https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kuvshinka-viktoriya-101516-item/
А если Мэгги попала в аварию? Или серьезно заболел Тим? В глубине души теплилась надежда, что ничего ужасного с ними не произошло и отмена сеанса вызвана какими-то непредвиденными обстоятельствами, но надежда была совсем слабой. Ведь если с Мэгги что-то случилось, Джейк до конца своих дней будет винить себя за то, что не успел признаться в обмане и попросить прощения.
Джейк взял со спинки стула свою куртку, надел и поспешно направился к двери. Затем остановился, вернулся к столу, за которым сидела Этельда, наклонился и в порыве благодарности поцеловал ее в щеку. Она улыбнулась и, дружески похлопав его по плечу, проговорила:
– Да поможет тебе Бог!
* * *
Пока Джейк добирался до Окленда, ему казалось, что время тянется бесконечно. Хорошо еще, что Этельда передала ему сообщение Мэгги! А то он сначала поехал бы в офис Голдинга и только там узнал бы, что Мэгги отменила сегодняшний сеанс. Только время потерял бы даром.
Движение было интенсивным, а когда грузовичок наконец въехал в Окленд, и вовсе пришлось сбавить скорость. Добравшись до "Эмбаркадеро-Армс", Джейк остановил машину, спрыгнул на землю и скользнул взглядом по ставшим уже привычными деталям местного пейзажа. На тротуаре валялся мусор, а в высокой, давно не стриженной траве поблескивали на солнце осколки стекла.
Джейк подошел к входной двери, нажал кнопку переговорного устройства, под которой значилось "М. Айви", и с сильно бьющимся сердцем прислушался, не раздастся ли голос Мэгги. Увы, никто не отозвался. Джейк снова позвонил и впервые пожалел, что настойчиво просил Мэгги и других соседей запирать входную дверь. Внезапно ему в голову пришла мысль: а может, с Мэгги ничего не случилось и их с Тимом просто нет дома? Мэгги на работе, а Тим в детском саду. Прежде чем мчаться сюда сломя голову, надо было заехать к ней в банк и разузнать все там.
Джейк подождал еще несколько минут, а потом нажал кнопку, под которой значилось "А. Уивер". Через мгновение в переговорном устройстве зазвучал голос соседки Мэгги. Джейк поздоровался, назвал себя, и входная дверь распахнулась. Соседка, как всегда, была аккуратно причесана. Она улыбнулась и протянула Джейку сухую маленькую ладонь.
– Очень рада вас видеть, – приветливо произнесла миссис Уивер, но тотчас ее лицо опечалилось. – Знаете, доктор Голдинг, я так переживаю за Мэгги! – покачав головой, добавила она.
– Что случилось? – встревоженно спросил Джейк, снова ощущая, как липкий холодок страха прокатился по его спине. – Что с Мэгги?
– Пойдемте ко мне, я вам все расскажу, – сказала миссис Уивер, делая жест рукой в сторону своей квартиры.
Джейк вошел в гостиную и остановился на пороге.
– Садитесь в кресло, – предложила соседка, а сама заняла место на диване.
– Спасибо, – сгорая от нетерпения, пробормотал Джейк, продолжая стоять. – Так что произошло, миссис Уивер?
– Вы все-таки сядьте. Так нам будет удобнее разговаривать.
Джейк вынужден был повиноваться, хотя вести долгие беседы с многословной миссис Уивер у него сейчас не было ни времени, ни желания. Он сел в кресло, нервно сцепил руки и напомнил:
– Так что же с Мэгги?
– Да, да… В субботу утром она была у меня, – начала миссис Уивер. – Вы, наверное, знаете, что в субботу у Мэгги был день рождения?
– Знаю.
– Мы посидели, поговорили, потом они с Тимом ушли. А в воскресенье Мэгги заглянула ко мне и предложила вместе с ней и мальчиком сходить в кино. Я поблагодарила ее, но в кино идти отказалась. Дело в том, что недавно я записалась к группу изучения Библии, занятия проводятся по вечерам в воскресенье, и мне надо было к ним подготовиться. Но Мэгги – очень милая, добрая женщина, я очень ей признательна за ее сердечное отношение к пожилым людям, и ко мне в частности. – И на лице миссис Уивер появилась улыбка, очевидно, при воспоминании о доброте Мэгги.
– И что было потом? – нетерпеливо спросил Джейк.
– Они с Тимом отправились в кино. А в понедельник рано утром я видела из окна, как они выходили из дома. Прежде чем ехать в свой банк, Мэгги надо было отвести сына в детский сад. Я даже помахала им рукой. – Внезапно тонкие губы миссис Уивер сжались, глаза наполнились слезами, и Джейк, увидев это, еще крепче сцепил пальцы в ожидании плохого известия. – Вчера вечером к Мэгги приходила подруга, а затем появился тот молодой человек, – после паузы, во время которой она пыталась справиться со слезами, сообщила миссис Уивер. – Мэгги спустилась ко мне такая расстроенная и сказала, что ей придется уехать.
– Какая подруга? Какой молодой человек? – подавшись вперед, вскричал Джейк, и миссис Уивер, испуганно отпрянув, прижала руки к груди.
– Подруга? – повторила она, и он обратил внимание, что ее легкий южный акцент стал заметнее. Очевидно, от испуга. – Та, итальянка. Она иногда приходила к Мэгги по вечерам. Но никогда они не разговаривали так громко, как вчера. Спорили друг с другом, но в основном был слышен голос этой девицы. Она, по-видимому, пыталась Мэгги внушить что-то, а та не соглашалась. – Внезапно миссис Уивер смутилась и, отведя взгляд, объяснила: – У нас в доме очень плохая звукоизоляция, так что поневоле слышишь, что происходит у соседей. А один раз они так громко закричали друг на друга, что мистер Джейкобсон, не выдержав, постучал палкой в потолок. Потом наступила тишина, и я услышала, как приятельница Мэгги пулей выбежала из квартиры, громко хлопнув входной дверью. Я выждала несколько минут и пошла наверх к Мэгги узнать, не нужна ли ей моя помощь. Если бы вы только видели, доктор Голдинг, как она горько плакала! Бедная девочка! У меня прямо сердце разрывалось от жалости к ней. Я утешала ее, как могла. – Миссис Уивер тяжело вздохнула и покачала головой.
– Почему Мэгги плакала? – встревоженно спросил Джейк. – Она вам объяснила?
– Не торопитесь, дайте мне рассказать до конца, – с легкой укоризной произнесла соседка. – Так вот… через несколько минут после ухода этой итальянки в квартире Мэгги появился молодой человек. От неожиданности я даже испугалась. Видимо, когда та девица ушла, Мэгги была так расстроена, что забыла закрыть за ней дверь.
– Какой молодой человек?
– Кажется, его звали Бобби.
– Что он сказал?
– Он сказал Мэгги, что ее мама попросила его съездить за ней и привезти домой. Услышав его слова, Мэгги снова стала плакать и кричать этому парню, что она никуда не поедет, а он пусть убирается туда, откуда прибыл. Тогда молодой человек тоже начал кричать…
– Что именно?
– Что он уедет только вместе с Мэгги. Она рыдала, говорила, что это невозможно, но парень твердо стоял на своем: он заберет ее домой! Услышав шум, проснулся Тим, увидел, что Мэгги плачет, и тоже зарыдал… Я увела его к себе, а Мэгги и ее знакомый продолжали выяснять отношения. Ну и вечер выдался, доктор Голдинг! – качая головой, сказала миссис Уивер. – Давно такого не было.
Слушая соседку, Джейк напряженно размышлял. Кто эта подруга-итальянка, и что такого ужасного она могла сообщить Мэгги? Почему они кричали друг на друга? О чем так настойчиво спорили? И кто этот парень, Бобби? Внезапно Джейка осенило: это тот самый Бобби Семпл, о котором во время прогулки по парку рассказывала Мэгги. Ну, конечно, Бобби Семпл… За которого Мэгги время от времени собиралась выходить замуж – в те периоды, когда жизнь в Окленде представлялась ей совершенно беспросветной.
– И что было потом? – упавшим голосом произнес Джейк.
– Спустя какое-то время заплаканная Мэгги спустилась ко мне за Тимом, сообщила, что все в порядке и мне не надо за нее переживать, и… завтра утром они уезжают. – Миссис Уивер достала из кармана бумажную салфетку и приложила к глазам. – Я спросила ее, действительно ли она хочет уехать, и она ответила "да". Но у нее был такой несчастный вид, что я, конечно, не поверила. А утром они уехали. Этот парень заехал за Мэгги и Тимом на грузовичке и погрузил их вещи. – Миссис Уивер замолчала и печально взглянула на Джейка.
– Уехали… – беззвучно повторил он.
– Да, – кивнув, подтвердила миссис Уивер. – Хотя я до сих пор считаю, что это неправильно.
– Она оставила вам адрес? – с надеждой глядя на пожилую женщину, спросил Джейк.
– Да. Подождите, сейчас я вам его принесу.
Она поднялась с дивана, подошла к столу и через несколько мгновений вернулась, протягивая Джейку клочок бумаги.
– Вот, смотрите: здесь записан адрес, а на обратной стороне – номер телефона, – со вздохом промолвила миссис Уивер.
Джейк пробежал глазами адрес, перевернул листок и увидел номер телефона. В верхнем углу листка было разноцветное пятно. У Джейка больно защемило сердце. Когда-то эту бумагу Мэгги использовала для смешивания красок…
– Это домашний телефон ее матери, – пояснила миссис Уивер. – Мэгги сказала, что я могу ей звонить. Они доберутся до дома через несколько дней. – И из глаз старушки ручьем хлынули слезы. – Доктор Голдинг, если бы вы только видели, как мы прощались с Тимом! Он плакал, обнимал меня, а у меня сердце разрывалось от горя. А этот парень, по моему мнению, очень неприятный тип. Злой, грубоватый. Представляете, он сказал Тиму, чтобы тот не брал с собой котенка! Но тут вмешалась Мэгги. Закричала, что если котенок останется здесь, то и они с Тимом не двинутся с места. Никогда прежде я не видела ее в таком состоянии. – Соседка нервно скомкала бумажную салфетку и покачала головой. – Ну, разумеется, они взяли котенка с собой.
Несколько минут они сидели молча, а потом Джейк, справившись с волнением, поднялся с кресла:
– Спасибо, миссис Уивер.
Достав из кармана блокнот, он переписал адрес и номер телефона Мэгги, затем вернул клочок бумаги миссис Уивер, и она, бережно сложив его, убрала в ящичек шкафа.
– Я очень надеюсь, что вы с ней встретитесь, доктор Голдинг, – тихо сказала она.
– Я тоже, – отозвался Джейк, направляясь к двери. Внезапно он обернулся и сказал: – Только я… не доктор Голдинг. – И, заметив изумленное выражение ее лица, добавил: – Меня зовут Джейк Купер. Я – подрядчик. – Вынул из кармана визитную карточку и подал женщине.
– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотала она. – Вы…
– Если Мэгги позвонит вам, пожалуйста, сразу свяжитесь со мной, – быстро произнес Джейк. – На визитной карточке указаны телефоны, по которым вы всегда сможете меня найти. Всего хорошего, и еще раз спасибо.
И чтобы избежать ненужных объяснений с обескураженной миссис Уивер, Джейк покинул квартиру. Машинально взглянул на дымящие трубы фабрик, сел в свой грузовичок и завел мотор.
Начать поиски Мэгги, которая, по его мнению, не успела еще далеко уехать, Джейк решил с банка, где она работала.
– Мэгги Айви была у нас примерно полчаса назад, – с любопытством разглядывая его, сообщил старший кассир. – Сказала, что пришла попрощаться, поскольку должна уехать домой, и оставила адрес, чтобы мы перевели туда ее зарплату.
– Она была одна?
– Нет, с маленьким мальчиком, сыном, и молодым мужчиной.
Джейк поблагодарил старшего кассира и, снова сев в свой грузовичок, поехал по направлению к Петалуме. По пути он заезжал во все мотели и справлялся о Мэгги, но хозяева отвечали, что такая у них не останавливалась. Джейк осматривал припаркованные возле мотелей грузовички, но тоже безрезультатно. Складывалось впечатление, что Мэгги Айви просто исчезла с лица земли. Конечно, это не так. Мэгги существует, и ее нужно искать. Вот только где?
Уставший от долгих поисков, разочарованный Джейк вернулся в свой офис, но узнав, что Этельда ушла на ленч, немного воспрянул духом. Достав блокнот, он набрал домашний номер матери Мэгги и с замиранием сердца слушал долгие гудки. Наконец в трубке зазвучал женский голос, и Джейк, назвав себя доктором Голдингом, спросил, где сейчас Мэгги. Дама разговаривала с ним сухо, и Джейк уже пожалел, что назвался психотерапевтом, поскольку именно после этого в ее голосе послышалась неприязнь. Дама заявила, что дочь возвращается домой и она больше никуда ее от себя не отпустит. Джейк продиктовал женщине номер своего телефона, она с большой неохотой записала его, пообещав, что как только Мэгги даст о себе знать, она тотчас же все ей сообщит.
Повесив трубку, Джейк горестно вздохнул и обхватил голову руками. В такой позе его и застала Этельда. Джейк тотчас сослался на дела, сел в грузовичок и поехал домой. Он просидел в трейлере весь вечер, никуда не выходя и размышляя над сложившейся ситуацией. Нет, самобичевание не поможет. Надо составить план поиска Мэгги и действовать.
Но когда трейлер погрузился во мрак, Джейк неожиданно решил не предпринимать попыток разыскать Мэгги. Он даст ей время вернуться домой в Джорджию, а уж потом…
Глава 14
13 мая, среда
В последние дни Карсон Фуллер напряженно работал. Результатами своих поисков он был доволен, вот только не всегда удавалось получить нужные ему сведения быстро и без проволочек. Сегодня Карсон в приподнятом настроении прибыл в здание федерального комитета по налогам и сборам, побродил по длинным коридорам, пока отыскал нужный ему департамент, вошел в приемную и приветливо поздоровался с секретаршей. Предъявил удостоверение сотрудника полиции в отставке, показал лицензию на занятие частной сыскной деятельностью и попросил о встрече с ее начальником.
Секретарша с любезной улыбкой выслушала его, доложила начальству, а потом предложила сыщику сесть в кресло и подождать, пока шеф освободится. Карсон поблагодарил и сел. Через полчаса он встал и начал прохаживаться по приемной, разминая ноги и потирая больное колено. Секретарша, сидя за столом, разговаривала по телефону, записывала что-то в блокнот и время от времени даже умудрялась листать лежащие на столе бумаги.
Карсон выразительно посмотрел на нее, и она, почувствовав его взгляд, приподняла голову, кивнула и успокаивающе улыбнулась.
Закончив разговор, она обратилась к Карсону:
– Подождите еще буквально пару минут, сэр.
– Может быть, вы узнаете точнее, когда он сможет меня принять? – спросил сыщик. – Пусть назначит время, а я пока пойду погуляю.
Тонкие брови секретарши удивленно приподнялись, она подумала секунду и любезно произнесла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Джейк взял со спинки стула свою куртку, надел и поспешно направился к двери. Затем остановился, вернулся к столу, за которым сидела Этельда, наклонился и в порыве благодарности поцеловал ее в щеку. Она улыбнулась и, дружески похлопав его по плечу, проговорила:
– Да поможет тебе Бог!
* * *
Пока Джейк добирался до Окленда, ему казалось, что время тянется бесконечно. Хорошо еще, что Этельда передала ему сообщение Мэгги! А то он сначала поехал бы в офис Голдинга и только там узнал бы, что Мэгги отменила сегодняшний сеанс. Только время потерял бы даром.
Движение было интенсивным, а когда грузовичок наконец въехал в Окленд, и вовсе пришлось сбавить скорость. Добравшись до "Эмбаркадеро-Армс", Джейк остановил машину, спрыгнул на землю и скользнул взглядом по ставшим уже привычными деталям местного пейзажа. На тротуаре валялся мусор, а в высокой, давно не стриженной траве поблескивали на солнце осколки стекла.
Джейк подошел к входной двери, нажал кнопку переговорного устройства, под которой значилось "М. Айви", и с сильно бьющимся сердцем прислушался, не раздастся ли голос Мэгги. Увы, никто не отозвался. Джейк снова позвонил и впервые пожалел, что настойчиво просил Мэгги и других соседей запирать входную дверь. Внезапно ему в голову пришла мысль: а может, с Мэгги ничего не случилось и их с Тимом просто нет дома? Мэгги на работе, а Тим в детском саду. Прежде чем мчаться сюда сломя голову, надо было заехать к ней в банк и разузнать все там.
Джейк подождал еще несколько минут, а потом нажал кнопку, под которой значилось "А. Уивер". Через мгновение в переговорном устройстве зазвучал голос соседки Мэгги. Джейк поздоровался, назвал себя, и входная дверь распахнулась. Соседка, как всегда, была аккуратно причесана. Она улыбнулась и протянула Джейку сухую маленькую ладонь.
– Очень рада вас видеть, – приветливо произнесла миссис Уивер, но тотчас ее лицо опечалилось. – Знаете, доктор Голдинг, я так переживаю за Мэгги! – покачав головой, добавила она.
– Что случилось? – встревоженно спросил Джейк, снова ощущая, как липкий холодок страха прокатился по его спине. – Что с Мэгги?
– Пойдемте ко мне, я вам все расскажу, – сказала миссис Уивер, делая жест рукой в сторону своей квартиры.
Джейк вошел в гостиную и остановился на пороге.
– Садитесь в кресло, – предложила соседка, а сама заняла место на диване.
– Спасибо, – сгорая от нетерпения, пробормотал Джейк, продолжая стоять. – Так что произошло, миссис Уивер?
– Вы все-таки сядьте. Так нам будет удобнее разговаривать.
Джейк вынужден был повиноваться, хотя вести долгие беседы с многословной миссис Уивер у него сейчас не было ни времени, ни желания. Он сел в кресло, нервно сцепил руки и напомнил:
– Так что же с Мэгги?
– Да, да… В субботу утром она была у меня, – начала миссис Уивер. – Вы, наверное, знаете, что в субботу у Мэгги был день рождения?
– Знаю.
– Мы посидели, поговорили, потом они с Тимом ушли. А в воскресенье Мэгги заглянула ко мне и предложила вместе с ней и мальчиком сходить в кино. Я поблагодарила ее, но в кино идти отказалась. Дело в том, что недавно я записалась к группу изучения Библии, занятия проводятся по вечерам в воскресенье, и мне надо было к ним подготовиться. Но Мэгги – очень милая, добрая женщина, я очень ей признательна за ее сердечное отношение к пожилым людям, и ко мне в частности. – И на лице миссис Уивер появилась улыбка, очевидно, при воспоминании о доброте Мэгги.
– И что было потом? – нетерпеливо спросил Джейк.
– Они с Тимом отправились в кино. А в понедельник рано утром я видела из окна, как они выходили из дома. Прежде чем ехать в свой банк, Мэгги надо было отвести сына в детский сад. Я даже помахала им рукой. – Внезапно тонкие губы миссис Уивер сжались, глаза наполнились слезами, и Джейк, увидев это, еще крепче сцепил пальцы в ожидании плохого известия. – Вчера вечером к Мэгги приходила подруга, а затем появился тот молодой человек, – после паузы, во время которой она пыталась справиться со слезами, сообщила миссис Уивер. – Мэгги спустилась ко мне такая расстроенная и сказала, что ей придется уехать.
– Какая подруга? Какой молодой человек? – подавшись вперед, вскричал Джейк, и миссис Уивер, испуганно отпрянув, прижала руки к груди.
– Подруга? – повторила она, и он обратил внимание, что ее легкий южный акцент стал заметнее. Очевидно, от испуга. – Та, итальянка. Она иногда приходила к Мэгги по вечерам. Но никогда они не разговаривали так громко, как вчера. Спорили друг с другом, но в основном был слышен голос этой девицы. Она, по-видимому, пыталась Мэгги внушить что-то, а та не соглашалась. – Внезапно миссис Уивер смутилась и, отведя взгляд, объяснила: – У нас в доме очень плохая звукоизоляция, так что поневоле слышишь, что происходит у соседей. А один раз они так громко закричали друг на друга, что мистер Джейкобсон, не выдержав, постучал палкой в потолок. Потом наступила тишина, и я услышала, как приятельница Мэгги пулей выбежала из квартиры, громко хлопнув входной дверью. Я выждала несколько минут и пошла наверх к Мэгги узнать, не нужна ли ей моя помощь. Если бы вы только видели, доктор Голдинг, как она горько плакала! Бедная девочка! У меня прямо сердце разрывалось от жалости к ней. Я утешала ее, как могла. – Миссис Уивер тяжело вздохнула и покачала головой.
– Почему Мэгги плакала? – встревоженно спросил Джейк. – Она вам объяснила?
– Не торопитесь, дайте мне рассказать до конца, – с легкой укоризной произнесла соседка. – Так вот… через несколько минут после ухода этой итальянки в квартире Мэгги появился молодой человек. От неожиданности я даже испугалась. Видимо, когда та девица ушла, Мэгги была так расстроена, что забыла закрыть за ней дверь.
– Какой молодой человек?
– Кажется, его звали Бобби.
– Что он сказал?
– Он сказал Мэгги, что ее мама попросила его съездить за ней и привезти домой. Услышав его слова, Мэгги снова стала плакать и кричать этому парню, что она никуда не поедет, а он пусть убирается туда, откуда прибыл. Тогда молодой человек тоже начал кричать…
– Что именно?
– Что он уедет только вместе с Мэгги. Она рыдала, говорила, что это невозможно, но парень твердо стоял на своем: он заберет ее домой! Услышав шум, проснулся Тим, увидел, что Мэгги плачет, и тоже зарыдал… Я увела его к себе, а Мэгги и ее знакомый продолжали выяснять отношения. Ну и вечер выдался, доктор Голдинг! – качая головой, сказала миссис Уивер. – Давно такого не было.
Слушая соседку, Джейк напряженно размышлял. Кто эта подруга-итальянка, и что такого ужасного она могла сообщить Мэгги? Почему они кричали друг на друга? О чем так настойчиво спорили? И кто этот парень, Бобби? Внезапно Джейка осенило: это тот самый Бобби Семпл, о котором во время прогулки по парку рассказывала Мэгги. Ну, конечно, Бобби Семпл… За которого Мэгги время от времени собиралась выходить замуж – в те периоды, когда жизнь в Окленде представлялась ей совершенно беспросветной.
– И что было потом? – упавшим голосом произнес Джейк.
– Спустя какое-то время заплаканная Мэгги спустилась ко мне за Тимом, сообщила, что все в порядке и мне не надо за нее переживать, и… завтра утром они уезжают. – Миссис Уивер достала из кармана бумажную салфетку и приложила к глазам. – Я спросила ее, действительно ли она хочет уехать, и она ответила "да". Но у нее был такой несчастный вид, что я, конечно, не поверила. А утром они уехали. Этот парень заехал за Мэгги и Тимом на грузовичке и погрузил их вещи. – Миссис Уивер замолчала и печально взглянула на Джейка.
– Уехали… – беззвучно повторил он.
– Да, – кивнув, подтвердила миссис Уивер. – Хотя я до сих пор считаю, что это неправильно.
– Она оставила вам адрес? – с надеждой глядя на пожилую женщину, спросил Джейк.
– Да. Подождите, сейчас я вам его принесу.
Она поднялась с дивана, подошла к столу и через несколько мгновений вернулась, протягивая Джейку клочок бумаги.
– Вот, смотрите: здесь записан адрес, а на обратной стороне – номер телефона, – со вздохом промолвила миссис Уивер.
Джейк пробежал глазами адрес, перевернул листок и увидел номер телефона. В верхнем углу листка было разноцветное пятно. У Джейка больно защемило сердце. Когда-то эту бумагу Мэгги использовала для смешивания красок…
– Это домашний телефон ее матери, – пояснила миссис Уивер. – Мэгги сказала, что я могу ей звонить. Они доберутся до дома через несколько дней. – И из глаз старушки ручьем хлынули слезы. – Доктор Голдинг, если бы вы только видели, как мы прощались с Тимом! Он плакал, обнимал меня, а у меня сердце разрывалось от горя. А этот парень, по моему мнению, очень неприятный тип. Злой, грубоватый. Представляете, он сказал Тиму, чтобы тот не брал с собой котенка! Но тут вмешалась Мэгги. Закричала, что если котенок останется здесь, то и они с Тимом не двинутся с места. Никогда прежде я не видела ее в таком состоянии. – Соседка нервно скомкала бумажную салфетку и покачала головой. – Ну, разумеется, они взяли котенка с собой.
Несколько минут они сидели молча, а потом Джейк, справившись с волнением, поднялся с кресла:
– Спасибо, миссис Уивер.
Достав из кармана блокнот, он переписал адрес и номер телефона Мэгги, затем вернул клочок бумаги миссис Уивер, и она, бережно сложив его, убрала в ящичек шкафа.
– Я очень надеюсь, что вы с ней встретитесь, доктор Голдинг, – тихо сказала она.
– Я тоже, – отозвался Джейк, направляясь к двери. Внезапно он обернулся и сказал: – Только я… не доктор Голдинг. – И, заметив изумленное выражение ее лица, добавил: – Меня зовут Джейк Купер. Я – подрядчик. – Вынул из кармана визитную карточку и подал женщине.
– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотала она. – Вы…
– Если Мэгги позвонит вам, пожалуйста, сразу свяжитесь со мной, – быстро произнес Джейк. – На визитной карточке указаны телефоны, по которым вы всегда сможете меня найти. Всего хорошего, и еще раз спасибо.
И чтобы избежать ненужных объяснений с обескураженной миссис Уивер, Джейк покинул квартиру. Машинально взглянул на дымящие трубы фабрик, сел в свой грузовичок и завел мотор.
Начать поиски Мэгги, которая, по его мнению, не успела еще далеко уехать, Джейк решил с банка, где она работала.
– Мэгги Айви была у нас примерно полчаса назад, – с любопытством разглядывая его, сообщил старший кассир. – Сказала, что пришла попрощаться, поскольку должна уехать домой, и оставила адрес, чтобы мы перевели туда ее зарплату.
– Она была одна?
– Нет, с маленьким мальчиком, сыном, и молодым мужчиной.
Джейк поблагодарил старшего кассира и, снова сев в свой грузовичок, поехал по направлению к Петалуме. По пути он заезжал во все мотели и справлялся о Мэгги, но хозяева отвечали, что такая у них не останавливалась. Джейк осматривал припаркованные возле мотелей грузовички, но тоже безрезультатно. Складывалось впечатление, что Мэгги Айви просто исчезла с лица земли. Конечно, это не так. Мэгги существует, и ее нужно искать. Вот только где?
Уставший от долгих поисков, разочарованный Джейк вернулся в свой офис, но узнав, что Этельда ушла на ленч, немного воспрянул духом. Достав блокнот, он набрал домашний номер матери Мэгги и с замиранием сердца слушал долгие гудки. Наконец в трубке зазвучал женский голос, и Джейк, назвав себя доктором Голдингом, спросил, где сейчас Мэгги. Дама разговаривала с ним сухо, и Джейк уже пожалел, что назвался психотерапевтом, поскольку именно после этого в ее голосе послышалась неприязнь. Дама заявила, что дочь возвращается домой и она больше никуда ее от себя не отпустит. Джейк продиктовал женщине номер своего телефона, она с большой неохотой записала его, пообещав, что как только Мэгги даст о себе знать, она тотчас же все ей сообщит.
Повесив трубку, Джейк горестно вздохнул и обхватил голову руками. В такой позе его и застала Этельда. Джейк тотчас сослался на дела, сел в грузовичок и поехал домой. Он просидел в трейлере весь вечер, никуда не выходя и размышляя над сложившейся ситуацией. Нет, самобичевание не поможет. Надо составить план поиска Мэгги и действовать.
Но когда трейлер погрузился во мрак, Джейк неожиданно решил не предпринимать попыток разыскать Мэгги. Он даст ей время вернуться домой в Джорджию, а уж потом…
Глава 14
13 мая, среда
В последние дни Карсон Фуллер напряженно работал. Результатами своих поисков он был доволен, вот только не всегда удавалось получить нужные ему сведения быстро и без проволочек. Сегодня Карсон в приподнятом настроении прибыл в здание федерального комитета по налогам и сборам, побродил по длинным коридорам, пока отыскал нужный ему департамент, вошел в приемную и приветливо поздоровался с секретаршей. Предъявил удостоверение сотрудника полиции в отставке, показал лицензию на занятие частной сыскной деятельностью и попросил о встрече с ее начальником.
Секретарша с любезной улыбкой выслушала его, доложила начальству, а потом предложила сыщику сесть в кресло и подождать, пока шеф освободится. Карсон поблагодарил и сел. Через полчаса он встал и начал прохаживаться по приемной, разминая ноги и потирая больное колено. Секретарша, сидя за столом, разговаривала по телефону, записывала что-то в блокнот и время от времени даже умудрялась листать лежащие на столе бумаги.
Карсон выразительно посмотрел на нее, и она, почувствовав его взгляд, приподняла голову, кивнула и успокаивающе улыбнулась.
Закончив разговор, она обратилась к Карсону:
– Подождите еще буквально пару минут, сэр.
– Может быть, вы узнаете точнее, когда он сможет меня принять? – спросил сыщик. – Пусть назначит время, а я пока пойду погуляю.
Тонкие брови секретарши удивленно приподнялись, она подумала секунду и любезно произнесла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38