тумба с раковиной акватон
– Тревис не будет в обиде, если ему придется разделить это место с другими? Как, Тори, не будет?
Не дожидаясь ответа, совершенно равнодушная к тому, будет Тревис возражать или нет, Пейдж весело наполнила их бокалы, а затем беспечно зашвырнула янтарную бутылку с этикеткой дорогого шампанского в могилу к фотографиям и драгоценностям Тори.
– Сьюзен, ты можешь выбросить этого, как-его-по-имени, из Стоктона, а я могу выбросить… – Пейдж хихикнула, всматриваясь вниз. – Интересно, хватит ли там места для моего зверинца?
– Здесь копай чуть глубже, – подсказала Сьюзен, наклоняясь, чтобы взять лопату и передать ее Пейдж, которая выкопала еще немного земли, перед тем как произнести свое торжественное напутствие:
– В память нашего дорогого, любимого Тревиса-дерьмоголового…
– Как она органична, – прошептала Тори.
Пейдж изобразила укоряющий взгляд и затем возобновила свою речь:
– Мы кладем тебя покоиться под дерн… Пепел к пеплу, прах к праху… Ты пытался быть порядочным человеком, но, увы, у тебя ничего не получилось, и ты оставляешь после себя одного очень расстроенного индивидуума. – С притворным участием Пейдж перевела взгляд с воображаемых останков Тревиса на Тори, а затем обратно. – Твоим дорогим любимым, собравшимся здесь сегодня, я говорю: «Ликуйте! Сукин сын скончался!»
– А как насчет других парней? Я думаю, нельзя забывать и о Билли, – ввернула Сьюзен.
Пейдж на минуту задумалась. Затем внезапно вспомнив о бокале в своей руке, подняла его:
– Давайте за них выпьем, – экспансивно предложила она. – За… О, в задницу их! Давайте вместо этого выпьем за наше здоровье. За нас! Я думаю, мы великолепны.
Чтобы завершить церемонию, все три женщины подняли бокалы и с чувством чокнулись так, что дорогой хрусталь баккара разбился вдребезги и осколки усыпали свежую могилу.
– Я очень надеюсь, что мы найдем этих беверли-хиллзских миллиардеров, ради знакомства с которыми мы сюда и приехали. И это будет очень скоро, – сказала Пейдж, кривляясь над осколками и размышляя, насколько возрастет их долг к моменту возвращения Дастина Брента.
ГЛАВА 7
Пейдж сидела за столиком, расположенным у южной стены закусочной Нейта и Эла, в которой, как всегда, было полно народа. В эту популярную в Беверли Хиллз закусочную она приходила каждое утро завтракать, с тех пор, как неделю назад приехала в Лос-Анджелес. Это было хорошее место для наблюдений и подслушивания. Посетители время от времени болтали с официантками, снующими между столиками, выполняя утренние диетические заказы клиентов. Кто-то бывал здесь изредка, кто-то регулярно. Кто-то следил за количеством холестерина в своем организме, кто-то – за солью. Маленькие скамейки были установлены близко друг к другу, и Пейдж хорошо слышала обрывки разговоров. В кафе царила дружелюбная атмосфера.
По общему мнению, закусочная Нейта и Эла стала клубным буфетом для профессионалов шоу-бизнеса и торговли недвижимостью (двух наиболее влиятельных сфер деятельности города) – собирающихся под одной крышей и, часто, за одним столиком. Когда влиятельные лица местного маленького общества не заключали сделки, они «изголялись», как они это называли, подслушивая чужие разговоры перед, во время или после тарелки хорошо приготовленного жидкого кислорода, яиц, лука и нескольких чашек прекрасного горячего кофе.
Пейдж находила занимательным наблюдать за собой, когда подносила чашку кофе к губам, вдыхая богатый аромат и ощущая приятный бодрящий вкус. Это как раз то, что ей нужно, чтобы пережить еще один день хождений по дебрям рынка труда в поисках работы.
Прослушивания в Нью-Йорке были суровыми, но она, по крайней мере, знала ту систему. Друзья и опыт обеспечивали какое-то уважение к ней. Получить постоянную работу оказалось совершенно другим делом. Для Тори и Сьюзен найти работу – раз плюнуть. Закончив колледж, имея степень мастера и степень доктора в области права, как у Сьюзен, или диплом специалиста по продаже недвижимости, как у Тори, они могли исследовать все возможные альтернативы, показавшиеся им привлекательными. Но Пейдж, начиная с самой нижней ступеньки лестницы, обнаружила, что желание изменить род деятельности без свидетельства об окончании колледжа или без практического опыта фактически лишало ее возможности найти работу. Никого не интересовало, что она играла во многих мюзиклах. Это был Голливуд. И безработная актриса – всего лишь безработная актриса.
Думая, что она может встретить толпу исполнительных администраторов, которые работали в десятках тянущихся вверх зданиях в вылизанном до блеска Сенчури-Сити, Пейдж отправилась в расположенное там агентство по найму.
Надеясь взять его штурмом, она влетела туда, рассчитывая на свою эффектную внешность, в предвкушении богатого выбора работы. Кто откажется нанять ее? Сообразительная, привлекательная, энергичная, она чувствовала, что способна справиться с любым делом. Надо только научить ее той роли, которую требуется сыграть, и она исполнит ее.
Однако ее заметно встревожило то, что на самом деле все выглядело иначе, чем она ожидала. Оказалось, что ее внешний вид и энергия скорее настроили враждебно женщину, принимавшую новых претендентов. Пейдж вручили стопку бумажек и отправили в комнату, набитую другими претендентами, где ее проинструктировали, как заполнить длинную анкету, после чего подвергли ужасному экзамену.
Тест был полон спорных пространственных головоломок, двусмысленных вариантов ответов, предложенных на выбор, и заставил ее почувствовать себя идиоткой. Это было абсурдно; она не собиралась работать инженером в области воздухоплавания. Зачем же проверять ее на сложных математических уравнениях, умножении и делении процентов и многозначных дробей? Не собиралась она и выдавать себя за историка. После математической секции шли вопросы о датах исторических событий, названиях конкретных сражений, где они происходили, и кто их вел. Третья секция относилась к самому безнадежному предмету – географии, где ее поймали на том, что она не знала столиц, озер и даже топографии гор. Кто, черт побери, знает, какой водораздел отделяет тот или иной штат или какой город является столицей Турции? Единственное, что ее задело за живое в этом тесте, – высота гор, что было связано с развившейся у нее в последнее время боязнью высоты.
Через стеклянную перегородку она могла видеть другую группу претендентов, согнувшихся над пишущими машинками и проходившими тест на скорость, после чего они должны будут продемонстрировать свое знание стенографии. Пейдж тоже ожидает этот тест, хотя она уже сказала, что стенографии не знает.
Беспомощно уставившись за перегородку, наблюдая за пальцами, летающими по клавишам пишущих машинок, и определенно огорченная тем, что у нее нет, по крайней мере, карманного калькулятора, чтобы хоть немного схитрить на математическом тесте, Пейдж засунула в сумку наименее заполненные тесты. Она слишком стеснялась оставить их. Но несмотря на стыд и переживания, она с безучастным видом вышла из комнаты.
Положение прошедших классификацию оказывалось ничуть не лучше, чем не прошедших. Большинство из них попадали в сети подставных агентов по найму, которые высматривали потенциальных клиентов для своих контор, чтобы сделать на них комиссионные. За работой, описание которой выглядело очень соблазнительно в их списке, оставалось только протянуть руку… Однако пришедший для собеседования обнаруживал нечто совершенно другое.
Пейдж имела несколько таких бесед. Она прекрасно могла найти работу самостоятельно. Ее занимало только одно, где познакомиться с богатым мужчиной.
Сегодня в ее планах попасть на Родео Драйв. Она рассчитывала, что если не удастся познакомиться с двумя десятками богачей, работая там в одном из наиболее дорогих магазинчиков, то она, по крайней мере, сможет подружиться с некоторыми из состоятельных клиенток, которые помогут в осуществлении ее желаний.
Она также думала побеседовать в парочке клубов здоровья для членов высшего общества, чтобы предложить вести уроки танцев и аэробики. По крайней мере, тамошние богачи будут не старыми и в хорошей форме.
– Я теряю время, – сказал пожилой мужчина в ярких широких брюках из шотландки и желтой рубашке с короткими рукавами, который в соседней с Пейдж кабинке уже несколько минут просматривал в газете спортивный раздел.
– Не теряйте надежды, – улыбнулась официантка, торопясь мимо него в сторону другого клиента, который сигналил ей счетом.
Возможно, это банальная фраза, но Пейдж была в том настроении, когда эта фраза преисполнилась для нее глубокого смысла. Надежда! Что это для нее значило? Найти сегодня работу? Или, еще лучше, найти богатого кандидата, который бы ликвидировал необходимость это делать?
Припарковав машину у Бонвит Теллера, где была разрешена бесплатная стоянка, Пейдж перешла Вилширский бульвар и направилась на север, к Родео. На углу Дейтон и Родео магазин Джиорджио заявлял о себе ослепительным навесом в желто-белую полоску, и Пейдж решила сделать в нем первую остановку.
«Не это ли имела в виду Джудит Кранц, когда писала свои «Сомнения»? – размышляла она, входя в шумный универмаг и разочарованно оглядываясь, чихая от одеколонов Джиорджио, разбрызганных в воздухе при входе в магазин.
В дверях стояли две хорошенькие, одинаково одетые негритянки и, улыбаясь рекламными улыбками, обильно распыляли в воздухе духи. Пейдж вернула им улыбку. Когда ты ищешь работу, улыбаешься каждому на случай, если они могут повлиять на процесс найма. Хотя сомнительно, что парфюмерные девочки могут оказать какое-то влияние. За прилавком слева, тут же, как она вошла, была пара других парфюмерных девочек, и пока Пейдж направлялась к ним, ее обогнала еще одна такая же пара.
Здесь все битком забито.
Хотя тут был достаточный блеск, но не хватало тончайшего аромата изысканности и высшего общества, которое она ожидала увидеть. Это совершенно не похоже на элегантные магазинчики, в которые они заходили с Кит, когда приезжали в Лос-Анджелес на ее свадьбу.
Магазин был переполнен покупателями, которые, как показалось Пейдж, только что вывалились из туристического автобуса. Она почти ожидала увидеть полки, ломящиеся от сувениров, открыток и подарочных наборов от Джиорджио, но вместо этого увидела прилавки, забитые трехтысячедолларовыми платьями, как будто шла распродажа, которой в действительности не было.
Правда, все, что она слышала о шикарных атрибутах присутствовало, там был светящийся, отделанный дубовыми панелями бар, за которым подавали коктейли и кофе «капучино», знаменитый стол для игры в пул, блестящие модные аксессуары и изумляющие ценники.
Но для Пейдж пленительный миф Джиорджио определенно рассеялся, и она вышла оттуда, не беспокоясь о том, куда дальше идти.
Набрав серию приводящих в уныние «нет-но-зайдите-в-другой-раз», она, не теряя темпа, упорно направилась на север, вверх по Родео, не позволяя испариться своей уверенности.
В конце концов она делала это ради денег, напомнила она себе. Это временно. Это не было карьерой. Поэтому она не могла позволить себе из-за этого расстроиться. Это все преходяще.
Кто же мог подумать, что это так трудно, думала она, выходя из очередного магазина с шестым отказом и решая, что если ее в следующий раз спросят, есть ли у нее опыт работы, придется соврать и сказать «да». Затем она начала обдумывать, не лучше ли отказаться от своих планов и связаться с лос-анджелесским агентом. Можно попытаться сняться в рекламе, попробоваться в «мыльной опере», сыграть в комедии положений…
Она как раз занималась латанием своего старого воздушного замка, проходя мимо «Джерри Магнии», «Поло», а затем еще одного мужского магазина с названием «Мистер Гай», когда чуть не столкнулась с приятным мужчиной, выходящим из этого магазина, нагруженного пакетами с покупками. И ее поразила мысль, что мужской магазин высшего класса был бы самой хорошей ставкой. Она обменялась с джентльменом извиняющимися улыбками и с новым настроем отправилась в эти три магазина справиться о месте. Дорогие товары, от хипповых до стильных, свидетельствовали о том, что мужчины, покупающие их, вполне соответствуют счету за эти товары.
Ее дела пошли в гору: она подобрала два места, а потом и третье, в магазине Теда Лапидуса, который обслуживал и мужчин, и женщин.
На другой стороне улицы был потрясающий комплекс маленьких магазинчиков модельеров – Валентино, Мод Фризон, Кризиа, и даже детский магазинчик, щеголявший большими ярлыками и большими ценниками для маленьких людей.
Кит затаскивала Пейдж, Тори и Сьюзен сюда во время их первого посещения Лос-Анджелеса, Пейдж запомнила это, потому что магазинчик назывался «Тори Стилл», и они тогда шутили над Тори, что он бы мог быть ее, если бы она была достаточно удачливой, чтобы поймать в силки кучерявого магната до того, как это сделала другая Тори.
– Это просто позор, – шутила Кит, – только представь себе, какие скидки ты могла бы получить для нас.
Как раз только на прошлой неделе из статьи в «Вуменс Веар Дейли» Кит узнала, что этот магазин купил один баснословно богатый техасец, женившийся на женщине моложе его на двадцать пять лет, в качестве свадебного подарка, совершенно не беспокоясь о том, дает магазин прибыль или он просто выбрасывает на ветер миллион долларов в год на его содержание.
Эта история была как раз в духе той волшебной сказки, которую Пейдж представляла себе, минуя череду модных магазинчиков, переходя из одного в другой через связывающие их проходы. Она с трепетом трогала роскошные товары, с завистью глядя на других женщин, которые небрежно примеряли разные вещи, накапливая большие кучи прекрасных нарядов, отложенных по их выбору.
«Скоро», – сказала она себе, ревниво наблюдая за ними и уклончиво улыбаясь продавщицам, которые вежливо предлагали помощь.
Как раз в тот момент, когда она собиралась спросить насчет места, Пейдж увидела чудесное красное вечернее платье, украшенное бисером, которое ей ужасно захотелось померить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Не дожидаясь ответа, совершенно равнодушная к тому, будет Тревис возражать или нет, Пейдж весело наполнила их бокалы, а затем беспечно зашвырнула янтарную бутылку с этикеткой дорогого шампанского в могилу к фотографиям и драгоценностям Тори.
– Сьюзен, ты можешь выбросить этого, как-его-по-имени, из Стоктона, а я могу выбросить… – Пейдж хихикнула, всматриваясь вниз. – Интересно, хватит ли там места для моего зверинца?
– Здесь копай чуть глубже, – подсказала Сьюзен, наклоняясь, чтобы взять лопату и передать ее Пейдж, которая выкопала еще немного земли, перед тем как произнести свое торжественное напутствие:
– В память нашего дорогого, любимого Тревиса-дерьмоголового…
– Как она органична, – прошептала Тори.
Пейдж изобразила укоряющий взгляд и затем возобновила свою речь:
– Мы кладем тебя покоиться под дерн… Пепел к пеплу, прах к праху… Ты пытался быть порядочным человеком, но, увы, у тебя ничего не получилось, и ты оставляешь после себя одного очень расстроенного индивидуума. – С притворным участием Пейдж перевела взгляд с воображаемых останков Тревиса на Тори, а затем обратно. – Твоим дорогим любимым, собравшимся здесь сегодня, я говорю: «Ликуйте! Сукин сын скончался!»
– А как насчет других парней? Я думаю, нельзя забывать и о Билли, – ввернула Сьюзен.
Пейдж на минуту задумалась. Затем внезапно вспомнив о бокале в своей руке, подняла его:
– Давайте за них выпьем, – экспансивно предложила она. – За… О, в задницу их! Давайте вместо этого выпьем за наше здоровье. За нас! Я думаю, мы великолепны.
Чтобы завершить церемонию, все три женщины подняли бокалы и с чувством чокнулись так, что дорогой хрусталь баккара разбился вдребезги и осколки усыпали свежую могилу.
– Я очень надеюсь, что мы найдем этих беверли-хиллзских миллиардеров, ради знакомства с которыми мы сюда и приехали. И это будет очень скоро, – сказала Пейдж, кривляясь над осколками и размышляя, насколько возрастет их долг к моменту возвращения Дастина Брента.
ГЛАВА 7
Пейдж сидела за столиком, расположенным у южной стены закусочной Нейта и Эла, в которой, как всегда, было полно народа. В эту популярную в Беверли Хиллз закусочную она приходила каждое утро завтракать, с тех пор, как неделю назад приехала в Лос-Анджелес. Это было хорошее место для наблюдений и подслушивания. Посетители время от времени болтали с официантками, снующими между столиками, выполняя утренние диетические заказы клиентов. Кто-то бывал здесь изредка, кто-то регулярно. Кто-то следил за количеством холестерина в своем организме, кто-то – за солью. Маленькие скамейки были установлены близко друг к другу, и Пейдж хорошо слышала обрывки разговоров. В кафе царила дружелюбная атмосфера.
По общему мнению, закусочная Нейта и Эла стала клубным буфетом для профессионалов шоу-бизнеса и торговли недвижимостью (двух наиболее влиятельных сфер деятельности города) – собирающихся под одной крышей и, часто, за одним столиком. Когда влиятельные лица местного маленького общества не заключали сделки, они «изголялись», как они это называли, подслушивая чужие разговоры перед, во время или после тарелки хорошо приготовленного жидкого кислорода, яиц, лука и нескольких чашек прекрасного горячего кофе.
Пейдж находила занимательным наблюдать за собой, когда подносила чашку кофе к губам, вдыхая богатый аромат и ощущая приятный бодрящий вкус. Это как раз то, что ей нужно, чтобы пережить еще один день хождений по дебрям рынка труда в поисках работы.
Прослушивания в Нью-Йорке были суровыми, но она, по крайней мере, знала ту систему. Друзья и опыт обеспечивали какое-то уважение к ней. Получить постоянную работу оказалось совершенно другим делом. Для Тори и Сьюзен найти работу – раз плюнуть. Закончив колледж, имея степень мастера и степень доктора в области права, как у Сьюзен, или диплом специалиста по продаже недвижимости, как у Тори, они могли исследовать все возможные альтернативы, показавшиеся им привлекательными. Но Пейдж, начиная с самой нижней ступеньки лестницы, обнаружила, что желание изменить род деятельности без свидетельства об окончании колледжа или без практического опыта фактически лишало ее возможности найти работу. Никого не интересовало, что она играла во многих мюзиклах. Это был Голливуд. И безработная актриса – всего лишь безработная актриса.
Думая, что она может встретить толпу исполнительных администраторов, которые работали в десятках тянущихся вверх зданиях в вылизанном до блеска Сенчури-Сити, Пейдж отправилась в расположенное там агентство по найму.
Надеясь взять его штурмом, она влетела туда, рассчитывая на свою эффектную внешность, в предвкушении богатого выбора работы. Кто откажется нанять ее? Сообразительная, привлекательная, энергичная, она чувствовала, что способна справиться с любым делом. Надо только научить ее той роли, которую требуется сыграть, и она исполнит ее.
Однако ее заметно встревожило то, что на самом деле все выглядело иначе, чем она ожидала. Оказалось, что ее внешний вид и энергия скорее настроили враждебно женщину, принимавшую новых претендентов. Пейдж вручили стопку бумажек и отправили в комнату, набитую другими претендентами, где ее проинструктировали, как заполнить длинную анкету, после чего подвергли ужасному экзамену.
Тест был полон спорных пространственных головоломок, двусмысленных вариантов ответов, предложенных на выбор, и заставил ее почувствовать себя идиоткой. Это было абсурдно; она не собиралась работать инженером в области воздухоплавания. Зачем же проверять ее на сложных математических уравнениях, умножении и делении процентов и многозначных дробей? Не собиралась она и выдавать себя за историка. После математической секции шли вопросы о датах исторических событий, названиях конкретных сражений, где они происходили, и кто их вел. Третья секция относилась к самому безнадежному предмету – географии, где ее поймали на том, что она не знала столиц, озер и даже топографии гор. Кто, черт побери, знает, какой водораздел отделяет тот или иной штат или какой город является столицей Турции? Единственное, что ее задело за живое в этом тесте, – высота гор, что было связано с развившейся у нее в последнее время боязнью высоты.
Через стеклянную перегородку она могла видеть другую группу претендентов, согнувшихся над пишущими машинками и проходившими тест на скорость, после чего они должны будут продемонстрировать свое знание стенографии. Пейдж тоже ожидает этот тест, хотя она уже сказала, что стенографии не знает.
Беспомощно уставившись за перегородку, наблюдая за пальцами, летающими по клавишам пишущих машинок, и определенно огорченная тем, что у нее нет, по крайней мере, карманного калькулятора, чтобы хоть немного схитрить на математическом тесте, Пейдж засунула в сумку наименее заполненные тесты. Она слишком стеснялась оставить их. Но несмотря на стыд и переживания, она с безучастным видом вышла из комнаты.
Положение прошедших классификацию оказывалось ничуть не лучше, чем не прошедших. Большинство из них попадали в сети подставных агентов по найму, которые высматривали потенциальных клиентов для своих контор, чтобы сделать на них комиссионные. За работой, описание которой выглядело очень соблазнительно в их списке, оставалось только протянуть руку… Однако пришедший для собеседования обнаруживал нечто совершенно другое.
Пейдж имела несколько таких бесед. Она прекрасно могла найти работу самостоятельно. Ее занимало только одно, где познакомиться с богатым мужчиной.
Сегодня в ее планах попасть на Родео Драйв. Она рассчитывала, что если не удастся познакомиться с двумя десятками богачей, работая там в одном из наиболее дорогих магазинчиков, то она, по крайней мере, сможет подружиться с некоторыми из состоятельных клиенток, которые помогут в осуществлении ее желаний.
Она также думала побеседовать в парочке клубов здоровья для членов высшего общества, чтобы предложить вести уроки танцев и аэробики. По крайней мере, тамошние богачи будут не старыми и в хорошей форме.
– Я теряю время, – сказал пожилой мужчина в ярких широких брюках из шотландки и желтой рубашке с короткими рукавами, который в соседней с Пейдж кабинке уже несколько минут просматривал в газете спортивный раздел.
– Не теряйте надежды, – улыбнулась официантка, торопясь мимо него в сторону другого клиента, который сигналил ей счетом.
Возможно, это банальная фраза, но Пейдж была в том настроении, когда эта фраза преисполнилась для нее глубокого смысла. Надежда! Что это для нее значило? Найти сегодня работу? Или, еще лучше, найти богатого кандидата, который бы ликвидировал необходимость это делать?
Припарковав машину у Бонвит Теллера, где была разрешена бесплатная стоянка, Пейдж перешла Вилширский бульвар и направилась на север, к Родео. На углу Дейтон и Родео магазин Джиорджио заявлял о себе ослепительным навесом в желто-белую полоску, и Пейдж решила сделать в нем первую остановку.
«Не это ли имела в виду Джудит Кранц, когда писала свои «Сомнения»? – размышляла она, входя в шумный универмаг и разочарованно оглядываясь, чихая от одеколонов Джиорджио, разбрызганных в воздухе при входе в магазин.
В дверях стояли две хорошенькие, одинаково одетые негритянки и, улыбаясь рекламными улыбками, обильно распыляли в воздухе духи. Пейдж вернула им улыбку. Когда ты ищешь работу, улыбаешься каждому на случай, если они могут повлиять на процесс найма. Хотя сомнительно, что парфюмерные девочки могут оказать какое-то влияние. За прилавком слева, тут же, как она вошла, была пара других парфюмерных девочек, и пока Пейдж направлялась к ним, ее обогнала еще одна такая же пара.
Здесь все битком забито.
Хотя тут был достаточный блеск, но не хватало тончайшего аромата изысканности и высшего общества, которое она ожидала увидеть. Это совершенно не похоже на элегантные магазинчики, в которые они заходили с Кит, когда приезжали в Лос-Анджелес на ее свадьбу.
Магазин был переполнен покупателями, которые, как показалось Пейдж, только что вывалились из туристического автобуса. Она почти ожидала увидеть полки, ломящиеся от сувениров, открыток и подарочных наборов от Джиорджио, но вместо этого увидела прилавки, забитые трехтысячедолларовыми платьями, как будто шла распродажа, которой в действительности не было.
Правда, все, что она слышала о шикарных атрибутах присутствовало, там был светящийся, отделанный дубовыми панелями бар, за которым подавали коктейли и кофе «капучино», знаменитый стол для игры в пул, блестящие модные аксессуары и изумляющие ценники.
Но для Пейдж пленительный миф Джиорджио определенно рассеялся, и она вышла оттуда, не беспокоясь о том, куда дальше идти.
Набрав серию приводящих в уныние «нет-но-зайдите-в-другой-раз», она, не теряя темпа, упорно направилась на север, вверх по Родео, не позволяя испариться своей уверенности.
В конце концов она делала это ради денег, напомнила она себе. Это временно. Это не было карьерой. Поэтому она не могла позволить себе из-за этого расстроиться. Это все преходяще.
Кто же мог подумать, что это так трудно, думала она, выходя из очередного магазина с шестым отказом и решая, что если ее в следующий раз спросят, есть ли у нее опыт работы, придется соврать и сказать «да». Затем она начала обдумывать, не лучше ли отказаться от своих планов и связаться с лос-анджелесским агентом. Можно попытаться сняться в рекламе, попробоваться в «мыльной опере», сыграть в комедии положений…
Она как раз занималась латанием своего старого воздушного замка, проходя мимо «Джерри Магнии», «Поло», а затем еще одного мужского магазина с названием «Мистер Гай», когда чуть не столкнулась с приятным мужчиной, выходящим из этого магазина, нагруженного пакетами с покупками. И ее поразила мысль, что мужской магазин высшего класса был бы самой хорошей ставкой. Она обменялась с джентльменом извиняющимися улыбками и с новым настроем отправилась в эти три магазина справиться о месте. Дорогие товары, от хипповых до стильных, свидетельствовали о том, что мужчины, покупающие их, вполне соответствуют счету за эти товары.
Ее дела пошли в гору: она подобрала два места, а потом и третье, в магазине Теда Лапидуса, который обслуживал и мужчин, и женщин.
На другой стороне улицы был потрясающий комплекс маленьких магазинчиков модельеров – Валентино, Мод Фризон, Кризиа, и даже детский магазинчик, щеголявший большими ярлыками и большими ценниками для маленьких людей.
Кит затаскивала Пейдж, Тори и Сьюзен сюда во время их первого посещения Лос-Анджелеса, Пейдж запомнила это, потому что магазинчик назывался «Тори Стилл», и они тогда шутили над Тори, что он бы мог быть ее, если бы она была достаточно удачливой, чтобы поймать в силки кучерявого магната до того, как это сделала другая Тори.
– Это просто позор, – шутила Кит, – только представь себе, какие скидки ты могла бы получить для нас.
Как раз только на прошлой неделе из статьи в «Вуменс Веар Дейли» Кит узнала, что этот магазин купил один баснословно богатый техасец, женившийся на женщине моложе его на двадцать пять лет, в качестве свадебного подарка, совершенно не беспокоясь о том, дает магазин прибыль или он просто выбрасывает на ветер миллион долларов в год на его содержание.
Эта история была как раз в духе той волшебной сказки, которую Пейдж представляла себе, минуя череду модных магазинчиков, переходя из одного в другой через связывающие их проходы. Она с трепетом трогала роскошные товары, с завистью глядя на других женщин, которые небрежно примеряли разные вещи, накапливая большие кучи прекрасных нарядов, отложенных по их выбору.
«Скоро», – сказала она себе, ревниво наблюдая за ними и уклончиво улыбаясь продавщицам, которые вежливо предлагали помощь.
Как раз в тот момент, когда она собиралась спросить насчет места, Пейдж увидела чудесное красное вечернее платье, украшенное бисером, которое ей ужасно захотелось померить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63