Привезли из магазин Wodolei.ru
Сегодня вечером он был жестоко соблазнен. За все эти годы Лиз была первой женщиной, которая заставила его подумать о том, каково это – просыпаться в обнимку с подругой и заниматься любовью медленно, не спеша, прямо с самого утра. Завтракать с ней в постели и присоединяться к ней в душе, весело дурачась, прежде чем, широкой улыбаясь, полностью восстановившись умственно и физически, отправиться на работу.Такая перспектива сильно его манила, и от этого было невозможно отмахнуться. Черт побери! Он уйдет через несколько минут.Вздохнув полной грудью, Лиз повернулась к нему, их глаза встретились, ее взгляд был мечтательным. Сладкая улыбка приподняла уголки ее розовых распухших от его страстных поцелуев губ, и он ответил ей ленивой понимающей ухмылкой.Стив вышел из нее всего несколько минут назад. После всего того, что они вытворяли, ему показалось странным, что она вдруг так стыдливо натянула на себя простыню. Он все равно видел контуры ее груди и сосков и притягательный изгиб бедра под тонкой тканью. Ее кожа порозовела от тепла и ласки, белокурые волосы спутались на подушке, как нежное шелковое облако.Насытившись, Лиз выглядела красивой, одурманенной и блаженной. Как женщина после бурного секса.Копье Стива дернулось и напряглось в повторном приступе страсти и желания. Он хотел ее снова, и это было невероятно – ведь еще несколько минут назад он чувствовал себя полностью опустошенным. Но одного только воспоминания о том, какая она ненасытная, было достаточно, чтобы воспламенить энергичного парня на следующий заход. К счастью, она была вся в его власти, так же как и ее дикая необузданная страсть. Лиз показала ему сегодня вечером, что он может делать с ней все что захочет, что она с готовностью и охотно исследует темные желания и запретные фантазии. Это здорово, поскольку фантазий в голове у него много.Не беспокоясь о том, чтобы прикрыть наготу, он растянулся на боку, подперев рукой голову, и задал ей необыкновенно интересовавший его вопрос:– Сколько времени ты постилась?Она застонала и поморщилась, подняв глаза к потолку, пытаясь скрыть смущение:– Боже, что, это так заметно?Он довольно рассмеялся. После дикого, страстного секса ее огорчение очень его подкупало.– Ну, может быть, чуть-чуть, – Стив нежно коснулся пальцем ее подбородка, чтобы заставить снова взглянуть на него. – Ты была так увлечена. Не подумай, что я жалуюсь, – я ведь только выиграл от того, что ты так долго сдерживала страсть.Она невесело усмехнулась:– Сексуальная неудовлетворенность и не такое с людьми делает.– Поверь, я знаю, я чувствовал то же самое с тех пор, как положил на тебя глаз, – сказал Стив со значением.Целый месяц он страстно мечтал о ней, как ни о какой другой женщине. Несмотря на все беспокойные эротические фантазии, которые временами мучили его, оставляли разгоряченным и портили настроение, Лиз стоила того, чтобы ждать столько времени.– Ну же, признавайся!Ее пальцы рассеянно теребили и собирали в складочки простыню у нее на груди.– На самом деле тебе не хочется этого знать, – пробормотала она.– Дорогая, если бы меня это не интересовало, я бы не спрашивал. – Его голос звучал очень искренне.– Ну так сколько? Год? Два? – строил он догадки.– Почти три года, – призналась она. – С тех пор, как умер муж.Брови Стива поползли вверх.– Ничего себе! – удивился он.Три года! Он был поражен, что ни один мужчина не сумел уговорить ее лечь с ним в постель.Стив взял руку Лиз в свою, провел пальцем по золотому колечку. Драгоценность, принадлежавшая ее матери.– Думаю, это из-за кольца.Лиз рассмеялась, в ее светящихся глазах сквозило согласие. Потом пожала плечами и посерьезнела:– Думаю, дело только в том, что я ждала, когда ко мне подойдет нормальный парень и уговорит меня завести с ним роман, а обстоятельства будут благоприятными.Их обстоятельства были просто идеальными.– Ну, значит, мне повезло. – Стив потерся щетиной о нежную прохладную ладонь Лиз и увидел, как ее соски напряглись и стали видны под простыней. – Но три года – это ужасно долго! Ты же не жила, а просто существовала! Конечно, я понимаю – скорбь по умершему мужу, но почему ты столько лет хотела, чтобы мужчины думали, будто ты несвободна?Стив ожидал ответа, что муж был ее единственной настоящей любовью и что она ни с кем не могла встречаться после его смерти, потому что была совершенно опустошена и ей потребовалось время, чтобы крепкие чувства утихли. Это было самое логичное объяснение.– Мужчины и свидания – не главная моя задача. У меня есть кафе, и последние три года работа в нем требовала очень много времени.Лиз тихонько отняла руку, и Стив почувствовал, что она уходит от разговора.Ответ удивил его. Он был удобным, очень логичным и слишком уклончивым для женщины, которая не останавливалась ни перед чем, чтобы все думали, будто она несвободна. Он нутром чувствовал, что есть какие-то другие причины ее одиночества. В голосе Лиз звучало притворное безразличие и одновременно защитная нотка. Видимо, он затронул глубоко личное.Поскольку головоломки и разгадывание тайн ему нравились, Уайльд продолжал настаивать:– Женщины управляют бизнесом и одновременно ходят на свидания. Некоторые даже имеют мужа и детей.– Их не бросили по уши в долгах мужчины, которых они знали и которым доверяли.– Кто с тобой так обошелся? Муж?– Да.Она тряхнула головой и выдохнула так сильно, что взъерошилась ее челка.– Боже мой, не верится, что мы об этом говорим.Стиву тоже не верилось в это, поскольку он был не из тех, кто любит болтать на интимные темы и делать личные признания после секса.Но теперь, когда все уже было сказано, он хотел выяснить настоящую историю кольца, сверкавшего на руке Лиз, и подробности ее прошлого, которому она так удивительно долго хранила верность.Спрятав ногу под простыню, он ткнулся в ее голень и как бы между прочим нежно пощекотал пальцами ног ее гладкую кожу.– Что произошло?Она повернулась на бок лицом к нему, расстояние между ними было меньше вытянутой руки, и тихонько вздохнула:– Я была наивной и влюбилась в безрассудного неукротимого обольстителя, который знал, что нужно сказать, чтобы завоевать девушку, и он проделал со мной этот фокус.Стив убрал за ухо упавшую ей на щеку прядь волос – уж очень захотелось дотронуться до девушки.– Знаешь, я бы не сказал, что ты производишь впечатление наивной женщины.– Ну ладно, значит, я была слепой дурой. – В ее голосе звучало осознание собственной вины и угрызения совести. – Непринужденные манеры Тревиса очень меня привлекали, видимо, потому что сама я всегда была разумна и практична. Я с нетерпением ждала, когда же кончится длинный рабочий день в кафе. Он был дерзким и склонным к авантюрам, а мне это давало ощущение свободы, для меня это было ново, восхитительно и притягательно. Поэтому, когда после трех месяцев свиданий он предложил мне выйти за него замуж, я согласилась, и у нас очень скоро состоялась свадьба, а мои тетя и дядя узнали об этом потом.Она поморщилась.Стив изо всех сил сопротивлялся своему порыву, заставшему его врасплох, утешить ее, разгладить эти беспокойные морщинки ладонью.– Видимо, они были не в восторге от того, что их не пригласили на свадьбу.– Они были не в восторге от самой свадьбы. И от Тревиса. Он им никогда не нравился. – Она зевнула. Позднее время, длинный рабочий день и физическая усталость давали о себе знать. – Мы сильно поссорились с дядей и тетей, и я впервые в жизни повысила на них голос, защищая Тревиса и свое право выходить замуж за кого хочу. – Голос Лиз стал совсем тихим – видно было, что она очень сожалеет о случившемся. – Теперь, по прошествии стольких лет, я понимаю, что они имели все основания не доверять моему мнению о Тревисе, потому что смотрели в корень, не как я, – видела только его смазливое лицо и обворожительную улыбку. Они понимали, что внешность была для него способом получить желаемое.– А хотел он тебя?Лиз кивнула.– Так мне казалось, может быть, потому что я была рада угодить. Да, я была наивной, когда речь шла о мужчинах, которые так умело обманывают женщин. Он здорово меня обманул.– Как?– В первые полгода нашего брака, после того как закончился медовый месяц, я увидела и другие его стороны. Он даже не пытался скрывать эгоизм и высокомерие. За два года нашего супружества он не мог удержаться ни на одной работе. Я работала за двоих: пыталась сделать все, чтобы кафе «Суета сует» приносило доход. Начала свое дело, одолжив денег у родственников и взяв кредит для малого бизнеса в банке. Выплачивать долги было очень трудно. И поскольку я проводила много времени в кафе – больше двенадцати часов в день, – у Тревиса было полно времени на развлечения.Стив почувствовал, как в нем поднимается гнев.– Он по крайней мере должен был помогать тебе в кафе.– Он всегда находил отговорки, почему он этого не может, – горько рассмеялась Лиз. – А самой любимой отговоркой было то, что ему постоянно надо ходить на собеседования по поводу работы, но все они оканчивались ничем. Если я заговаривала об этом, мы начинали ссориться. Иногда он буянил, обвинял меня в том, что я ему не доверяю, и пропадал на несколько дней. А когда возвращался, то не говорил, где был, – просто ему, видите ли, нужно было время, чтобы остыть. Через какое-то время я уже не могла с этим мириться.Дальнейший сценарий их брака был ясен.– Ты подала на развод?– Мне не представилось такого шанса, – отрывисто произнесла девушка, и Стив увидел в ее глазах боль. – В ночь, когда я собиралась потребовать развода и выставить его за дверь, он врезался на своей спортивной машине в телеграфный столб на скорости сто тридцать километров в час и погиб на месте – не был пристегнут. Его спутница тоже погибла. Как я позже узнала, у них давно был роман.Грудь Уайльда сдавило. Ну что тут скажешь? Он чувствовал себя скверно и был потрясен тем, что ей пришлось перенести.– Понимаешь, что я имела в виду под наивностью?Она не ждала его ответа – он явно поверил, что она рассказала ему правду.– Эти неприятности были унизительными еще и потому, что через месяц после его смерти я начала получать по почте счета по его кредитным картам, которые он оформил на нас обоих, но скрыл от меня. Он покупал ювелирные украшения и оплачивал обеды в шикарных ресторанах, в которых я никогда с ним не бывала, останавливался в роскошных отелях, когда не ночевал дома. Он делал минимальный платеж по кредитной карте и покупал кучу вещей для своей подружки: от мебели и одежды до стереосистемы за пять тысяч долларов, которая ему, очевидно, очень нравилась. К своему ужасу, я узнала, что должна десятки тысяч долларов, потому что все это добро было оформлено и на мое имя.Лиз помахала левой рукой – на ней светилось золотое колечко.– Вот мы и подошли к кольцу, которое я ношу, и трем годам без секса, – сказала она весело, как будто и не говорила о своем печальном прошлом и о неудачах в личной жизни. – Короче говоря, все деньги, что я зарабатывала, уходили на оплату долгов, и при этом я стремилась не потерять кафе. Потом еще деньги, что дали мне тетя с дядей, – я еще полностью их не вернула.Теперь Стиву стало понятно, почему девушка с таким трудом приняла его предложение сократить размер гонорара за помощь в поисках своей непутевой сестрицы и почему она обязательно хотела выписать чек, чтобы оплата услуг Стива не повисла у нее на шее очередным долгом. Они заключили сделку, хотя в тот момент он и не подозревал, что Лиз так его заинтригует – и не только сексом.Всего час назад Лиз была бесстыжей самкой, а сейчас превратилась в ранимую женщину, но и это тоже привлекало его. Она настроилась на то, что никто ей не поможет выбраться из долгов, оставленных покойным мужем. Сейчас она тоже брала всю ответственность за поиски Валери на себя.– Я не могла себе позволить последние три года такие развлечения, как свидания и мужчины.– И меня?– Ты, мистер Уайльд, очень занятный персонаж, подвернувшийся очень вовремя, – сонно улыбаясь, она ласково провела ладонью по его татуировке. – Я точно знаю, что у нас за отношения. Мы оба не хотим никаких заморочек, поэтому наша договоренность просто идеальна.Она говорила те самые слова, которых Стив ждал бы от любой другой женщины. Однако, услышав их от Лиз, он почувствовал, как у него свело скулы. Его реакция была неожиданной и похожей на безусловный рефлекс. Лиз правильно все говорит, и он постарается хорошенько запомнить, что отношения у них временные. Это означает, что нужно заканчивать свидание и уходить прямо сейчас.– Я пошел, – резко сказал Стив. – Ты вот-вот заснешь, а мне завтра надо рано быть в офисе. Я планирую поговорить с несколькими людьми, у которых есть связи, и понять, смогу ли разнюхать, что происходит в этом телефонном борделе.Сползая с постели, он натянул трусы и джинсы. Вся остальная его одежда была в гостиной.– Я закрою за тобой. – Соскользнув со своей стороны кровати, Лиз взяла поношенный халатик, лежавший на стуле. – У меня есть еще заполненное заявление с личными данными Валери и то, что я смогла найти, когда копалась в ее бумагах. Вот здесь номера банковских счетов и кредитных карт. Я выписала их из отчетов вместе с номером социального страхования. Вот девичья фамилия ее матери на случай, если она тебе потребуется, чтобы проверить ее счета.– Прекрасно. Каждая мелочь может пригодиться.Стив в последний раз взглянул на прелестные изгибы тела Лиз, прежде чем она набросила на себя халат, еле прикрывающий попку, и завязала пояс на талии.– Странно, что одна маленькая деталь может привести к чему-то очень важному.Лиз вышла из спальни. Стив пошел следом, не отрывая взгляда от ее покачивающихся бедер. Всем своим существом он впитывал запах нежной и соблазнительной женщины.Лиз тихо ждала, пока он надевал футболку, осторожно пристегивал кобуру с оружием и набрасывал кожаную куртку. Чувственные зеленые глаза девушки жадно следили за мужчиной – казалось, она готова его съесть.Когда он оделся, она протянула ему заявление. Стив мельком взглянул на него, затем свернул и положил в карман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33