https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грег поймал себя па том, что улыбается, прикрыв ладонью рот. Лана была так забавна, прыгая по сцене как ребенок и играя как актриса из водевиля.
Последовал гром аплодисментов, к которым с удовольствием присоединился и Грег. Она посмотрела на него, помахала рукой, а потом напомнила присутствующим, что одна елка на сцене украшена флажками, на которых написаны имена мальчиков и девочек из нуждающихся семей и список их рождественских желаний.
– Помогите сделать этот год особенным для ребенка, который может вообще не получить никакого подарка.
Грег допил свой кофе. На мгновение он почти поддался всеобщему рождественскому настроению. Сердце его забилось сильнее, когда Лана покинула сцепу и пошла к нему. Определенно она была интересней всех женщин, с которыми он встречался. Но это можно объяснить и ее странностями.
– У тебя уйма талантов, – заметил Грег, когда она остановилась перед ним.
– Если б я знала тебя хуже, то приняла б твои слова за комплимент.
– А ты знаешь меня хорошо? – Он поднял свою чашку.
– Да. Принести еще?
– Обязательно. – Он последовал за ней к стойке, удивляясь своему желанию быть с ней рядом.
Она дернула за красный шнур, и послышался звон, который, как он подумал, услышали во всем Луисвилле.
– Последний звонок, – пояснила Лана.
Грег удивленно заморгал: последний звонок в кафетерии?
Один за другим посетители стали подниматься со своих мест: большая половина зала медленно направилась к бару, чтобы напоследок выпить кофе, и совсем немногие стали снимать пальто с длинного ряда крючков на стене. Уходящие желали спокойной ночи Лане, а она называла их всех по именам. Полчаса спустя, прихватив свои гитары, последними ушли два музыканта. Лана заперла за ними двери и опустила став-пи. Наконец-то они остались одни.
– Это не займет много времени, – сказала она, начав убирать со стола. – Потом мы сможем поговорить.
– По субботам всегда так много народа? – поинтересовался Грег.
– Не только по субботам, а почти каждый вечер, когда в университете учебная пора. В другое время здесь тихо. С удовольствием посмотрела бы в городе что-нибудь новое, что смогло бы заинтересовать людей после пяти.
– Например?
Она пожала плечами.
– Может, что-нибудь вроде планетария.
– Неплохая идея, – усмехнулся Грег.
– У меня есть и другие.
Будь ласков с ней.
– Ну что ж, послушаем.
Она вытащила из-под прилавка свою холщовую сумку и подала ему записную книжку, которую он уже видел в ресторане.
– Давай. Только сначала вопрос. Почему нельзя только частично подвергнуть здания перестройке в заданном районе: часть коммерческих и часть жилищных?
Вполне законный вопрос для непросвещенного человека.
– Стоимость собственности будет более стабильной, если районы будут разделены, а не перемешаны между собой. Кто, например, захочет жить по соседству с баром?
– А кто захочет заниматься бизнесом там, где приходится с боем выбивать место для автомобиля? – вздохнула она.
– Совершенно верно.
– Но довольно часто мы видим в центре, что первый этаж здания занят под производственное помещение, а на верхних этажах находятся квартиры. – Она показала на потолок. – В этом здании есть огромный чердак. Его хватило бы на две большие квартиры.
Грег сдержанно улыбнулся:
– Только после того, как заменят сантехнику и проводку. И обеспечат защитным оборудованием. И не забудь о проблемах парковки. Чтобы ее можно было обеспечить, необходим обслуживающий персонал, подходящее место и, конечно, те, кто будут ею пользоваться.
– Тогда почему гараж должен появиться именно здесь? – усмехнулась Лана.
– Потому что так решили инженеры и архитекторы. – Увидя ее растерянность, он сказал более мягко: – Послушай, Лана. Может, это и противоречит всеобщему мнению, но план по перестройке не является каким-то хитрым способом, чтобы выжить отсюда предпринимателей. Моя компания работала над этим проектом месяцы, над некоторыми аспектами – годы. И веришь ты тому или нет, перестройка принесет заметную прибыль городу. – Он развел руками и сказал еще тише, выразив тем свое сочувствие: – К несчастью, на пути к прогрессу всегда встречаются неприятности.
Она упрямо покачала головой.
– Но кафетерий здесь был в течение тридцати лет! Значит ли это что-нибудь вообще?
– Да, – осторожно подбирая слова, сказал Грег. – Для тебя и твоих посетителей. Но если ты будешь откровенна сама с собой, то поймешь, что гараж в этом месте важнее, чем кафетерий.
Лана отвела взгляд и прикусила нижнюю губу. Грег не знал, была ли она плаксой, но никогда не знаешь, чего можно ожидать от женщин. Грег напряженно наблюдал за ней, готовый вытащить из кармана чистый носовой платок, если она вдруг разрыдается. Но Лана сдержала слезы. Как и раньше, он вдруг почувствовал, что такое же чувство сострадания в нем мог вызвать только Вилли. Неприятное открытие, потому что, защищая интересы Ланы Мартины, ему придется противостоять своим собственным. И интересам Вилли тоже.
И все же ему очень хотелось сказать ей что-нибудь доброе.
– Ну, что касается планетария… Может, я найду для него местечко или попытаюсь заинтересовать разработчиков.
– Какая польза мне от планетария, если на месте моего кафетерия будет гараж, – сокрушенно сказала она.
– А почему тебе просто не переехать?
– В городе нет такого же бойкого места.
Понял ли он, что на последнем слове у нее просто сорвался голос?
– А как же собственность твоей подруги Алекс? Разве нельзя устроить кафе в подвале ее универмага?
– Это не собственность Алекс. И мне не по карману это место.
– Уверен, она может позволить себе не брать с тебя слишком высокую плату за аренду помещения.
По тому, как она сжала губы, он понял, что задел больное место.
– Алекс предлагала мне. Но у меня есть одно правило: ни от кого не зависеть.
Они смотрели друг другу в глаза, и Грег был очарован ее красотой: безупречной кожей, необычного цвета глазами, пухлыми губами. Лана обладала мужеством и сексуальностью одновременно.
– Странно, – произнес Грег, обхватывая ее запястья, – но у меня тоже правило. – Он нежно притянул Лану к себе, почувствовав, как она сопротивляется.
– А что касается остальных владельцев? – тихо спросила она. – Сможешь ты им помочь?
– Ради тебя я попытаюсь, – прошептал он.
Грег стал медленно целовать ее, а в голове гудела тревога. Что он пообещал? Что эта женщина творит с ним? Сначала она сопротивлялась, но он преодолел ее сопротивление. Охваченный желанием обладать ею, он еще сильнее прижал ее к себе. Лишь тонкая ткань отделяла его пальцы от ее теплой кожи. Лана прижалась к нему грудью, и Грег застонал от охватившей его страсти.
Он желал ее. Неудержимо.
Глава четырнадцатая
Обессилев от чувств, Лана опустила голову ему на плечо. Только один поцелуй, успокаивала она себя. Наконец они смогли спокойно поговорить, и Грег, казалось, проявил сочувствие к владельцам магазинов. Он поможет им, поможет и ей.
Но все мысли о проекте, гараже и неоплаченных долгах испарились сразу, как только поцелуй перерос в неконтролируемое пламя. На каждое движение его языка она отвечала своим. Когда он скользнул рукой к ней под блузку и провел по позвоночнику, Лана застонала, не отрываясь от его губ. Откинув голову, она впилась пальцами в темные волосы Грега. Теперь он ласкал ее грудь, вызывая невыносимое желание. Она вскрикнула, и голос, эхом отразившийся от стен, немного отрезвил ее.
– Грег, – хрипло выдохнула она. Тот пробормотал что-то невразумительное, целуя ее в шею. – Грег, нас могут увидеть.
Он поднял голову, продолжая крепко прижимать ее к себе.
– Тогда пойдем куда-нибудь. К тебе домой.
Она открыла было рот, чтобы согласиться, но потом вспомнила, что Рич Эндерлинг все еще перетаскивает свои вещи в квартиру, и покачала головой.
– Нет… не получится.
– Лана, я очень хочу тебя, – сказал Грег и провел большими пальцами по ее горящим соскам.
Одним движением он поднял ее и посадил на высокий табурет, прислонив к прохладному дереву барной стойки. Глаза его оказались на уровне груди Ланы. Он обхватил ее за бедра, словно боялся, что она станет вырываться.
Но Лана даже и не пыталась этого сделать. Жалюзи были опущены, а свет притушен до минимума. Глаза Грега горели страстью – страстью к ней. Понимание того, что она может лишить самообладания такого мужчину, наполняло ее ощущением невероятной женской власти.
– Я тоже тебя хочу, – сказала она и прижалась грудью к его лицу. Он припал к ноющим соскам, оставляя влажные следы на розовой ткани. Она вся подалась вперед от его горячих ласк. Массируя плечи Грега через накрахмаленную сорочку, женщина сгорала от желания прикоснуться к его обнаженному телу.
Лана еще больше ослабила галстук и расстегнула несколько пуговиц на рубашке. Она коснулась кончиками пальцев шелковых черных волосков поверх выреза на майке, которая тесно облегала его мускулистую грудь, затем расстегнула манжеты и помогла ему скинуть рубашку. Когда рубашка, майка и галстук оказались на полу, он выпрямился и задрал на ней блузку. Возвышаясь полуобнаженная над баром, она не мешала ему разглядывать себя и сама делала то же самое, облизывая губы при виде мощных плеч, бицепсов и груди. Насытившись увиденным, Лана подняла на него глаза. Ее охватила дрожь при виде того, что обещал его взгляд.
Напряженность. Терпение. Удовлетворение.
– Ты восхитительна, – прошептал он, снял ее с барной стойки и понес через темный зал.
Шапочка Санта-Клауса свалилась где-то на полпути. Лана не могла понять, куда он ее несет. Но когда Грег оторвался от ее губ, Лана вдруг почувствовала велюровую обивку у себя под спиной. Она улыбнулась и погрузилась в мягкие подушки старого дивана, предвкушая тяжесть его тела на себе. Сейчас ничего не хотелось менять. А завтра будет завтра.
Послышался громкий звонок в дверь, и Лана вздрогнула, потому что никак не могла понять, что с ней и откуда раздается этот звон.
– Что это? – нахмурился Грег.
Она села и прикрыла груди руками.
– Звонок в заднюю дверь. Наверно, кто-то должен был прийти, – вдруг вспомнила она.
– Не обращай внимания, – произнес Грег и потянулся к ней.
– Нет. Он обойдет здание и увидит мой мопед. И если я не открою дверь, он вызовет полицию.
– Он? – поинтересовался Грег. В его голосе слышалось подозрение. – Бойфренд?
Лану охватило чувство стыда. Бойфренд, один из многих? Значит, Грег думает, что у нее полно мужчин? А почему же он должен думать иначе? Разве она не заставила его поверить, что сама помещает объявления о знакомствах? Разве не хотела завлечь, чтобы он посмотрел на проект ее глазами? Естественно, она не думала, что они зайдут так далеко. Поцелуй, от силы два…
Лана рывком поправила блузку под аккомпанемент еще более настойчивых звонков в заднюю дверь.
– Это мой друг, – произнесла она сквозь зубы, – художник, который приходит раз в неделю. Я оставляю для него цветные осколки.
– Ты шутишь? – с презрением усмехнулся Грег.
Она с трудом проглотила возникший в горле ком, наклонилась и подняла одежду, чтобы скрыть, что ей небезразлично все происшедшее между ними или его мнение о ней.
– Одевайся, – сказала она.
Бормоча себе что-то под нос, Грег со злостью надел рубашку, быстро застегнул ее и закатал манжеты. Потом поискал пиджак, но вдруг вспомнил, что Лана унесла его зашить, и громко вздохнул. Грег не собирался заходить так далеко, но не устоял против ее невероятной притягательности, которая с каждой минутой становилась все сильней и сильней. И теперь он был в еще худшей форме, чем раньше. Господи, да ему никогда в жизни так сильно не хотелось женщины! Ну и что? Ведь они оба взрослые и поступали согласно обоюдному желанию.
Он вздохнул, растирая себе затылок. Все дело – в плане по перестройке. Этот проект предполагалось протащить через комитет и облегчить тем финансовое положение Лексингтона, освободить самого Грега, и все это совершить одним махом. Если бы не Лана. Она захватила все его мысли не потому, что права, а потому, что думает, что права. Упаси его господи от необдуманных пожертвований.
Взгляд Грега упал на рождественскую елку, на которой висели флажки с детскими именами и о которой Лана говорила этим вечером. Очень медленно он перевернул флажок.
Джой, 5 лет, хотела бы туфли для тенниса, размер 11.
Грег нахмурился. Туфли? Дети обычно получали на Рождество игрушечные грузовики, кукол и велосипеды, но не туфли. Он перевернул еще один флажок: теплое пальто. Еще один: книги .
Он чертыхнулся, бросил украдкой взгляд на дверь, сорвал все оставшиеся флажки и запихнул их в карманы брюк. Стыдясь того, что только что сделал, он выпрямился и подошел к телефону, чтобы вызвать такси: обратная дорога на мопеде была бы менее приятна, чем сюда. Кроме того, ему бы не хотелось, чтобы Лана возвращалась из ресторана одна, потому что уже стемнело. Грег едва успел повесить трубку, когда услышал, как она попрощалась и закрыла заднюю дверь.
Вернувшись, Лана направилась к грязной посуде, стоящей на одном из столиков.
– Дай мне пару минут помыть это, а потом я отвезу тебя к машине.
– Я вызвал такси.
– Как хочешь. – Движения ее были быстрыми и резкими. – Завтра я позвоню мисс Уилер и скажу ей, что мы не можем работать вместе над этим планом. Ты говорил, что у тебя есть менеджер, который больше бы…
– Лана, – Грег подошел сзади, уловив ее женский аромат и страстно желая снова прикоснуться к ней. Он мгновенно понял, что, несмотря на опасность увлечься ею, не хочет передавать работу над проектом кому-нибудь еще. – То, что произошло… больше не повторится.
Она перестала мыть посуду, но не обернулась.
– Грег, «то, что произошло» здесь ни при чем. В действительности тебе нет никакого дела ни до меня, ни до остальных предпринимателей. Ты потерял связь с обществом, которому, считается, ты помогаешь. Такое положение вещей не приведет ни к чему хорошему.
Ему не понравилось, как она сгорбилась, не нравился ее подавленный голос. Грегу недоставало добродушного подшучивания, которое не покидало их весь вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я