непредумышленное? - отозвался Эллери. -
Нет, мистер Джарден... Или убийца снял рапиру и смазал ее патокой с
цианидом непосредственно перед совершением убийства, или он смазал конец
рапиры задолго до совершения преступления. Но в любом случае, теперь можно
сказать, что если убийца подготовил эту адскую смесь, убийство было
обдумано заранее.
Инспектор недовольно поджал губы.
- У меня нет привычки устраивать обсуждение дел, которые я расследую,
- заявил он. - Достаточно...
- От вас пахнет селедкой, - неприязненно произнес Пинк, глядя на
Глюка.
- И тогда, - сказал Квин, не обращая внимания на слова инспектора, -
возникает мой второй вопрос. Зачем убийца вообще смазал оружие ядом?
- Зачем? - завопил Глюк. - Вот так вопрос! Да просто для уверенности,
что тот умрет!
- Вы думаете, что это сделал сопляк? Вы считаете, что человека
невозможно убить обыкновенным ножом?
Инспектор уставился на бородатого молодого человека. Глюк всегда
презирал любителей. Однако, этот парень задает толковые вопросы. Но
пересилить себя он не смог.
- Я не собираюсь расследовать дело вместе с парнем, который пишет
детективные романы! Ваш отец может позволять это, но тут не Нью-Йорк! Я не
хочу, чтобы вы лезли в мое дело!
- Вы желаете, чтобы я держался подальше? - осведомился Квин.
- Да. Убирайтесь отсюда!
- Никогда не думал, что столкнусь с подобным голливудским
гостеприимством!
- Мак, вышвырни отсюда этого длинноносого!
- Стойте, Мак, я сам уйду, - Эллери подошел к Джарденам и громко
сказал: - Этот человек - идиот! И он в состоянии засадить вас в тюрьму,
мистер Джарден.
- Жаль, что вы покидаете нас, мистер Квин, - вздохнул Рис. - Я
предпочитаю ваше общество, а не его.
- Спасибо за первое доброе слово в Голливуде. До свидания, мисс
Джарден... Советую вам обоим взять юриста, - подойдя к двери, он
обернулся. - Но только не мистера Руига. - Он поморщился.
- Уберетесь вы наконец или нет? - закричал Глюк.
- О да, инспектор. Но я забыл упомянуть о третьем вопросе. Вы
помните, что я говорил о трех вопросах? - Мак мрачно направился к нему. -
Одну минутку, Мак. Обязан вас предупредить, что я хорошо владею
джиу-джитсу. Так вот, инспектор. Допустим, что ваш эксцентричный убийца
встал на стул и достал рапиру, допустим, что он смазал острие патокой и
цианидом, допустим, что он хладнокровно отправил на тот свет мистера
Спета. Но зачем ему понадобилось утаскивать эту штуку с собой? А?
Инспектор Глюк остолбенел.
- Вот видите, инспектор, что бывает, когда окостевает орган, который
у других называется мозгами? - шутливо осведомился Эллери и ушел.
7. ВЕРБЛЮД, КОТОРЫЙ ХОДИТ КАК ЧЕЛОВЕК
Вал едва стояла на ногах, когда они возвращались в "Ла Салле". Не
помогло даже шерри, она только и думала о постели.
"Сейчас сразу лягу спать, а утром проснусь и окажется, что ничего
этого не было".
После ухода мистера Квина инспектор Глюк начал допрашивать Риса так
грубо, что Вал и Пинк возмутились. Двое детективов увели Пинка, который
стал оскорблять инспектора. Позже они нашли его у ворот, где он стоял в
окружении представителей прессы Лос-Анжелоса. Пинк грыз ногти и рассуждал
вслух громовым голосом. Он почему-то успокаивал репортеров и уговаривал их
не поддаваться "этому подонку".
Размышляя об инспекторе Глюке, Вал пришла в бешенство. Эта инфузория
ведет дело, хотя нет, пожалуй, инфузория умнее инспектора. Она продолжала
думать о происшедшем: партнеры по Огиппи, компания, крах, ссоры Риса со
Спетом, его встреча у них дома, оружие на стене. Ее отец, который имел
алиби, вернее мог иметь, но не имел. И все из-за Вальтера! Вальтер...
- Надо что-нибудь скушать, - сказал Пинк.
- Я не хочу, - вяло промолвила Вал.
- Если бы я не уходил в эту студию, - печально вздохнул Пинк. - Мне
нельзя было вас покидать, капиталисты.
- Ой, Пинк, - поморщилась Вал, - не знаю, что бы мы без тебя делали.
- Ты бы наверняка умерла с голоду.
Место Мибс Остин за пультом занял ночной клерк, старый толстый
мужчина. Они вошли в вестибюль и по лестнице поднялись наверх. Вал шла
сзади и поэтому удивилась, почему мужчины, открыв дверь, не вошли, а
смотрят внутрь. Она приблизилась и все сразу поняла.
В гостиной на ручке кресла сидел Вальтер. Шляпа на затылке, глаза
смотрят в одну сторону.
Они стояли и смотрели на него, - а он - на них. Голова его
раскачивалась из стороны в сторону, как будто шея не могла выдержать такую
непомерную тяжесть.
- Воняет, - буркнул Пинк, пошмыгав носом и отправился открывать окна.
Рис осторожно прикрыл за собой дверь.
- Ну? - промолвила Вал. - Как ты сюда попал?
Вальтер облизал губы.
- Ш-ш-ш... Я вжял ключ... на штоле, - прошипел он.
- Ну? - повторила Вал. - Может быть, ты мне что-нибудь скажешь,
Вальтер?
- Что?
- Сам знаешь, - прошептала Вал. - Обо всем, что случилось после
полудня.
- Обо всем? - воинственно произнес Вальтер. - Все в порядке.
Вал прикрыла глаза.
- Вальтер, я дала тебе шанс. Ты должен все рассказать. Что случилось
сегодня? Почему, - она открыла глаза и закричала, - почему ты лжешь?
Вальтер сжал губы.
- Не твое дело.
Вал приблизилась к нему и дважды дала ему по шее. Он попытался
встать, но бессильно плюхнулся в кресло.
- Ты пьян! Трус! Хиляк! Не хочу тебя больше видеть!
Вал убежала в спальню и заперла за собой дверь.
- Я сам поговорю с ним! - заявил Пинк.
Рис спокойно сидел на софе. Пинк схватил Вальтера за воротник и
приподнял над креслом. Тот судорожно глотал воздух, пытаясь высвободиться,
но Пинк спокойно понес его в ванную комнату. Рис слышал шум льющейся воды
и бормотанье голосов. Когда Вальтер вновь появился в гостиной, с него
стекала вода. Пинк кинул ему полотенце, и Вальтер принялся вытираться.
Пинк вышел.
- Выпей, сопляк! - рявкнул вернувшийся Пинк и поставил перед
Вальтером стакан томатного сока, после чего снова вышел.
- Я спущусь вниз за сигарами, - сказал Рис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
смерти?
- Конечно! А что еще вы сможете сказать?
- Папа! - выкрикнула Вал.
- Я скажу, что невиновен, а вы можете убираться к дьяволу.
- Как вам угодно, - инспектор повернулся к доктору. - Ну, док, вы
закончили?
Доктор Польк выпрямился и поправил рукава пиджака. Детективы отошли в
сторону и Вал заметила, что труп прикрыт газетами.
- Подробности покажет вскрытие! - резко заявил доктор. - А пока я
могу сообщить следующее: рана нанесена колющим оружием, ширина раны -
полдюйма, оружие прошло мимо сердца. Я бы сказал, что рана могла быть
получена от исчезнувшей рапиры, хотя бы предпочел сперва взглянуть на нее,
чем утверждать это.
- А что насчет времени смерти? - поинтересовался Глюк.
- Совпадает с показаниями часов!
- Часов? - удивился Квин.
- Да, - раздраженно произнес инспектор. - Его рука ударилась об
стену, когда он повалился в угол, а осколки стекла от часов мы обнаружили
на полу. Стрелки показывают 5:32.
Рис Джарден хихикнул. Глюк удивленно уставился на него. Но Вал знала,
почему засмеялся ее отец. Она сама была готова расхохотаться в истерике.
Волна облегчения пробежала по ее манящему телу. Соломон Спет был убит в
5:32, а именно в это время Рис Джарден вместе с ней входил в лифт отеля
"Ла Салле". 5:32... Теперь Рис спасен! Такое алиби - самое лучшее, что
можно придумать. Но Вальтер... для Вальтера это плохо. В 5:35 - и Мибс
Остин сможет это подтвердить - Вал звонила из вестибюля отеля Вальтеру.
Мибс сама разговаривала с ним и узнала его голос. Если инспектор начнет
спрашивать ее и она все расскажет, расскажет, что Вальтер в это время был
там... Вал посмотрела в лицо Вальтеру и отвернулась к окну. На его
физиономии отражалась такая мука, что она обо всем забыла. Ей хотелось
взять его за руку и успокоить. Он тоже вспомнил этот звонок.
"Вальтер! - мысленно закричала она. - Почему ты лжешь? Что ты
скрываешь?"
В помещение стремительно вошел высокий мужчина с саквояжем.
- Бронсон! - обрадовался Польк. - Рад вашему приходу. Я хочу, чтобы
вы осмотрели труп.
Судебный химик торопливо направился к трупу. Детективы обступили его
со всех сторон.
- Можете идти домой, - грубо сказал Глюк Вальтеру. - А может, вы
хотите остаться здесь?
- Нет, - ответил Вальтер, не двигаясь. - Нет. - Он торопливо встал,
схватил шляпу и бросился бежать к выходу. На Джарденов он даже не
взглянул.
- Вы тоже можете идти, мисс Мун и мистер Руиг.
- А как насчет того чтобы утопиться, инспектор? - поинтересовался
Пинк.
- А нельзя ли мне с отцом остаться, инспектор? - осведомилась Вал,
глядя на дверь, куда убежал Вальтер. Она закрыла глаза, чтобы не видеть,
как Руиг почтительным взглядом провожает мисс Мун.
- Нет.
Вал вздохнула. Инспектор подошел к группе в углу. Квин с любопытством
заглянул через его плечо: Солли Спета снова раскрыли. Химик стоял на
коленях возле трупа и внимательно рассматривал коричневые края раны.
Дважды он прислонялся носом к самой ране и принюхивался. Медленно покачав
головой, он посмотрел на доктора Полька.
- Это патока, - пробормотал он.
- Так я и думал, - заметил Польк. - Кажется, не только рана, но и
часть пиджака в патоке.
- Патока... - повторил инспектор Глюк. - Что за чертовщина?
Скажите... Стоп, покажите мне!
Эллери погладил бороду и проговорил:
- Простите, инспектор, патока? Интересно... Доктор, вы сказали, что
сердце не задето?
Доктор с любопытством посмотрел на него и ответил:
- Да.
Эллери взял Глюка за плечи и отвел в сторону, а сам подошел поближе.
- Скажите, а рана достаточно смертельна?
- Разве он не умер?! - разозлился Глюк.
- Несмотря на некоторые сомнения, это факт. Но мне не ясно от чего.
Ну, доктор?
- Трудно сказать, - нахмурился Польк. - Крови не так много. Скажем,
за час или два он, может быть, и умер бы от потери крови без медицинской
помощи. Все это определенно странно.
- Настолько странно, - заявил Эллери, - что я хотел бы иметь анализ
этой патоки, сделанный мистером Бронсоном.
- Зачем? - зарычал Глюк.
- Патока и физическое состояние раны показывают, что лезвие рапиры
было чем-то смазано. Зачем смазывают ее конец? Патока - вязкое вещество,
ее могли использовать в качестве склеивающего материала.
- Понимаю, понимаю... - пробормотал Польк. - Я не думал об этом, но
определенные указания...
- Что-что? - не понял инспектор.
- Это лишь предположение, - улыбнулся Эллери, - но я думаю, что если
мистер Бронсон исследует патоку на наличие яда, я имею в виду твердый яд,
то я думаю, что он что-нибудь обнаружит.
- Яд... - проворчал Глюк и уставился на Эллери.
Химик осторожно соскреб немного патоки на предметное стекло. Затем он
раскрыл саквояж и принялся за работу.
Патока... яд... Вал, раскрыв глаза, следила за его умелыми руками.
- У меня получился цианистый калий, - наконец, объявил Бронсон. - Я
уверен в результате анализа. Конечно, в лаборатории я еще раз проверю свое
заключение и выдам официальную справку.
- Цианид! - воскликнул Польк. - Вот это да!
- Цианид в виде пудры, - уточнил Бронсон, - именно поэтому его
смешали с патокой. Белые кристаллики смешались с патокой и удерживались на
ране.
- Внутримышечное проникновение и паралич, - пробормотал доктор. -
Смерть наступает через несколько минут, и он умер задолго до поглощения
всего яда. Достаточно было лезвию оцарапать кожу и... смерть была
безболезненной.
- Может быть, кто-нибудь поздравит меня? - вздохнул Эллери.
- Вы полагаете, мы никогда не имели дела с цианидом? - раздраженно
спросил Глюк.
- Имели, но боюсь, что в данном случае вам бы не повезло, - вмешался
Бронсон, укладывая инструменты. - Цианид используется в сотнях случаях.
Для производства фильмов, в качестве средства против сельскохозяйственных
вредителей, и такой порошок вы можете приобрести в любом магазине.
- Вздор! - возразил Глюк. Он был разочарован. - Ну все, док, можете
забрать его отсюда. И постарайтесь не задерживаться с вашим заключением.
Эллери прошелся по комнате: его что-то беспокоило.
- Доктор, - неожиданно произнес он, когда Польк собрался уже уходить.
- При этих условиях можно считать показания часов временем смерти Спета?
- Да. Человек умер от отравления цианидом, а не от ранения рапирой,
сразу же после нанесения удара. По местным условиям и по сохранности
трупа, можно сказать, что удар получен им в 5:30, а смерть наступила в
5:32, и он упал. Хорошая работа, мистер Квин.
- Неплохая, - вздохнул Эллери.
- Вы будете расследовать это дело?
- Во враждебной атмосфере трудно работать. Благодарю вас, доктор
Польк.
Доктор и Бронсон ушли.
- Может быть, мы теперь уйдем? - спросила Вал.
- Когда я вам скажу! - заорал Глюк и повернулся к Эллери. - А что вы
делаете теперь?
Эллери двинул кресло к камину и пытался усадить в него труп.
- Пытаюсь найти ответы на три вопроса.
- Послушайте, Квин...
- Во-первых, почему ваш убийца воспользовался этим странным оружием?
- Черт побери, а я откуда знаю? Послу...
Эллери встал в кресло и уставился на стену.
- Почему он воспользовался одним из французских дуэльных мечей?
- Не знаю! - завопил Глюк. - И если вы достаточно...
- Взгляните-ка на этот пыльный след на стене. Человек не смог бы
достать эту рапиру, не встав на что-либо. Но зачем тащить кресло, чтобы
взять рапиру ХVII века, когда достаточно стоя на полу протянуть руку и
достать французский дуэльный меч ХIХ века?
- Для непредумышленного убийства это весьма странно, - проговорил Рис
Джарден.
- Кто вам сказал? - осведомился Глюк.
- А кто говорит, что убийство непредумышленное? - отозвался Эллери. -
Нет, мистер Джарден... Или убийца снял рапиру и смазал ее патокой с
цианидом непосредственно перед совершением убийства, или он смазал конец
рапиры задолго до совершения преступления. Но в любом случае, теперь можно
сказать, что если убийца подготовил эту адскую смесь, убийство было
обдумано заранее.
Инспектор недовольно поджал губы.
- У меня нет привычки устраивать обсуждение дел, которые я расследую,
- заявил он. - Достаточно...
- От вас пахнет селедкой, - неприязненно произнес Пинк, глядя на
Глюка.
- И тогда, - сказал Квин, не обращая внимания на слова инспектора, -
возникает мой второй вопрос. Зачем убийца вообще смазал оружие ядом?
- Зачем? - завопил Глюк. - Вот так вопрос! Да просто для уверенности,
что тот умрет!
- Вы думаете, что это сделал сопляк? Вы считаете, что человека
невозможно убить обыкновенным ножом?
Инспектор уставился на бородатого молодого человека. Глюк всегда
презирал любителей. Однако, этот парень задает толковые вопросы. Но
пересилить себя он не смог.
- Я не собираюсь расследовать дело вместе с парнем, который пишет
детективные романы! Ваш отец может позволять это, но тут не Нью-Йорк! Я не
хочу, чтобы вы лезли в мое дело!
- Вы желаете, чтобы я держался подальше? - осведомился Квин.
- Да. Убирайтесь отсюда!
- Никогда не думал, что столкнусь с подобным голливудским
гостеприимством!
- Мак, вышвырни отсюда этого длинноносого!
- Стойте, Мак, я сам уйду, - Эллери подошел к Джарденам и громко
сказал: - Этот человек - идиот! И он в состоянии засадить вас в тюрьму,
мистер Джарден.
- Жаль, что вы покидаете нас, мистер Квин, - вздохнул Рис. - Я
предпочитаю ваше общество, а не его.
- Спасибо за первое доброе слово в Голливуде. До свидания, мисс
Джарден... Советую вам обоим взять юриста, - подойдя к двери, он
обернулся. - Но только не мистера Руига. - Он поморщился.
- Уберетесь вы наконец или нет? - закричал Глюк.
- О да, инспектор. Но я забыл упомянуть о третьем вопросе. Вы
помните, что я говорил о трех вопросах? - Мак мрачно направился к нему. -
Одну минутку, Мак. Обязан вас предупредить, что я хорошо владею
джиу-джитсу. Так вот, инспектор. Допустим, что ваш эксцентричный убийца
встал на стул и достал рапиру, допустим, что он смазал острие патокой и
цианидом, допустим, что он хладнокровно отправил на тот свет мистера
Спета. Но зачем ему понадобилось утаскивать эту штуку с собой? А?
Инспектор Глюк остолбенел.
- Вот видите, инспектор, что бывает, когда окостевает орган, который
у других называется мозгами? - шутливо осведомился Эллери и ушел.
7. ВЕРБЛЮД, КОТОРЫЙ ХОДИТ КАК ЧЕЛОВЕК
Вал едва стояла на ногах, когда они возвращались в "Ла Салле". Не
помогло даже шерри, она только и думала о постели.
"Сейчас сразу лягу спать, а утром проснусь и окажется, что ничего
этого не было".
После ухода мистера Квина инспектор Глюк начал допрашивать Риса так
грубо, что Вал и Пинк возмутились. Двое детективов увели Пинка, который
стал оскорблять инспектора. Позже они нашли его у ворот, где он стоял в
окружении представителей прессы Лос-Анжелоса. Пинк грыз ногти и рассуждал
вслух громовым голосом. Он почему-то успокаивал репортеров и уговаривал их
не поддаваться "этому подонку".
Размышляя об инспекторе Глюке, Вал пришла в бешенство. Эта инфузория
ведет дело, хотя нет, пожалуй, инфузория умнее инспектора. Она продолжала
думать о происшедшем: партнеры по Огиппи, компания, крах, ссоры Риса со
Спетом, его встреча у них дома, оружие на стене. Ее отец, который имел
алиби, вернее мог иметь, но не имел. И все из-за Вальтера! Вальтер...
- Надо что-нибудь скушать, - сказал Пинк.
- Я не хочу, - вяло промолвила Вал.
- Если бы я не уходил в эту студию, - печально вздохнул Пинк. - Мне
нельзя было вас покидать, капиталисты.
- Ой, Пинк, - поморщилась Вал, - не знаю, что бы мы без тебя делали.
- Ты бы наверняка умерла с голоду.
Место Мибс Остин за пультом занял ночной клерк, старый толстый
мужчина. Они вошли в вестибюль и по лестнице поднялись наверх. Вал шла
сзади и поэтому удивилась, почему мужчины, открыв дверь, не вошли, а
смотрят внутрь. Она приблизилась и все сразу поняла.
В гостиной на ручке кресла сидел Вальтер. Шляпа на затылке, глаза
смотрят в одну сторону.
Они стояли и смотрели на него, - а он - на них. Голова его
раскачивалась из стороны в сторону, как будто шея не могла выдержать такую
непомерную тяжесть.
- Воняет, - буркнул Пинк, пошмыгав носом и отправился открывать окна.
Рис осторожно прикрыл за собой дверь.
- Ну? - промолвила Вал. - Как ты сюда попал?
Вальтер облизал губы.
- Ш-ш-ш... Я вжял ключ... на штоле, - прошипел он.
- Ну? - повторила Вал. - Может быть, ты мне что-нибудь скажешь,
Вальтер?
- Что?
- Сам знаешь, - прошептала Вал. - Обо всем, что случилось после
полудня.
- Обо всем? - воинственно произнес Вальтер. - Все в порядке.
Вал прикрыла глаза.
- Вальтер, я дала тебе шанс. Ты должен все рассказать. Что случилось
сегодня? Почему, - она открыла глаза и закричала, - почему ты лжешь?
Вальтер сжал губы.
- Не твое дело.
Вал приблизилась к нему и дважды дала ему по шее. Он попытался
встать, но бессильно плюхнулся в кресло.
- Ты пьян! Трус! Хиляк! Не хочу тебя больше видеть!
Вал убежала в спальню и заперла за собой дверь.
- Я сам поговорю с ним! - заявил Пинк.
Рис спокойно сидел на софе. Пинк схватил Вальтера за воротник и
приподнял над креслом. Тот судорожно глотал воздух, пытаясь высвободиться,
но Пинк спокойно понес его в ванную комнату. Рис слышал шум льющейся воды
и бормотанье голосов. Когда Вальтер вновь появился в гостиной, с него
стекала вода. Пинк кинул ему полотенце, и Вальтер принялся вытираться.
Пинк вышел.
- Выпей, сопляк! - рявкнул вернувшийся Пинк и поставил перед
Вальтером стакан томатного сока, после чего снова вышел.
- Я спущусь вниз за сигарами, - сказал Рис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20