https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/uglovie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стив сделал вывод, что устанавливать наблюдение бессмысленно. Если агентство «Все, что пожелаете» и проводит какие-то разнузданные вечеринки, то, конечно, не здесь. Нет, наверняка есть другое уютное местечко, где важные клиенты реализуют свои сексуальные фантазии и пользуются прочими сомнительными услугами. И Лиз предстоит получить доступ в этот закрытый мир порока и разврата, чтобы добыть сведения о местонахождении Валери и о ее последнем бойфренде.Но сначала Лиз нужно устроиться оператором службы «секс по телефону». Он не сомневался, что она легко получит работу. В ней чувствуются решимость и дерзость наряду с внутренней чувственностью. Все это наверняка привлечет внимание работодателя, так же как привлекло его при их первой встрече.Минуты ожидания тянулись бесконечно долго. Стив не отводил взгляда от входа, а его мысли вернулись к воспоминаниям о том, с каким пылом Лиз ответила на его поцелуй. Пламя страсти, охватившее их, говорило о том, что их сделка будет равноправной, они будут дарить друг другу бесчисленные удовольствия. Горячий всепоглощающий секс – много секса, и в любом случае они оба этого хотят.То что произошло в его кабинете, еще больше возбудило Стива и напомнило о том, как давно он не был с женщиной. Возможностей было много, но он никого не хотел видеть в своей постели, кроме Лиз. Весь последний месяц она играла главную роль в его мучительных эротических снах. Сейчас эти фантазии становились реальностью. Скоро обнаженная Лиз окажется под ним, ее пышная грудь будет в его власти, и он будет лизать ее соски, упиваться ими. Скоро он сможет вдохнуть аромат, исходящий от ее кожи, попробует на вкус самые сладкие, самые горячие ее кусочки. Скоро его орудие войдет в ее глубины, и он почувствует, как она крепко прижимает его к себе ногами, и они оба испытают оргазм.Его чресла охватило пламя ожидания, он заерзал на сиденье, раздраженно вздохнул, но это не ослабило напряжения. Скоро. Нужно терпеть и ждать своего часа. Главное – найти пропавшую кузину Лиз и обеспечить ее безопасность. Своим взаимным влечением они насладятся потом, когда не нужно будет ни о чем думать, кроме как о себе самих.Пытаясь прогнать эти мысли и вернуться к делам, Уайльд продолжал наблюдать за выходом из здания. Пять минут спустя он облегченно вздохнул: Лиз появилась на пороге, и можно наконец-то подумать о чем-то еще, кроме секса.Лиз была не одна – ее сопровождала миниатюрная брюнетка, они что-то обсуждали, идя к машине незнакомки. Поговорив еще минуты две, девушки расстались. Лиз двинулась к машине Стива, покачивая бедрами. Ее легкая походка просто завораживала его, как, впрочем, и все в ней.Лиз села, закрыла дверцу и одарила его ослепительной улыбкой.– Я устроилась на работу, – объявила она, явно довольная собой.Ее безграничная радость заставила улыбнуться и его.– Я и не сомневался, что у тебя все получится, – сказал он и повернул ключ в замке зажигания. Он выехал с парковки и поехал к своему офису. – Как прошло собеседование?– Это, разумеется, было не совсем обычное собеседование, – усмехнулась Лиз.Стив опустил стекла в машине, и, когда они повернули на автостраду и поехали быстрее, ветер начал трепать ее шелковистые белокурые волосы, а ткань блузки обтянула грудь.– Я зарегистрировалась у сотрудницы на входе, потом она провела меня в большой кабинет. Там сидел мужчина. Он представился Антонио Гардениасом, одним из владельцев компании. Бегло просмотрел мое заявление, но, кажется, не заинтересовался ни моими рекомендациями, ни перечислением фирм, в которых я работала. Кафе «Суета сует», кстати, там не упоминается.Стив крепко вцепился в руль, представив, какие документы мог потребовать Антонио у потенциальных кандидаток, которым предстояло заниматься сексом по телефону.– Что же его заинтересовало?– Звучание моего голоса – ведь именно он будет привлекать и удерживать клиента на проводе. – Она откинула волосы от лица и, пожав плечами, продолжила: – Он сказал, что у меня нежный сексуальный голос, который возбуждает мужчин.– Да, возбуждает, – хрипло подтвердил Уайльд, на собственном опыте испытавший, что ее завораживающий голос может сделать с мужчиной.Закрыв окна, он включил кондиционер, чтобы воздух слегка умерил его пыл.– Что еще?– Он хотел знать, существуют ли какие-то вещи, которые я не смогу обсуждать с клиентом по телефону, или, может быть, я не приемлю какой-то секс, считаю его извращением.– Ну, и что ты ответила? – Стиву стало любопытно, каковы ее представления о дозволенном в сексе.– Я сказала, что не признаю садизма, изнасилований и инцеста. – Ее передернуло, когда она об этом говорила, и Стив тоже поморщился от отвращения. Потом она продолжила: – Антонио сказал, что его это устраивает, поскольку есть другие девушки, готовые удовлетворить такие просьбы. Некоторым сотрудницам такое даже нравится.– Ну, с тобой все понятно, дорогая, – протянул Стив, откинувшись на спинку сиденья и обхватив рукой ее шею. – Я тоже не извращенец.– Приятно слышать, – улыбнулась она благосклонно. – За исключением того, о чем я сказала, я способна почти на все. Или, по крайней мере, могу изобразить.Он оторвал взгляд от дороги и, прищурившись, посмотрел на нее, и лишь потом понял, что она не видит выражения его глаз за темными стеклами очков.– Даже не пытайся играть со мной.Она округлила зеленые глаза, с трудом сдерживая смех:– Слова настоящего мужчины.Он провел большим пальцем по ее нежной шее и почувствовал, как она затрепетала, увидел, как ее соски напряглись и стали заметны под блузкой.– А ты как думала?Лиз изумленно приподняла бровь, точно так, как это делал он. Она пыталась сдержаться, но ее тело возбужденно отвечало на его прикосновения.– И ко всему прочему еще и самоуверенный.– Да, я уверен в успехе, когда речь идет о том, чтобы доставить удовольствие партнерше, – заявил он, желая внести ясность в их отношения. – В сексе мне нравится все, – продолжал он. – Особенно прелюдия и горячая бешеная эрекция, переходящая во взрывной оргазм. Для меня самое главное, когда я рядом с женщиной – рядом с тобой, если точнее, – быть уверенным в том, что тебе тоже хорошо. Когда возбуждаешься ты, возбуждаюсь и я. Когда настает момент, мне нравится, что я довожу тебя до оргазма и чувствую, как от прикосновения моих пальцев, моего языка, моего орудия ты кончаешь. Чувствую внутренние судороги, сотрясающие твое тело. Еще ни одна женщина не смогла это сымитировать.Она поежилась на сиденье и откашлялась, но ей не удалось скрыть стон томления, который вызвали его слова.– Не думаю, что нам придется говорить об имитации.– Я тоже так думаю, – самодовольно сказал Стив.Сейчас его голос прозвучал высокомерно и так, как будто ему было совсем наплевать.– Так вот, собеседование, – Лиз наконец удалось справиться с голосом от сексуального напряжения у нее перехватило дыхание. – Антонио еще говорил о продвижении и возможностях карьерного роста в компании, если я буду «хорошо работать» и создам свою постоянную клиентуру. За удержание клиента на проводе дольше пятнадцати минут выплачиваются премии.Стив только кивал, никак не комментируя ее слова.– Он упомянул о частных вечеринках, на которые приглашаются только самые популярные девушки и их постоянные клиенты, но не стал вдаваться в подробности, что именно происходит на этих вечеринках. Сказал, что мы обсудим сверхурочную деятельность позже, когда у меня возникнут самые доверительные отношения с клиентами и я буду готова перейти на другой уровень.– Надеюсь, что у нас с тобой возникнут такие отношения.На ее лице читались благодарность и облегчение.– Я буду ходить на такие вечеринки только с тобой, поэтому включи в свои услуги и этот пункт.– Разумеется, дорогая.Теперь, когда она принадлежит ему, он ни за что не позволит другому мужчине сопровождать ее на подобную вечеринку.– Когда приступаешь?– Сегодня вечером. Думаю, так лучше. Чем скорее я попаду туда и заведу знакомства, тем быстрее я смогу получить сведения о Валери.Лиз рассеянно теребила подол юбки, притягивая взгляд Стива.– Я сказала ему, что у меня одна работа уже есть и что я ищу только подработку, поэтому он назначил мне смену с девяти вечера до полуночи. Это значит, что мне придется поменять график работы обслуживающего персонала в кафе, чтобы они закрывались сами, без меня.Взгляд Уайльда вернулся к дороге, он стал вворачивать на боковую улицу, к своему офису.– Это сложно?– Нет. Двое моих работников будут даже рады поработать полную смену и даже сверхурочно – я сократила их рабочий день, чтобы уменьшить расходы. – Ее слова подтверждали, что она не может выплатить Стиву более высокий гонорар, несмотря на то, что дела в ее заведении идут весьма успешно. – Если они с чем-то не будут справляться, им всегда сможет помочь Мона, – продолжала она. – Но я доверяю своим людям. Они у меня уже больше года. Я готова сделать все что угодно, только бы отыскать Вэл, – твердо сказала она.Стив Уайльд припарковал машину, заглушил двигатель и повернулся к ней:– Кстати, что это за девица, с которой ты вышла из здания?Подхватив сумочку, Лиз ответила:– Ее зовут Роксана, работает под именем Рокси. Она очень приветливая. Рокси рассказала мне кое-что об этом бизнесе, назвала меня девственницей, поскольку сегодня мой первый выход. Да, я забыла: Антонио дал мне псевдоним Синди. Я должна пользоваться им в целях конспирации, чтобы не привлекать внимания маньяков к моему настоящему имени. А вот номер телефона, по которому ты можешь позвонить.– Так-так, Синди. – Стив усмехнулся и взял протянутую ему ярко-красную визитку агентства «Все, что пожелаете» с эмблемой, номером телефона и многозначительным слоганом «За гранью разумного». – Что касается Роксаны, я думаю, с ней легко общаться. Когда представится удобный случай, можешь сказать, что ты подруга Валери и именно благодаря ей пошла на эту работу. Можешь расспросить ее о Валери, упомянуть имя Роба, сказать, что от нее уже давно ничего не слышно. Может, она что-то скажет. Но постарайся заранее обдумать все свои вопросы, чтобы они прозвучали естественно. Дай Роксане возможность рассказать все самой, чтобы у нее не создалось впечатления, что ты ее допрашиваешь.Лиз кивнула и вздохнула так устало, что он посочувствовал ей. Огромный груз тревог был у нее на душе, глаза смотрели виновато. Стив сожалел, что негодяйка Валери так огорчала Лиз. Он надеялся, что эта девица понимает, как крупно ей повезло с заботливой родственницей, готовой разыскать ее во что бы то ни стало.Жаль, что он не в состоянии развеять тревоги Лиз и уверить, что все будет хорошо. Стив Уайльд не дает лживых обещаний. Он не станет полагаться на свой нюх в деле о легкомысленной Валери до тех пор, пока у него не появятся доказательства, подтверждающие его предположения.Стиву вдруг захотелось дотронуться до Лиз и утешить ее, и это его удивило. Чтобы избавиться от этого чувства, он открыл дверцу автомобиля со своей стороны.– Пойдем, я провожу тебя до машины.Она пошла за ним следом. Молча они дошли до ее серебристой «тойоты-селики». Машине было минимум десять лет, требовались срочный ремонт кузова и покраска. Понятно, что для хозяйки это не первоочередная задача. Лиз повернулась к нему, и он заметил в ее глазах тщательно скрываемое беспокойство.– Ну что ж, я готова.Стив понял, что она осознает, во что ввязалась. Он ласково коснулся ее щеки.– Мне жаль, что тебе придется пройти через такое дерьмо.Девушка успокоилась, и едва уловимая улыбка мелькнула на ее соблазнительных губах.– Я сделала бы то же самое и без твоей помощи, но должна признаться, я благодарна тебе за то, что мы смогли разработать хоть какой-то план. Мне легче, что я не одна.– Да, ты не одна, – сказал Стив и достал из бумажника визитку. Попросил у нее ручку и написал свой домашний телефон чуть ниже номеров сотового и пейджера. – Если я понадоблюсь, звони не раздумывая днем или ночью.Она взяла визитку, положила в сумочку и поправила на плече ремешок.– Спасибо.– Не надо благодарить. Это моя работа. – Он не стал говорить, что никогда раньше не давал клиентам домашнего телефона. – Я уверен, что ты сегодня вечером прекрасно справишься.– Спасибо, что веришь в меня.Казалось, почти все ее первоначальные опасения исчезли, хотя какая-то тревога все-таки осталась.– Я не привыкла разговаривать о сексе с кем попало, да еще используя непристойные выражения. Мне придется поработать над собой, чтобы справиться не просто хорошо, а отлично, чтобы меня не выгнали, пока я не узнаю, где Валери.– Всегда поступай так, как считаешь правильным. – Уайльд снял темные очки и зацепил за ворот рубашки. – Когда придет время заводить дружеские отношения с коллегами, действуй открыто несмотря ни на что. Одевайся соответственно, выглядеть надо так, как будто тебе хочется развлечься.– Надо порыться в шкафах Валери, потому что мои наряды вышли из моды и я в них совсем не похожа на тусовщицу. – Лиз коснулась волос, раздумывая, как придать своей внешности более разбитной вид. – Ну, а ты когда вступишь в игру?– Я позвоню в одиннадцать пятнадцать и стану лучшим твоим клиентом. Говори как можно больше непристойностей.Он соблазнительно поднял бровь, изо всех сил стараясь выглядеть легкомысленно, чтобы ее волнение немного улеглось.Лиз рассмеялась, встряхнула головой, и веселые чертики заплясали в ее зеленых глазах:– Не могу дождаться.– Я тоже.Стив Уайльд действительно с нетерпением ждал этого момента.Лиз прекрасно понимала: от нее требуется угождать клиентам – именно через эту работу она сможет найти кузину, а для Стива это повод воспользоваться услугами телефонной секс-службы для своего удовольствия и разделить с ней, Лиз, свои фантазии.Воздух наполнился сладким ожиданием и страстью. Он неотрывно смотрел на девушку, весь в плену ее образа. Солнце подсвечивало сзади ее белокурые, до плеч, волосы, в которых бежали золотые ручейки, и нежно ласкало ее гладкую кожу так, что ему тоже захотелось притронуться к ней губами и попробовать ее на вкус. Если бы у него не было на руках нескольких срочных дел, которые нужно расследовать в ближайшее время, он бы уговорил ее вернуться к нему в офис и заняться безудержным сексом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я