https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Камерон встал и схватил пустую бутылку из-под пива.– Извините, но мне необходимо что-нибудь покрепче, – раздраженно произнес он и направился к открытому бару.Эрик посмотрел на Стива.– Как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы эти двое в конце концов поняли, что идеально подходят друг другу? – рассмеялся Стив. – Если послушать Камерона, этому не бывать, по крайней мере в этой жизни.– Хм-м, это очень плохо, – задумчиво сказал Эрик. – Потому что именно Камерон необходим Миа, чтобы удержать ее дома.Джил удивленно взглянула на него:– С каких это пор ты стал знатоком любовных отношений?– С тех пор, как встретил тебя, конечно, – Эрик быстро поцеловал Джил в губы и резко встал, потянув ее за собой. – Пойдем, разрезают торт в честь именинника. Пошли посмотрим, что там на десертном столике.– Обратите внимание, как он быстро меняет тему, когда речь заходит о наших отношениях.Глаза Джил весело светились, но, несмотря на шутки, все видели, как она любит Эрика.Как только пара оказалась на достаточном расстоянии, Стив сказал:– Это все потому, что мой братишка ужасно нервничает.– Нервничает? – Лиз стало любопытно. – А мне он показался вполне спокойным. Как ты это определил?Стив потянулся и убрал у нее со щеки прядь волос. В его жесте чувствовалась нежность.– Потому что я знаю Эрика и улавливаю его настроение, а еще я знаю, что сегодня вечером у него есть все основания для того, чтобы нервничать.– Ох! А что случилось? Не скажешь?– Не-а. Я не могу сказать, но ты очень скоро поймешь сама, что я имел в виду. – Чувственные губы Стива улыбнулись и смягчили отказ, и Лиз забыла обо всем, кроме него. – Хочешь еще лимонада?– Конечно. – Руку об руку они направились к столу с напитками. – А что происходит между Миа и Кэмом? – спросила Лиз, поскольку события, которые разворачивались вокруг, очень заинтересовали ее.– Мы с Камероном друзья уже многие годы, и он знает Миа с тех пор, как она была еще подростком. У нее есть три старших брата, и девчонка всегда была сущим наказанием. Она, кажется, любит острые ощущения, когда дело касается мужчин, и она бесится из-за того, что Кэм не поддается ей. Но это совсем не так, ты сама все видела.– Поэтому Миа еще больше заводится и пытается завоевать его внимание. Тут все понятно.– Точно. – Стив наполнил бокал льдом и лимонадом из большой бутыли. – Честно говоря, ей нужен кто-то вроде Камерона, кто не побоится ее агрессивного, дерзкого характера, но Кэм довольно успешно сопротивляется.– Агрессивного и дерзкого? – Она усмехнулась, взяв бокал из его рук. – Мне кажется, это типичная черта Уайльдов.– Тебя это не устраивает?Он держался очень самоуверенно. Лиз скрыла улыбку, поднеся к губам бокал.– Нет, пока ты знаешь, где твое настоящее место.– В твоей постели? – игриво предположил он.«В моем сердце» – Мысль сама собой возникла в голове Лиз, и пульс ее участился.– Да, ты действительно хорошо себя ведешь в моей постели.Он низко наклонился к Лиз, его рука обняла ее за талию, притягивая, и Стив уткнулся носом рядом с ее ухом, отчего дрожь пробежала по всему телу девушки.– Полагаю, что удовольствие взаимное.Но временное, напомнила она себе. Как и ее присутствие здесь, на вечеринке, и привязанность Стива, и ее место в его жизни. И никак иначе.Анжела, мать Стива, подошла налить себе содовой. Она выглядела немного усталой, но и счастливой – вечеринка явно удалась.– Я так закрутилась с гостями, что у меня не было времени поговорить с вами.– Мы понимаем, – сказал Стив, нисколько не стесняясь, что обнимает Лиз в присутствии матери и еще десятков людей.Анжела улыбнулась Лиз. Ее глаза были такими же синими, как у сына, а черные как смоль волосы пострижены по последней моде.– Вам нравится здесь?– Очень нравится, – уверила ее Лиз, и это было правдой.Она радовалась, что Стив убедил ее прийти.– Замечательно, – довольно сказала Анжела. – Вам досталась какая-нибудь еда?– Досталась, и очень много. Цыпленок барбекю, печеные бобы и салат. – Все было очень вкусно.– Еще много добавки, так что не стесняйтесь и угощайтесь всем, что есть на столе, и десертом.Отец Стива, Пол, появился рядом с женой с тортом в руках.– Будьте осторожны: она воспитала трех здоровых мальчишек, даже четверых, если считать меня. Она любит, чтобы все плотно покушали, – в подтверждение своих слов он похлопал себя по животу, который для его шестидесяти лет был очень даже аккуратным.– Даже теперь, когда мальчики выросли и разбежались, моя жена готовит столько, что хватит накормить небольшую армию.Анжела выпрямилась во весь рост – она была чуть ниже ста семидесяти сантиметров – и посмотрела на Пола, как и подобает жене.– Я люблю готовить, а с этими мальчишками никогда не знаешь, когда и кто из них заедет, но всем им нравится, как я их кормлю.– Ну, кажется, Джил кормит Эрика довольно хорошо, потому что он теперь посещает твои обеды очень редко. – Пол задумчиво посмотрел на своего старшего сына. – И должен признать, что и Стив тоже редко заглядывал к нам последний месяц.– Я был занят на работе, – стал оправдываться Стив, а Лиз подумала, не из-за того ли он стал реже обедать у родителей, что проводил так много времени в ее кафе.– Кроме того, – продолжал Стив, – вы можете всегда рассчитывать на Адриана, он все подъест. У него не желудок, а бездонная бочка.– Эй, кто это говорит обо мне в мое отсутствие?Лиз обернулась на звук низкого мужского голоса и увидела еще одного Уайльда. Невозможно было ошибиться: черные как смоль волосы, синие глаза, красивые черты лица. И то, с какой легкостью он изображал плохого мальчишку.– А-а, самый отчаянный смельчак и сорвиголова среди моих сыновей наконец-то приехал, – весело сказал Пол. – Рад, что ты выжил в очередной экспедиции и можешь присоединиться к празднику.– Я бы не пропустил твою вечеринку ни за что на свете. С днем рождения, папа. – Адриан тепло обнял отца, затем поцеловал мать в щеку. – Привет, мамочка.– Ты еще не обедал? – спросила Анжела и, прежде чем он ответил, добавила: – Уверена, что ты ничего не съел за весь день, а на столе все блюда еще теплые.– Я как раз собираюсь туда через минуту, – пообещал он, ослепляя мать улыбкой.Она похлопала его по руке:– Обязательно пойди.Пол и Анжела ушли и растворились среди гостей, а Адриан повернулся к Лиз и Стиву, и медленная оценивающая улыбка приподняла уголки его рта:– А кто это у нас здесь?– Это Лиз, – произнес Стив, и его рука еще крепче сжала ее талию. – Лиз, это еще один мой брат, Адриан.Девушка протянула руку:– Приятно познакомиться.Вместо того чтобы пожать ей руку, Адриан подхватил ее и галантно коснулся губами пальцев.– Нет, это мне приятно, – он окинул взглядом фигуру девушки, потом вновь посмотрел на ее лицо. А затем обратился к брату: – Да, у нее действительно большие…Лиз почувствовала, как Стив замер.– Глаза, – закончил фразу Адриан.Он подмигнул Лиз, и Стив, напрягшись, выдохнул. Было ясно, что он раздосадован поведением брата. Лиз не могла понять почему. Казалось, что комплимент Адриана был как-то связан с шуткой, известной только братьям.– Уверен, что тебе хочется выпить, – Стив показал на длинную очередь жаждущих заказать напиток. – Бар вон там.– Слушай, может, принесешь мне пивка, а мы с Лиз пока потанцуем.Адриан взял из ее рук бокал лимонада и отдал его Стиву, не обращая внимания на хмурое лицо старшего брата.– У меня все еще высокий уровень адреналина после сегодняшнего восхождения. Ты ведь не против?Стив посмотрел так, как будто хотел разбить этот бокал вдребезги. Лиз не понимала, что происходит между братьями. Но ясно было, что Адриан хороший парень. Она находила забавным собственнический инстинкт Стива, который, похоже, не мог вынести мысли о том, что брат положил на нее глаз.Лицо Стива дернулось, но выдержка у него была хорошая, и ему удалось сдержанно улыбнуться.– Разумеется, я не возражаю.– Великолепно. – Адриан взял Лиз под руку и увлек за собой во внутренний дворик, где гости наслаждались чудесной игрой оркестра.Плавным движением он заключил ее в свои объятия, его руки легли за изгиб ее талии, и он повел ее в тустепе сквозь толпу. Адриан хорошо танцевал, а судя по прищуренному взору Стива, наблюдавшему за ними, он также хорошо умел разозлить своего братца.К черту ревность, Стиву не о чем беспокоиться. Адриан, возможно, очень красив и умеет соблазнять женщин, но Лиз оставалась спокойной. Ее новый знакомый никак не влиял ни на гормоны, ни на частоту пульса. Сердце девушки трепетало, только когда она была со Стивом.Но ей понравился легкий характер Адриана, и она хорошо чувствовала себя с ним, даже когда он изо всех сил старался очаровать ее. Лиз улыбнулась ему и потребовала у него объяснения его несносного поведения.– Почему у меня такое впечатление, что ты эта делаешь специально?Его хитрые синие глаза смотрели из-под полуопущенных ресниц невинно и весело.– Что делаю?О да, он был хороший парень, и можно себе только представить, сколько женщин влюбились в него из-за этой его озорной сексуальной улыбки.– Ты специально пошел со мной танцевать, чтобы позлить брата.Адриан расхохотался, плавно маневрируя мимо пары, танцующей медленнее, чем они.– Виновен по всем пунктам. Но я не мог удержаться. – Его рука как будто нечаянно скользнула с талии ниже. – Я всегда наслаждаюсь, когда в моих руках оказывается такая красивая женщина. Да и не так часто случается вывести его из себя. Очевидно, ты его очень волнуешь. Конечно, это не очень красиво с моей стороны, но, черт побери, он так смешно реагирует.Лиз еще раз перехватила взгляд Стива, пристально наблюдавшего за ними со своего места в баре. Казалось, он с удовольствием задушил бы братца за то, что тот обнимает Лиз.– Тебе этот злой взгляд кажется смешным?– Ага. – Голос Адриана стал низким и снисходительным. – Не могу припомнить, когда в последний раз он вел себя с женщиной как собственник.Лиз было очень приятно, но вместе с тем и немного страшно слышать это.– По-моему, ты неправильно все воспринимаешь. Мы со Стивом вместе расследуем одно дело, которое, как я надеюсь, скоро раскроется.– Ох-хо-хо, – он быстро закружил ее в танце и снова схватил за талию.– Я знаю своего брата, Лиз, и могу тебя уверить, что его радар настроен на твою волну и ни на какую другую. Он, конечно, никогда не признается в собственнических настроениях, но мне это представление доставляет огромное удовольствие. И ты тоже, – добавил он, быстро подмигнув. – Сейчас, когда я увидел тебя, я могу понять, почему Стива так к тебе тянет. Ты очень красивая, естественная и при этом открытая и веселая. Именно такая подруга нужна Стиву.Этот искренний комплимент согрел Лиз душу, и поскольку девушка не собиралась посвящать Адриана во все подробности своих отношений со Стивом, она снисходительно приняла это высказывание.– Спасибо.Адриан перевел взгляд куда-то за ее спину и радостно улыбнулся.– Вспомни черта, и он тут как тут.Стив вмешался и остановил их кружение.– Вот пиво, – произнес он, всучив Адриану в руки бутылку. – Подошла моя очередь.Адриан безропотно ослабил хватку и передал Лиз Стиву.– Не волнуйся, большой брат, клянусь: она невредима, и ее добродетель не пострадала.– Не сомневаюсь, – проворчал тот.Адриан рассмеялся и направился к шведскому столу, по пути здороваясь с приглашенными. Оркестр заиграл медленную мелодию, Стив воспользовался возможностью и притянул Лиз к себе, обхватив рукой ее талию. На девушке были юбка-саронг и топ, жар его тела проникал сквозь ткань одежды, ее гормоны с сумасшедшей скоростью вырвались на свободу, ускорив биение сердца. Лиз вдруг захотелось, чтобы они оказались наедине, захотелось целовать его и ласкать его тело. И чтобы он делал то же самое.Танцуя, она блаженствовала от его пьянящего мужского запаха и оттого, что все его внимание было обращено на нее. Обвивая руками его шею, прижимаясь чувствительным бюстом к его груди, она улыбнулась ему:– Твой брат…– Заноза в заднице? – закончил он за нее.Заметив веселый огонек в его ярко-синих глазах, она расхохоталась и покачала головой.– Я хотела сказать, что твой брат просто очаровашка.– Хм-м. – Стив нежно притянул ее голову к себе на плечо и ласково коснулся волос. – Думаю, бывают моменты, когда и он ведет себя как пай-мальчик.Расслабившись в сильных и надежных руках Стива, Лиз с удовольствием прикрыла глаза и позволила ему укачивать себя под ритм медленной музыки. Давно уже мужчина не заботиться о ней, еще дольше никто не давал ей возможности почувствовать свою уникальность, неповторимость. Песня закончилась слишком быстро, и вместо музыки из колонок послышался голос Эрика, обращавшийся к участникам вечеринки.– Минуточку внимания! Я хочу сделать заявление, – стоя на помосте для оркестра, произнес он в микрофон, и все глаза устремились на него. – Сначала я хочу поздравить отца и пожелать ему долгих лет жизни. Стив, Адриан и я купили ему подарок, которым наш папа наверняка будет часто пользоваться – сейчас, когда он вышел на пенсию. Но у меня сегодня особый подарок, который предназначен для обоих моих родителей. Где вы, мама, папа? – Взгляд Эрика пробежал по собравшимся во внутреннем дворике, пока не нашел Анжелу и Пола, которые махали ему руками из толпы гостей.– Обратите внимание, – сказал он родителям с широкой улыбкой на лице, указав на стол, за которым раньше сидели Лиз и Стив. – Джил, можешь подойти сюда, дорогая?Девушка очень удивилась приглашению на сцену, но выполнила просьбу Эрика. Видно было, что она очень волнуется. Очевидно, она понятия не имела, что он задумал. Никто не знал, кроме, может быть, Стива, с гордостью наблюдавшего за братом.Как только Джил оказалась рядом с ним, все затихли и с интересом стали наблюдать за происходящим. Эрик поднял левую руку девушки и, глядя ей в глаза, сказал:– По-моему, лучшего места для того, что я задумал, нет. Здесь мои добрые друзья, родственники и моя семья.Он опустил руку в карман брюк, достал черную бархатную коробочку и со щелчком открыл крышку, показав красивое сверкающее обручальное кольцо с бриллиантом.– Джил, ты выйдешь за меня замуж?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я