https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/nedorogie/
Он недоуменно посмотрел на нее: - А ты сильно изменилась, Дженет Грант!
Она не ответила. Молодая женщина тихо сидела, наблюдая за мужчиной, чье самолюбие страдало. Прошло несколько долгих минут пока он осмелился снова посмотреть ей в глаза. Дженет изумилась: перед ней был все тот же Пит - близкий и любящий человек.
- Хорошо, - сказал он и подвинул стул, сев к ней лицом.
- Раз так, забудем влюбленного Расслина и вернемся к Расслину-адвокату. Настало время серьезно поговорить о Кассе. Нам нужно выработать тактику его оправдания.
- Дело в том, Пит, что ты должен о многом узнать. Случилось нечто ужасное.
Дженет рассказала ему о телефонном звонке хромого, о том, как он шантажировал ее, утверждая, что знает, кто убийца и требовал пятьдесят тысяч долларов. Она мужественно описала, как стала свидетельницей убийства и как встречалась затем с Гирамом Поттером. Расслин, затаив дыхание, слушал; его лицо побледнело. Он сжал ее руку так сильно, что Дженет стало больно. Наконец, когда она закончила повествование, Пит с ужасом вымолвил:
- О боже! Какому риску ты подвергалась! Представляешь, а если бы убийца тебя увидел и захотел избавиться от свидетеля? Господи, Дженет!
- Преступник слышал мой голос - я кричала ему снизу. В этот момент этот маньяк душил хромого. Я расслышала, как умирающий колотил пятками об пол. Но потом раздались шаги другого человека. Я уловила еще характерный звук открывающихся ставень. Убийца выбрался через слуховое окно.
- Ты разглядела его?
- Даже не подумала, Пит, я так испугалась. Потом поднялась наверх и увидела труп. Я чуть не грохнулась в обморок. Но было уже поздно что-либо предпринимать. Убийца ускользнул.
- А потом ты позвонила Поттеру, - раздумчиво сказал Расслин.
- Но ведь ты же был в суде, - напомнила она. - Так заявили в твоем офисе. Я позвонила сначала тебе. Правда! Ты же знаешь, что я предпочитаю не обращаться в полицию.
- Но при чем здесь Поттер? Почему именно он?!
- Потому, что Гирам Поттер - единственный человек, который верил, что хромой существует. В полиции не верили, ты не верил, даже брат сомневался. А он верил. Все думали, что я лгу, стараясь защитить Касса. А теперь этот человек мертв, и с ним умерла надежда вернуть доброе имя брата.
- Вот именно Касс меня волнует меньше всего. То, что произошло сегодня, меньше всего касается твоего брата. А вот ты... Твоя жизнь под угрозой. Теперь важно защищать тебя.
- Да, я знаю. Полиция мне не поверит. Да никто не поверит, что у хромого были улики, которые могли бы помочь оправдать Касса. Власти подумают, что хромой меня шантажировал и поэтому я его убила.
- Послушай, - окрылился Пит, - ведь мы с тобой не сдадимся, мы будем сражаться.
Он вышел в холл, взял свой плащ и вернулся назад с пакетом в руке.
- Вот еще одна игрушка, которую я прихватил для тебя. Теперь, когда ты совсем одна в доме, она может оказаться полезной.
Дженет открыла пакет и отпрянула:
- Нет, только не револьвер. Я боюсь даже дотрагиваться до него.
- Это просто пугач. Зажигалка в форме револьвера. Держи его под рукой на всякий случай.
Дженет рассмеялась и положила зажигалку на столик.
- Пит, ты неподражаем.
- Рад, что заставил тебя улыбнуться. А теперь, детка, расскажи-ка мне, что случилось вчера вечером, когда ты путешествовала за кулисы к Еве.
Расслин внимательно выслушал Дженет, время от времени задавая вопросы и что-то отмечая в блокноте.
- Ты так и не увидела хромого вчера в театре, а только слышала шаги?
- Я никого не видела. Только Еву и миссис Симмонс и еще двоих рабочих сцены. Все актеры были заняты переодеванием, накладывали грим и готовились ко второму акту. Я видела хромого только со спины, когда он убегал по аллее.
- Послушай, Касс говорил тебе, где он все же провел время в антракте? Ведь ты же понимаешь, что он не мог быть в фойе. Иначе Сандерс Ньютон его бы увидел. Да и Торнтон отрицает, что Касс был там.
- Я не смогла побеседовать с братом с глазу на глаз. Полицейские строго следили за тем, чтобы никто не разговаривал. Едва кто-то открывал рот, раздавался приказ: "Никаких пересудов! Только лейтенант О'Тул уполномочен говорить с каждым".
- Послушай, дорогая, есть одно обстоятельство, которое ты должна ясно осознать. Касс мог воспользоваться пожарным выходом и спрятаться в гардеробной, пока ты была у Евы. Он мог убить ее, когда ты выбежала на аллею. Нам придется искать твердое алиби для Касса, чтобы никто не мог усомниться в его невиновности.
- Да, я понимаю.
Дженет ловила взгляд Расслина.
- Ради бога, Пит, я знаю, сколько тревог мы принесли тебе. Но это жизнь. Прошу тебя, не расстраивайся. Я так же реально смотрю на события, как и ты. Но, вне всяких сомнений, подозрение падает на Касса и меня. Либо на одного из нас, либо на обоих. Есть только один шанс спастись - найти истинного убийцу. Господи! Зачем только меня понесло за кулисы. Я попалась в хитро расставленную ловушку.
- Каюсь, моя вина. Ведь я уговорил вас пойти на эту никчемную репетицию. Мне казалось, выход в свет несколько развлечет тебя и брата. Ева собиралась замуж за Торнтона, я боялся взрыва ревности Касса. Думал сделать как лучше. Хотя было глупо надеяться примирить бывших супругов.
- Пит, ты не должен винить себя. Все кончено. Евы нет. И потом, в театр мы с Кассом пошли по собственной воле. Никто нас не заставлял.
- Ты права, дорогая, Еву не воскресить. Расслин собрался уходить.
- Я хочу убедить Касса признаться, где он был во время убийства. Надо отыскать какого-нибудь свидетеля. Ну кто-то ведь должен был узнать твоего брата. Его фотографиями пестрят все газеты города.
Пит сжал ладони Дженет.
- Ничего-ничего, детка. Выше голову. Раздался телефонный звонок, Дженет подняла трубку. Это был Гирам Поттер.
- Мисс Грант? Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
- С удовольствием, господин Поттер. Чем могу быть полезной?
- Мне нужна ваша помощь.
- Господин Поттер, а можно...
- Потом. Все вопросы потом. Сейчас я прошу, чтобы вы поднялись наверх, к своему окну. Туда, откуда вы увидели мойщика окон. Вы наблюдали, как он шел по направлению к вашему дому. Так вот, вы не могли бы появиться у окна, скажем, минут через пятнадцать?
- Да, конечно.
Положив трубку, она передала содержание разговора с Поттером Расслину. Он был удивлен такой странной просьбой. Пятнадцать минут тянулись бесконечно. Они гадали, стараясь понять, что же затеял Поттер. Потом оба поднялись наверх, в комнату Дженет и застыли у окна, пристально наблюдая за тем, что происходит снаружи. Но ничего подозрительного они не заметили. В зимнем заснеженном саду царила тишина.
- А как в историю с убийством Евы затесался Поттер? - с плохо скрытой неприязнью спросил Пит.
- Он друг и гость Грэма Коллинжа. По-моему, Гирам пришел на репетицию, чтобы развлечься.
- Сомневаюсь, Дженет. Я знаю его давно. Поттер - стреляный воробей. Просто так этот джентльмен ничего не делает. Он вечно во что-нибудь вмешивается. Гирам - личность загадочная, хотя, глядя на его простодушную физиономию, так и не подумаешь.
- Затрудняюсь что-либо ответить, Пит.
- Я знал его адвоката. Мы вместе учились в колледже.
- Так ты знаешь Гирама через своего друга?
- Нет, все сложнее. Детектив позаботился, чтобы наш общий друг попал на электрический стул. Вот так.
Внезапно Расслин умолк и схватил Дженет за плечо. Она насторожилась. Послышались чьи-то шаги. Оба замерли, прислушиваясь. Кто-то быстро сбежал по лестнице. Через секунду в проеме двери показался Поттер.
- Простите, я не хотел вас пугать, но у меня не было другого способа проверить.
- Что именно? - спросил Пит.
- Проверить, а вернее доказать, что мисс Грант не могла видеть, как хромой пробирался через сад тогда, четыре года назад.
- Но я видела его! Видела! И я думала, что вы верите мне!
- Вы видели сейчас, как я пересекал сад несколько минут назад?
- Нет, - ответила мисс Грант и с удивлением оглянулась на Расслина.
Пит счел нужным прервать диалог Поттера и Дженет. Он сделал шаг вперед, как бы прикрывая собою девушку.
- Как твой адвокат, Дженет, я советую тебе больше не отвечать ни на один вопрос господина Поттера. Оставь эту привилегию мне.
Поттер поймал многозначительный взгляд Дженет и, не отводя от нее глаз, сообщил сенсационную новость.
- Человек, которого задушили на складе опознан. Это - отчим Евы, Берн Симмонс. Он и был тем самым хромым, мисс Грант. Симмонс страдал костным туберкулезом. Ростом он был ниже меня, высота забора, окружающего сад, - шесть футов. Так что вы никак не могли видеть Симмонса. Кто-то другой щеголял тогда в белой кепке мойщика окон.
Дженет привычным жестом потерла лоб и нахмурилась, вспоминая события минувших лет.
- Произошла какая-то ошибка. Я же видела этого человека, когда он стоял на лестнице возле окна мансарды Фредериков. Я помню, как он, хромая, спустился вниз и потом его светлая кепка замелькала над забором. Он брел по дорожке сада прямо к нашему дому. Через несколько минут я различила его припадающие шаги у себя над головой, в комнате Евы. Я слышала, как Ева вскрикнула, когда он ударил ее.
- Да, Симмонс был у нее, - подтвердил Поттер и почти беззвучно прошептал, как будто говорил сам с собой. - Удивительно! И как только они решились? Ведь у них оставалось всего несколько минут, чтобы осуществить задуманное. Был всего один шанс из ста, что их никто не заметит.
- Они? О чем вы? - недоумевала Дженет.
- Да-да, они. Когда Симмонс пришел в мастерскую, он привел с собой убийцу. Именно этого, долговязого, которого вы и видели. На нем была белая кепка...
- А как, черт возьми, вы сами-то попали в дом? - встревожился Расслин.
Глава семнадцатая
Как он мог проникнуть в мастерскую незамеченным? Не "кто", а именно "как"? С той самой минуты, когда Поттер ушел от Касса, его преследовал проклятый вопрос. Следовало начать распутывать мудреный клубок именно отсюда. "Допустим, что ни миссис Мейтленд, ни Касс, ни Торнтон не являются убийцами", - раздумывал Поттер. Он решил на время забыть о своих сомнениях, относящихся к Торнтону. Не то чтобы он полностью выводил "книголюба" из круга подозреваемых, а лишь потому, что требовалось как-то объяснить появление хромого в момент убийства Фредерика и присутствие Симмонса на репетиции спектакля. Итак, вход через парадные двери обоих домов исключен. Попасть в дом через черный вход невозможно, потому что незнакомца тут же заметила бы прислуга. Оставался вариант Шестьдесят Седьмой улицы. Правда, нужно было еще умудриться с улицы незаметно попасть в дом Грантов. Касс сказал, что в тот день дверь в сад из французской комнаты была заколочена. Что же остается? "Думай! Думай! - приказывал себе Поттер. - Дома-близнецы..." Поттер шагал по улице, почти не замечая прохожих. Он увидел телефонную будку, инстинктивно пошарил в кармане, отыскал в телефонной книжке номер миссис Мейтленд.
- Да-да... - подтвердила она. - Когда-то можно было легко попасть из одного дома в другой. Ведь дома были построены для одной родственной семьи. Две гостиные имеют общую стену и еще наверху есть дверь, которая соединяет третий этаж. Но сейчас я не думаю, что ваш план реален. Кажется, дверь замурована. В ней давно исчезла надобность. Ключи? Их у меня нет. Я отдала ключи Торнтону Гранту, когда его дядя изменил завещание. Полный комплект ключей был у Дженет, может быть, еще у Евы. Да, как ни странно, но ключи в обоих домах были одинаковые. Бабушка Дженет, видно, не предполагала, что когда-нибудь один из домов сдадут в аренду. А нам как-то не пришло в голову сменить замки. Нет, насколько я знаю, других комплектов ключей не существует. Я... - миссис Фредерик помедлила, - я очень надеюсь, господин Поттер, что вы сможете помочь им. Я имею в виду Дженет и Касса.
- Я тоже надеюсь. Спасибо вам, - ответил он и повесил трубку.
Поттер отправился к Торнтону.
Ничему не удивляясь и не задавая вопросов, Торнтон передал ему комплект ключей и флегматично заметил:
- Не представляю, что вы ожидаете там найти спустя четыре года. Миссис Мейтленд все вывезла. Второй дом - пуст, детектив.
- Я и сам еще не знаю, что найду там, - ухмыльнулся Поттер.
На свежем воздухе легко думалось. Он вспомнил, как служанка Евы рассказала о подслушанном ею телефонном разговоре. "Ведь это и твое дело, дорогой". Твое дело. Поттер повторял про себя эти слова, как пароль, удивившись простоте догадки, которая вдруг озарила его. Случившееся выглядело волшебством, если бы оказалось правдой.
Поттер бросился к телефону-автомату и позвонил О'Тулу. Он спешил сообщить другу о своем открытии.
- Ну, что ж, поздравляю тебя. - О'Тул пытался осмыслить поразительную версию детектива. Лейтенант был потрясен столь неординарным поворотом следствия.
- Все, что ты утверждаешь, сходится с показаниями' мисс Грант.
- Пока это только мои предположения. Надо еще раз все проверить. Рано принимать поздравления, шеф.
- Обещаю тебе, что я сделаю все возможное. - О'Тул воодушевился.
- Есть важные подробности, которые нужно уточнить немедленно, - слова Поттера звучали подобно приказу.
* * *
Гирам перечислил детали, требующие, по его мнению, срочной проверки, и попросил О'Тула все подробно записать.
- О'кей, - отрапортовал лейтенант. - Я правильно тебя понял? Первое - найти плащ, возможно, он спрятан где-нибудь за кулисами. Второе - просмотреть все реквизиты за сценой. Третье - выяснить, как долго Пит Расслин встречается с Дженет Грант. Слушай, Поттер, а как ты выстроил столь коварную ловушку?
- Секретарша Пита Расслина по уши влюблена в адвоката. Я беседовал с ней. Она чертовски ревнует его к Дженет Грант. Думаю, мисс Кларк знала, что у нее есть достойная соперница. Да, забыл. Необходимо позвонить Кеннету Мортону, в Сити Банк. Скажи, что звонишь от меня. И еще, пусть кто-то из твоих ребят переговорит со старушкой в инвалидной коляске из дома напротив склада. Опросите всех свидетелей в баре "Тиме" на Седьмой авеню. Он рядом с театром. И все другие бары поблизости.
- Так ты думаешь, у него были сообщники?
Поттер безмолвствовал. Лицо его помрачнело. Не дождавшись ответа, О'Тул решил удивить приятеля новостями - Ты слышал, что убили психиатра, доктора Белднера?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Она не ответила. Молодая женщина тихо сидела, наблюдая за мужчиной, чье самолюбие страдало. Прошло несколько долгих минут пока он осмелился снова посмотреть ей в глаза. Дженет изумилась: перед ней был все тот же Пит - близкий и любящий человек.
- Хорошо, - сказал он и подвинул стул, сев к ней лицом.
- Раз так, забудем влюбленного Расслина и вернемся к Расслину-адвокату. Настало время серьезно поговорить о Кассе. Нам нужно выработать тактику его оправдания.
- Дело в том, Пит, что ты должен о многом узнать. Случилось нечто ужасное.
Дженет рассказала ему о телефонном звонке хромого, о том, как он шантажировал ее, утверждая, что знает, кто убийца и требовал пятьдесят тысяч долларов. Она мужественно описала, как стала свидетельницей убийства и как встречалась затем с Гирамом Поттером. Расслин, затаив дыхание, слушал; его лицо побледнело. Он сжал ее руку так сильно, что Дженет стало больно. Наконец, когда она закончила повествование, Пит с ужасом вымолвил:
- О боже! Какому риску ты подвергалась! Представляешь, а если бы убийца тебя увидел и захотел избавиться от свидетеля? Господи, Дженет!
- Преступник слышал мой голос - я кричала ему снизу. В этот момент этот маньяк душил хромого. Я расслышала, как умирающий колотил пятками об пол. Но потом раздались шаги другого человека. Я уловила еще характерный звук открывающихся ставень. Убийца выбрался через слуховое окно.
- Ты разглядела его?
- Даже не подумала, Пит, я так испугалась. Потом поднялась наверх и увидела труп. Я чуть не грохнулась в обморок. Но было уже поздно что-либо предпринимать. Убийца ускользнул.
- А потом ты позвонила Поттеру, - раздумчиво сказал Расслин.
- Но ведь ты же был в суде, - напомнила она. - Так заявили в твоем офисе. Я позвонила сначала тебе. Правда! Ты же знаешь, что я предпочитаю не обращаться в полицию.
- Но при чем здесь Поттер? Почему именно он?!
- Потому, что Гирам Поттер - единственный человек, который верил, что хромой существует. В полиции не верили, ты не верил, даже брат сомневался. А он верил. Все думали, что я лгу, стараясь защитить Касса. А теперь этот человек мертв, и с ним умерла надежда вернуть доброе имя брата.
- Вот именно Касс меня волнует меньше всего. То, что произошло сегодня, меньше всего касается твоего брата. А вот ты... Твоя жизнь под угрозой. Теперь важно защищать тебя.
- Да, я знаю. Полиция мне не поверит. Да никто не поверит, что у хромого были улики, которые могли бы помочь оправдать Касса. Власти подумают, что хромой меня шантажировал и поэтому я его убила.
- Послушай, - окрылился Пит, - ведь мы с тобой не сдадимся, мы будем сражаться.
Он вышел в холл, взял свой плащ и вернулся назад с пакетом в руке.
- Вот еще одна игрушка, которую я прихватил для тебя. Теперь, когда ты совсем одна в доме, она может оказаться полезной.
Дженет открыла пакет и отпрянула:
- Нет, только не револьвер. Я боюсь даже дотрагиваться до него.
- Это просто пугач. Зажигалка в форме револьвера. Держи его под рукой на всякий случай.
Дженет рассмеялась и положила зажигалку на столик.
- Пит, ты неподражаем.
- Рад, что заставил тебя улыбнуться. А теперь, детка, расскажи-ка мне, что случилось вчера вечером, когда ты путешествовала за кулисы к Еве.
Расслин внимательно выслушал Дженет, время от времени задавая вопросы и что-то отмечая в блокноте.
- Ты так и не увидела хромого вчера в театре, а только слышала шаги?
- Я никого не видела. Только Еву и миссис Симмонс и еще двоих рабочих сцены. Все актеры были заняты переодеванием, накладывали грим и готовились ко второму акту. Я видела хромого только со спины, когда он убегал по аллее.
- Послушай, Касс говорил тебе, где он все же провел время в антракте? Ведь ты же понимаешь, что он не мог быть в фойе. Иначе Сандерс Ньютон его бы увидел. Да и Торнтон отрицает, что Касс был там.
- Я не смогла побеседовать с братом с глазу на глаз. Полицейские строго следили за тем, чтобы никто не разговаривал. Едва кто-то открывал рот, раздавался приказ: "Никаких пересудов! Только лейтенант О'Тул уполномочен говорить с каждым".
- Послушай, дорогая, есть одно обстоятельство, которое ты должна ясно осознать. Касс мог воспользоваться пожарным выходом и спрятаться в гардеробной, пока ты была у Евы. Он мог убить ее, когда ты выбежала на аллею. Нам придется искать твердое алиби для Касса, чтобы никто не мог усомниться в его невиновности.
- Да, я понимаю.
Дженет ловила взгляд Расслина.
- Ради бога, Пит, я знаю, сколько тревог мы принесли тебе. Но это жизнь. Прошу тебя, не расстраивайся. Я так же реально смотрю на события, как и ты. Но, вне всяких сомнений, подозрение падает на Касса и меня. Либо на одного из нас, либо на обоих. Есть только один шанс спастись - найти истинного убийцу. Господи! Зачем только меня понесло за кулисы. Я попалась в хитро расставленную ловушку.
- Каюсь, моя вина. Ведь я уговорил вас пойти на эту никчемную репетицию. Мне казалось, выход в свет несколько развлечет тебя и брата. Ева собиралась замуж за Торнтона, я боялся взрыва ревности Касса. Думал сделать как лучше. Хотя было глупо надеяться примирить бывших супругов.
- Пит, ты не должен винить себя. Все кончено. Евы нет. И потом, в театр мы с Кассом пошли по собственной воле. Никто нас не заставлял.
- Ты права, дорогая, Еву не воскресить. Расслин собрался уходить.
- Я хочу убедить Касса признаться, где он был во время убийства. Надо отыскать какого-нибудь свидетеля. Ну кто-то ведь должен был узнать твоего брата. Его фотографиями пестрят все газеты города.
Пит сжал ладони Дженет.
- Ничего-ничего, детка. Выше голову. Раздался телефонный звонок, Дженет подняла трубку. Это был Гирам Поттер.
- Мисс Грант? Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
- С удовольствием, господин Поттер. Чем могу быть полезной?
- Мне нужна ваша помощь.
- Господин Поттер, а можно...
- Потом. Все вопросы потом. Сейчас я прошу, чтобы вы поднялись наверх, к своему окну. Туда, откуда вы увидели мойщика окон. Вы наблюдали, как он шел по направлению к вашему дому. Так вот, вы не могли бы появиться у окна, скажем, минут через пятнадцать?
- Да, конечно.
Положив трубку, она передала содержание разговора с Поттером Расслину. Он был удивлен такой странной просьбой. Пятнадцать минут тянулись бесконечно. Они гадали, стараясь понять, что же затеял Поттер. Потом оба поднялись наверх, в комнату Дженет и застыли у окна, пристально наблюдая за тем, что происходит снаружи. Но ничего подозрительного они не заметили. В зимнем заснеженном саду царила тишина.
- А как в историю с убийством Евы затесался Поттер? - с плохо скрытой неприязнью спросил Пит.
- Он друг и гость Грэма Коллинжа. По-моему, Гирам пришел на репетицию, чтобы развлечься.
- Сомневаюсь, Дженет. Я знаю его давно. Поттер - стреляный воробей. Просто так этот джентльмен ничего не делает. Он вечно во что-нибудь вмешивается. Гирам - личность загадочная, хотя, глядя на его простодушную физиономию, так и не подумаешь.
- Затрудняюсь что-либо ответить, Пит.
- Я знал его адвоката. Мы вместе учились в колледже.
- Так ты знаешь Гирама через своего друга?
- Нет, все сложнее. Детектив позаботился, чтобы наш общий друг попал на электрический стул. Вот так.
Внезапно Расслин умолк и схватил Дженет за плечо. Она насторожилась. Послышались чьи-то шаги. Оба замерли, прислушиваясь. Кто-то быстро сбежал по лестнице. Через секунду в проеме двери показался Поттер.
- Простите, я не хотел вас пугать, но у меня не было другого способа проверить.
- Что именно? - спросил Пит.
- Проверить, а вернее доказать, что мисс Грант не могла видеть, как хромой пробирался через сад тогда, четыре года назад.
- Но я видела его! Видела! И я думала, что вы верите мне!
- Вы видели сейчас, как я пересекал сад несколько минут назад?
- Нет, - ответила мисс Грант и с удивлением оглянулась на Расслина.
Пит счел нужным прервать диалог Поттера и Дженет. Он сделал шаг вперед, как бы прикрывая собою девушку.
- Как твой адвокат, Дженет, я советую тебе больше не отвечать ни на один вопрос господина Поттера. Оставь эту привилегию мне.
Поттер поймал многозначительный взгляд Дженет и, не отводя от нее глаз, сообщил сенсационную новость.
- Человек, которого задушили на складе опознан. Это - отчим Евы, Берн Симмонс. Он и был тем самым хромым, мисс Грант. Симмонс страдал костным туберкулезом. Ростом он был ниже меня, высота забора, окружающего сад, - шесть футов. Так что вы никак не могли видеть Симмонса. Кто-то другой щеголял тогда в белой кепке мойщика окон.
Дженет привычным жестом потерла лоб и нахмурилась, вспоминая события минувших лет.
- Произошла какая-то ошибка. Я же видела этого человека, когда он стоял на лестнице возле окна мансарды Фредериков. Я помню, как он, хромая, спустился вниз и потом его светлая кепка замелькала над забором. Он брел по дорожке сада прямо к нашему дому. Через несколько минут я различила его припадающие шаги у себя над головой, в комнате Евы. Я слышала, как Ева вскрикнула, когда он ударил ее.
- Да, Симмонс был у нее, - подтвердил Поттер и почти беззвучно прошептал, как будто говорил сам с собой. - Удивительно! И как только они решились? Ведь у них оставалось всего несколько минут, чтобы осуществить задуманное. Был всего один шанс из ста, что их никто не заметит.
- Они? О чем вы? - недоумевала Дженет.
- Да-да, они. Когда Симмонс пришел в мастерскую, он привел с собой убийцу. Именно этого, долговязого, которого вы и видели. На нем была белая кепка...
- А как, черт возьми, вы сами-то попали в дом? - встревожился Расслин.
Глава семнадцатая
Как он мог проникнуть в мастерскую незамеченным? Не "кто", а именно "как"? С той самой минуты, когда Поттер ушел от Касса, его преследовал проклятый вопрос. Следовало начать распутывать мудреный клубок именно отсюда. "Допустим, что ни миссис Мейтленд, ни Касс, ни Торнтон не являются убийцами", - раздумывал Поттер. Он решил на время забыть о своих сомнениях, относящихся к Торнтону. Не то чтобы он полностью выводил "книголюба" из круга подозреваемых, а лишь потому, что требовалось как-то объяснить появление хромого в момент убийства Фредерика и присутствие Симмонса на репетиции спектакля. Итак, вход через парадные двери обоих домов исключен. Попасть в дом через черный вход невозможно, потому что незнакомца тут же заметила бы прислуга. Оставался вариант Шестьдесят Седьмой улицы. Правда, нужно было еще умудриться с улицы незаметно попасть в дом Грантов. Касс сказал, что в тот день дверь в сад из французской комнаты была заколочена. Что же остается? "Думай! Думай! - приказывал себе Поттер. - Дома-близнецы..." Поттер шагал по улице, почти не замечая прохожих. Он увидел телефонную будку, инстинктивно пошарил в кармане, отыскал в телефонной книжке номер миссис Мейтленд.
- Да-да... - подтвердила она. - Когда-то можно было легко попасть из одного дома в другой. Ведь дома были построены для одной родственной семьи. Две гостиные имеют общую стену и еще наверху есть дверь, которая соединяет третий этаж. Но сейчас я не думаю, что ваш план реален. Кажется, дверь замурована. В ней давно исчезла надобность. Ключи? Их у меня нет. Я отдала ключи Торнтону Гранту, когда его дядя изменил завещание. Полный комплект ключей был у Дженет, может быть, еще у Евы. Да, как ни странно, но ключи в обоих домах были одинаковые. Бабушка Дженет, видно, не предполагала, что когда-нибудь один из домов сдадут в аренду. А нам как-то не пришло в голову сменить замки. Нет, насколько я знаю, других комплектов ключей не существует. Я... - миссис Фредерик помедлила, - я очень надеюсь, господин Поттер, что вы сможете помочь им. Я имею в виду Дженет и Касса.
- Я тоже надеюсь. Спасибо вам, - ответил он и повесил трубку.
Поттер отправился к Торнтону.
Ничему не удивляясь и не задавая вопросов, Торнтон передал ему комплект ключей и флегматично заметил:
- Не представляю, что вы ожидаете там найти спустя четыре года. Миссис Мейтленд все вывезла. Второй дом - пуст, детектив.
- Я и сам еще не знаю, что найду там, - ухмыльнулся Поттер.
На свежем воздухе легко думалось. Он вспомнил, как служанка Евы рассказала о подслушанном ею телефонном разговоре. "Ведь это и твое дело, дорогой". Твое дело. Поттер повторял про себя эти слова, как пароль, удивившись простоте догадки, которая вдруг озарила его. Случившееся выглядело волшебством, если бы оказалось правдой.
Поттер бросился к телефону-автомату и позвонил О'Тулу. Он спешил сообщить другу о своем открытии.
- Ну, что ж, поздравляю тебя. - О'Тул пытался осмыслить поразительную версию детектива. Лейтенант был потрясен столь неординарным поворотом следствия.
- Все, что ты утверждаешь, сходится с показаниями' мисс Грант.
- Пока это только мои предположения. Надо еще раз все проверить. Рано принимать поздравления, шеф.
- Обещаю тебе, что я сделаю все возможное. - О'Тул воодушевился.
- Есть важные подробности, которые нужно уточнить немедленно, - слова Поттера звучали подобно приказу.
* * *
Гирам перечислил детали, требующие, по его мнению, срочной проверки, и попросил О'Тула все подробно записать.
- О'кей, - отрапортовал лейтенант. - Я правильно тебя понял? Первое - найти плащ, возможно, он спрятан где-нибудь за кулисами. Второе - просмотреть все реквизиты за сценой. Третье - выяснить, как долго Пит Расслин встречается с Дженет Грант. Слушай, Поттер, а как ты выстроил столь коварную ловушку?
- Секретарша Пита Расслина по уши влюблена в адвоката. Я беседовал с ней. Она чертовски ревнует его к Дженет Грант. Думаю, мисс Кларк знала, что у нее есть достойная соперница. Да, забыл. Необходимо позвонить Кеннету Мортону, в Сити Банк. Скажи, что звонишь от меня. И еще, пусть кто-то из твоих ребят переговорит со старушкой в инвалидной коляске из дома напротив склада. Опросите всех свидетелей в баре "Тиме" на Седьмой авеню. Он рядом с театром. И все другие бары поблизости.
- Так ты думаешь, у него были сообщники?
Поттер безмолвствовал. Лицо его помрачнело. Не дождавшись ответа, О'Тул решил удивить приятеля новостями - Ты слышал, что убили психиатра, доктора Белднера?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26