https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Frap/
– Мне легко представить, что она испытывала стыд, – поскольку не была идеальной.
Глория прищурилась.
– За последние восемнадцать лет моя дочь несколько раз лечилась от тяжелой депрессии. У нее был лучший уход, который только можно купить за деньги, лучшие доктора, лучшие клиники. Я сделала все, чтобы помочь ей.
И все-таки не приняла ее такой, какой твоя дочь была на самом деле, холодная жаба.
– В тот день, когда ее убили, Элани рассказала мне, что она наняла детектива и поручила ему проверить биографию человека, с которым у нее была связь. Детектив сообщил ей, что Марк – это псевдоним, в реальности такого человека не существует.
Брови миссис Клейборн взлетели вверх.
– Верно. Так и я говорила.
– Нет-нет, вы не поняли! Элани переживала от того, что он солгал ей. Она собиралась припереть его к стенке, и он как раз входил в дверь, когда я ей звонила. Она позвала его к себе, чтобы выяснить правду, и он убил ее! Неужели вы этого не понимаете?
Глория печально покачала головой.
– Не существует способа облегчить вашу душевную боль, Эбби. Проверка ничего не дала по очень простой причине: такого человека и в самом деле не существовало. Нет никакого Марка, и никогда не было, потому что он – всего лишь плод воображения моей дочери!
– Но он…
– Что? Может быть, вы видели его своими глазами?
– Нет, но… – Эбби вдруг вскочила. – Подождите. Я слышала, как он беседовал с ней по телефону, и я была свидетелем, как она заказывала романтический ужин на двоих, который и собиралась разделить с ним.
– Я знаю, чек на оплату пришел ко мне. Скорее всего это лишь повторение того, что уже когда-то было пережито.
– Нет! Элани не могла изощренно притворяться, так замысловато и так… безумно!
Глория печально вздохнула:
– Я знаю.
Эбби резко поднялась.
– Пожалуй, я пойду. – Она направилась в сторону двери, но Глория догнала ее.
– Пождите, я вызову лифт, – сказала она. – Нужно иметь ключ, чтобы пользоваться им.
Когда Эбби вошла в лифт, она обернулась и оказалась лицом к лицу с Глорией Клейборн.
– Элани теперь убита. – Голос Эбби звучал на удивление твердо. – Я найду того, кто это сделал. И когда я найду, вы станете противны себе из-за того, что повернулись к дочери спиной.
Лифт остановился внизу, а Эбби все стояла, закрыв лицо руками. Что же теперь? Ключа к убийству у нее по-прежнему не было, она даже не могла уверенно сказать себе, что права…
Выйдя на улицу, Эбби почувствовала себя какой-то потерянной, но тут кто-то окликнул ее, она обернулась.
– Эбби, привет! Как ты?
Нанетта – девушка с кофеваркой на колесах! Сегодня она была платиновой блондинкой с блестящими веками и черной сверкающей помадой на губах. Сверху на нее был надет серебряный комбинезон.
– Нанетта, куда ты пропала? Это, кажется, не твое обычное место…
– Я переехала, – весело отозвалась девушка. – Здесь выручка больше, потому что больше туристов. Плюс к тому у меня было несколько выходных из-за репетиций, и завтра уже премьера. Это просто потрясающе! Тебе как обычно?
– Черт знает что! – хмыкнула Эбби. – А что ты репетируешь?
Нанетта смущенно улыбнулась:
– «Ромео и Джульетту».
– В самом деле? Я слышала, что «Бездомная кошка» ставит ее в этом году. И кого ты играешь?
– Джульетту, разумеется.
От неожиданности Эбби чуть не выронила сумочку.
– Надо же! Так здорово!
– Еще бы! Может, хочешь посмотреть? – Нанетта с надеждой посмотрела на Эбби.
Эбби растерялась.
– Э… с удовольствием, – услышала она себя как бы со строны.
– Правда? Вот и молодец. В пятницу вечером, в субботу или в воскресенье днем?
– В воскресенье лучше всего. В субботу у нас открытие.
– Чудесно! У тебя будет самое лучшее место в зале, обещаю!
– Приду непременно. – Эбби невольно улыбнулась энтузиазму девушки.
– Можешь сделать мне одолжение? Я говорила с Элани, и она тоже собирается прийти: у меня для нее билет на дневной спектакль. Ей надо его передать, потому что она куда-то пропала. Не могла бы ты сделать это и напомнить о спектакле?
Эбби почувствовала, как земля уходит из-под ног, и лишь встревоженный голос Нанетты не позволил ей грохнуться на асфальт.
– Господ Иисусе, Эбби, что это с тобой? Может, позвонить кому-нибудь?
– Нет. – Вытерев слезы, Эбби замотала головой. – Извини, просто я… просто Элани умерла.
На какую-то долю секунды Нанетта замерла и вдруг, схватив Эбби за руку, подтащила ее к скамейке, усадила и села сама, не выпуская ее руки.
– Как это случилось? – спросила Нанетта очень тихо.
– Ее убили. Все говорят о самоубийстве, но это полная чушь: Элани никогда бы не смогла повеситься.
– Боже! – Рука Нанетты замерла. – Это ужасно. А я-то думала, что дела у нее наконец стали налаживаться.
– Почему? Почему ты так подумала?
– Потому что я видела, как она выходила из отеля с мистером Совершенство. Я еще подумала, вот как здорово. Наступает время для небольшого вечернего развлечения, и лучше этого нет ничего для такой замечательной девушки.
– Мистер Совершенство? Хочешь сказать, ты видела Марка? Неужели? Собственными глазами? – Сердце Эбби заухало, как молот. – У отеля «Седжуик»?
Нанетта кивнула головой:
– Точно!
– И что, он действительно хорош собой?
– Будь уверена. Я еще подумала: вот это отхватила, подружка. Тогда я не поняла, что с ним не все в порядке…
– Что ты имеешь в виду? – Эбби мгновенно насторожилась.
– Слишком уж он роскошно выглядел, чтобы быть настоящим. Высокий, хорошего сложения, с белокурыми волосами, знаешь, такими ухоженными, как после салона. Это очень специфично, если парень одевается чересчур хорошо. – Нанетта сложила губы колечком. – И ты думаешь, что именно он и… – Ее голос упал до шепота. – О Господи!
– Нанетта, ты сможешь узнать его на опознании в полиции?
Девушка задумчиво посмотрела на Эбби.
– С точностью до девяноста девяти и девяти десятых процента, не сомневайся!
– В какой день они были в отеле? – продолжала допрос Эбби. – И в какое время?
Нанетта немного подумала.
– В среду, после ленча: я как раз обратила внимание, что на этом парне было кожаное пальто, и пожалела, что сама не оделась потеплее.
– Спасибо тебе за информацию, – поблагодарила Эбби.
– Но я не сказала ничего особенного. – Нанетта смутилась. – Подожди секунду, Эбби, у меня есть еще кое-что для тебя. – Она подошла к своей тележке, порылась в большой черной сумке под ней и вернулась с небольшим конветром в руках. – Это билет Элани, и он ей теперь ни к чему; так почему бы тебе не взять его? А я посвящу воскресное представление памяти Элани.
Эбби порывисто обняла Нанетту, и ее глаза наполнились слезами.
Как только ей удалось взять себя в руки, Эбби направилась в сторону отеля, где, проходя мимо, взглянула на свое отражение в витрине. Невольно покачав головой, она достала из сумки губную помаду и подкрасилась, слишком поздно сообразив, что это был вызывающий красный цвет. Неподходящий выбор. Такая помада делала ее лицо слишком бледным, и она становилась похожа на вампира с покрасневшими воспаленными глазами. Затем она привела волосы в порядок и, войдя в холл, сразу выбрала жертву – молодого человека, почти без подбородка.
Расстегнув верхнюю пуговицу на блузке, Эбби глубоко вдохнула, выпятила грудь, так что натянулись оставшиеся пуговки на бюсте, после этого, призывно улыбаясь, она двинулась в намеченную сторону. Служащий вытаращил глаза, а Эбби тем временем прочла на его груди: Бретт.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – нерешительно спросил он.
– Привет, Бретт. Не сомневаюсь, что можешь. – Эбби говорила мягко и доброжелательно, демонстрируя южный акцент. – У меня к тебе пара вопросов. Я разыскиваю подругу и полагаю, что не так давно она была здесь, у вас. Ты видел эту женщину? – Она достала из кармана фотографию и показала ему.
Бретт взглянул на фото, и на лице появилось удивленное выражение.
– Да, я помню ее: она была здесь дня два назад. Я видел их как раз перед тем, как уйти на ленч.
Грудь Эбби наполнилась ликованием.
– Значит, она была не одна?
– С ней был мужчина.
Эбби послала собеседнику еще одну многообещающую улыбку.
– Что за мужчина? Можешь описать его?
– Ну, такой высокий, – старательно припоминал Бретт, – с длинными волосами, в общем, видный парень.
Эбби почувствовала, как у нее закружилась голова.
– Они зарегистрировались под ее или под его именем?
Бретт уже собрался ответить, но тут к ним подошла пожилая женщина с блестящими седыми волосами: на именной табличке значилось: Френсис – управляющий.
– Чем могу помочь? – любезно спросила она.
– Бретт уже помог мне, – быстро ответила Эбби.
– Каким образом? – Френсис прищурилась.
– Мне была нужна информация об одном…
– Мы не даем информации о наших гостях, – отчеканила Френсис. – Ни при каких обстоятельствах. – Она скосила глазами в сторону Бретта, и тот, съежившись, подвинул фотографию к Эбби.
– Извините, – прошептал он.
– Пожалуйста, не забудьте по окончании смены зайти ко мне в офис, – зловеще произнесла Френсис.
Эбби почувствовала укол вины, и отчаяние придало решимости.
– Позвольте только еще один вопрос…
Френсис резко обернулась к ней:
– Да?
– Здесь в холле установлены камеры наблюдения?
– Да, а что?
Эбби с облегчением вздохнула. На глазах снова закипели слезы.
– Так, ничего, благодарю вас. – Чувствуя себя победителем, она выскочила на улицу. Теперь осталось добиться от полиции приобщения к делу записи камеры наблюдения отеля. Когда они получат запись, этот мерзавец Марк будет заснят там во всей красе. Точное попадание!
Эбби вытащила из сумочки сотовый телефон и визитку детектива, затем трясущимися от нетерпения пальцами набрала номер.
– Клиланд слушает, – раздался в трубке мужской голос.
– Детектив, это Эбби Мейтленд!
– Ага. Что случилось, мисс Мейтленд?
– Я наткнулась на след, – храбро объявила она. Клиланд недоверчиво хмыкнул.
– Какой-то реальный факт?
– Да. Очевидное доказательство того, что этот Марк на самом деле существует. – Эбби едва сдерживалась. – У меня есть свидетель, который видел его: этот человек останавливался в «Седжуике» с Элани Клейборн в прошлую среду. Там у них есть камера слежения, так что вы можете сами увидеть, как выглядит этот парень.
– Мисс Мейтленд, – голос Клиланда зазвучал холодно и размеренно, – надеюсь, вы понимаете, что находиться в отеле с женщиной – это не преступление.
– Конечно, я прекрасно знаю это! Я знаю также, что вы не стали считать этого парня подозреваемым только потому, что мать Элани сказала вам, будто его не существует. Наверное, известие о том, что он все-таки живое существо, может что-то означать для вас.
– К сожалению, я не так уверен в этом, как вы. – Голос Клиланда стал резким. – Даже если таковой и существует, он не является подозреваемым в убийстве, потому что убийства не было и Элани Клейборн повесилась сама. Это трагично, но так оно и есть. Никаких грязных игр. Окружной прокурор квалифицировал этот печальный случай как самоубийство, и дело закрыто.
Эбби хотелось закричать от бессилия.
– Это возмутительно! Я уже говорила вам, что этот человек вошел к Элани в дом, как раз когда я…
– Пожалуйста, выбирайте выражения! И потом: экспертизу провели очень тщательно. При этом никаких улик, указывающих на любую форму насилия, при вскрытии не было обнаружено: ни порезов, ни ссадин, ни царапин, никаких лекарственных препаратов в организме, под ногтями отсутствуют частицы крови, кожи или волос, кровеносные сосуды глаз не повреждены, что исключает удушение. Следы на шее соответствуют местоположению веревки. Кровь накапливалась в ногах, а значит, тело не перемещали после смерти. На дверях и окнах нет следов взлома…
– Конечно, нет, потому что у него были ключи! Мои ключи!
– Ваши ключи были с брелоком в виде желтой пластиковой акулы?
Эбби замерла.
– Вы их нашли?
– В сумке мисс Клейборн, – вежливо сказал Клиланд. Эбби захлопала глазами, но быстро нашлась.
– Преступник мог положить их туда после совершения убийства, – решительно произнесла она. – Специально, чтобы сбить вас со следа.
Клиланд недовольно хмыкнул.
– Помимо всего прочего, здесь отсутствует мотив убийства. У вашей подруги не было врагов, никто не получил финансовую выгоду от ее смерти…
– Но я же объяснила мотив! – не выдержав, закричала Эбби. – Я только что вручила его вам! Этот человек должен был заставить ее замолчать после того, как она узнала, что он выдает себя за другого!
– Вполне возможно, у мисс Клейборн была интимная связь с каким-то мужчиной, – голос Клиланда ничуть не изменился, – но это еще не означает, что гипотетический любовник убил ее, а потом со знанием дела ликвидировал следы преступления и создал абсолютно точную картину самоубийства. Я подчеркиваю – точную.
– Никаких улик? А как же то, что она говорила мне по телефону?
Клиланд немного помолчал.
– Даже не знаю, как мягче вам сказать. Видите ли, у вашей подруги было много проблем…
– Так вы считаете, что, пригласив меня к себе в дом с помощью изощренной лжи, она потом повесилась, чтобы досадить мне? Но это же безумие!
– Да, – спокойно сказал Клиланд. – Совершенно верно. Такова моя точка зрения. Данные медицинской экспертизы вкупе с предшествовавшими попытками самоубийства, а также данными о психиатрическом расстройстве…
– Подождите, пожалуйста. Миссис Клейборн говорила, что прежде Элани использовала таблетки. Она не стала бы менять способ, если бы собиралась покончить с собой. И зачем ей было использовать веревку? Если бы вы знали ее, вы бы поняли: она ненавидела грязь. Она бы никогда…
– Мисс Клейборн купила веревку сама. Сердце Эбби оборвалось.
– Она… Она – что?
– Мы нашли на полу пластиковую упаковку и на ней – отпечатки ее пальцев. В пакете остался чек с названием магазина, с датой, временем и даже ценой. Я просмотрел запись камеры наблюдения магазина: ваша подруга в течение трех минут стояла в очереди, чтобы купить эту веревку.
– Существует миллион причин, по которым она могла купить эту веревку… – промямлила Эбби.
– Сожалею, мисс Мейтленд, уверяю вас, я сделал все, что мог, – веско заявил Клиланд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36