https://wodolei.ru/catalog/unitazy/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) пожелала видеть у себя за обедом иноземных гостей.
Аи удивлённо приподнял брови:
— Каких иноземных гостей? Уж не хеттов ли? — и он усмехнулся.
— Нет, — тихо ответил слуга. — Неведомых чужеземцев, которые прибыли вчера в город.
Аи изменился в лице. «Вчера в город прибыл Джедхор. Не о нем ли речь? И откуда Анхесенамон узнала о его приезде?.. Нет, — оборвал он собственные мысли, — Джедхор совсем не похож на иноземца. Значит, это какие-то другие люди».
Он повернулся к слугам, стоявшим чуть поодаль, и гневно обратился к ним:
— Почему мне не доложили об этих иноземцах!
Слуги растерянно смотрели друг на друга. Ни о каких иноземцах они и слыхом не слыхивали. Кто такие? Во дворце ничего неизвестно про них.
Аи понял, что бесполезно расспрашивать слуг, и снова обратился к вошедшему человеку:
— Расскажи подробнее, что ты знаешь о чужеземцах.
— Я ничего о них не знаю, — смутился слуга. — Это Первая дама карандаша говорила владычице о них. Она сказала, что эти люди знают много удивительных историй и сказок и даже обладают какой-то магической силой.
Аи надолго задумался. Его очень беспокоили события последних дней. Как-то всё получалось одно к одному. То его лучники не могут убить Джедхора, ссылаясь на таинственные видения на дороге. То прибывают в столицу загадочные иноземцы-маги… «Что-то здесь не то, — думал Аи. — Откуда эти чужестранцы появились? Надо послать своих людей выяснить это… Анхесенамон уже узнала про иноземцев, — вздохнул визирь, — и я не смогу помешать ей принять их. Слово владычицы — закон. А если она объявила об этом во всеуслышание, то я вдвойне бессилен что-либо изменить… Главное, чтобы Джедхор не был зачинщиком всего этого. Нельзя допустить его появления во дворце. Он очень опасен… Жаль, что не удалось убить его на подступах к городу. А сейчас, в столице, его трогать нельзя. Он у всех на виду. Если я прикажу убить его, тень подозрения сразу падёт на меня, а я не в коем случае не должен запятнать себя дурной репутацией убийцы… по крайней мере, за несколько дней до вступления на трон… Да, Джедхор очень опасен…»
Аи вышел из задумчивости и обратился к слуге:
— Ты сделал правильно, что сообщил мне об этом. Визирь должен всё знать. Я доволен тобой. Иди и, если что-нибудь еще узнаешь, доложи мне.
Слуга, поклонившись, вышел из комнаты.
Настроение Аи было испорчено. Он с недовольным видом встал со своего кресла и направился в Большой зал дворца. Он должен был присутствовать на официальном утреннем приёме и прибыть в Большой зал раньше владычицы. По этикету, Анхесенамон появлялась со своей свитой, когда все придворные уже присутствовали там.
Огромный зал был уставлен множеством светильников на длинных ножках, и дрожащие языки пламени освещали его строгое убранство. Невообразимо высокие колонны, выполненные в виде стеблей папируса, поддерживали потолок, расписанный замысловатым орнаментом. Пол был выложен разноцветной мозаикой. А росписи на стенах прославляли в основном военную доблесть могущественного фараона. На одной из них властитель был представлен в виде сфинкса, грозно смотрящего вдаль. У ног фараона-сфинкса — поверженные враги Великой Та-Кемет. Эти маленькие фигурки людей, стоящих на коленях, со связанными руками, жалостливо взирали на всесильного фараона-сфинкса с мольбой о пощаде в глазах. На другой стене изобразили фараона на боевой колеснице, ведущего в бой свою непобедимую армию. Сцены праздников, где владыка выступал во главе процессии, немного смягчали воинственный настрой, и всё же в целом настенные изображения скорее подавляли присутствующих.
В самой середине зала стояли два золотых трона. На одном из них гордо восседала Анхесенамон, другой был пуст. Второй трон предназначался для владыки Двух Земель. И на этом пустующем троне лежали символы королевской власти — плеть и посох, сделанные из золота и украшенные драгоценными камнями. Царские принадлежности олицетворяли наказание и верховную власть над Верхним и Нижним Египтом.
Лицо молодой правительницы, сидевшей на золотом троне, было непроницаемо. Военачальники докладывали о состоянии дел на границе Та-Кемет. Казначей представил отчёт о расходах на церемонию погребения Тутанхамона. Главный зодчий доложил о готовности гробницы владыки Двух Земель. Выслушала правительница и других вельмож, а под конец в Большой зал впустили послов иностранных государств, которые высказали соболезнования вдове и поднесли к стопам ее подарки. По ходу всей официальной части Анхесенамон не проронила ни слова. Когда же утренний приём был окончен, она, вздохнув с облегчением, встала и в сопровождении слуг направилась в свои покои.
Визирь Аи тоже покинул Большой зал и направился в передние покои. Взмахом своего жезла он приказал открыть парадный вход дворца. Расторопные слуги мгновенно принялись исполнять приказ, и вскоре огромные двери с изображением Амона наверху распахнулись. Теперь дворец был официально открыт на день.
После этого Аи направился в зал Большого Совета. Там ему предстояло выступить в роли главного судьи — выслушать просителей, разобрать сложные судебные дела и от имени богини правосудия Маат вынести решения. Обычно простые судебные разбирательства проходили в Доме правосудия. Но спорные или сложные вопросы решались в зале Большого Совета. Туда со своими жалобами приходили не только жители столицы, но и приезжие из дальних мест, жители других городов и сел Великой Та-Кемет, ведь здесь, в зале Большого Совета, заседали верховные судьи Египта.
Аи, надев судейскую мантию — простую белую рубаху с поясом — приступил к своим обязанностям верховного судьи.
Анхесенамон, вернувшись в покои, приказала служанкам снять с себя парадную корону с перьями и парик. Она удобно устроилась в кресле и решила немного отдохнуть. Правительница с нетерпением ожидала обеда, когда, наконец, сможет отвлечься и послушать истории необычных чужеземцев. Царица пребывала в хорошем расположении духа. Особенно её порадовало, что старый Аи ничего не сказал на утренней церемонии относительно приглашённых гостей. «Наверняка, он уже всё знает, — подумала владычица, — но не посмел запретить мне принять их, ведь я сказала об этом во всеуслышание. Подрывать авторитет владычицы не посмеет никто. Почаще мне надо быть такой смелой».
А потом мысли опять унесли её в недалёкое прошлое, когда они с Тутанхамоном были так счастливы… Под заунывные голоса плакальщиц молодая женщина сомкнула веки и задремала.
Глава 37
ЕЩЁ ОДИН СОИСКАТЕЛЬ РУКИ И СЕРДЦА ВЛАДЫЧИЦЫ
Максим и Сергей проснулись рано и завтракали в своей комнате. Они ждали вестей от человека, которого наняли ещё с вечера для наблюдения за домом Джедхора. Человек этот должен был торговать всякой мелочью неподалеку от усадьбы вельможи. Так было проще следить, не вызывая подозрений.
Сергей пребывал в отличном расположении духа: всё время шутил и смеялся. А его напарник хоть и старался казаться спокойным, но у него не очень получалось. Максим плохо спал ночью, всё время думал об этом злосчастном вирусе. Конечно, он понимал, что Сергей предложил отличный план, не требующий особых усилий в реализации. Но торопливый выбор самых жестоких мер вызывал у Максима внутренний протест. Ему не давала покоя мысль, что можно, наверняка можно было придумать что-нибудь другое, а вирус оставить на крайний случай. Почему это стало для него так важно?
Максим знал ответ, но не решался признаться даже самому себе: ему было безумно жаль эту лихую троицу нарушителей. Да нет, жаль — не то слово, просто подвергать их жизни опасности — это колоссальная ошибка. Тогда, в средневековой Франции он преследовал этих ребят и был одержим одной идеей — отобрать «Фаэтон», пусть даже придется оставить негодных юнцов навсегда в прошлом. И ужасно злился, когда срывались его, казалось бы, такие хитроумные планы. Неуловимая троица всякий раз ускользала. Как-то сгоряча Максим даже поклялся, что убьёт их собственными руками. Это было после того, как он два раза подряд попался в ловушку. И по идее офицер службы безопасности должен был ненавидеть юных выскочек. Но… почему-то они скорее нравились ему, эти удивительно смелые и способные молодые люди.
Позднее Максим не раз анализировал все происшедшее и пришел для себя к выводу, что Лаборатории невероятно повезло со случайно подвернувшимися студентами. Кто еще, без всякой подготовки оказавшись в далеком прошлом, сумел бы так же бережно отнестись к событиям истории, да еще в условиях постоянного преследования?.. Нет, ему решительно не хотелось так бесчеловечно наказывать их. Во-первых, не за что, а во-вторых, он страшно боялся потерять этих ребят. Он был уверен, все в Лаборатории, включая Сергея, пожалеют потом о жестких мерах. Не убивать надо их, не шантажировать, а где-то вместе собраться и спокойно поговорить обо всем. Почему они не отдают «Фаэтон» и документы? Ведь нелогично же! За ними идет большая охота. И это уже давно не игра. Жизнь каждого висит на волоске, а они будто нарочно искушают судьбу. Такой узел проблем хотелось развязать, а не рубить с плеча…
— Эй, ты меня не слушаешь, что ли? — спросил Сергей. — О чём ты думаешь?
— Да так, — ответил Максим. — Мне кажется странным, что ребята не отдают «Фаэтон» и документы. Зачем им всё это надо? Не понимаю.
— А чего тут понимать?! — вспылил напарник. — Дурная голова ногам покоя не даёт.
— Не сходится, — покачал головой Максим. — Все три головы совсем не дурные.
— Особенно одна, девичья головка очень недурна! — изящно пошутил Сергей и тут же добавил, упиваясь собственным остроумием: — Была. Через сколько часов начинает действовать эта зараза? Напомни, Голова!
Сергей не успел ответить: за дверью послышались торопливые шаги.
— А вот и первые вести, — весело сказал Сергей.
Слуга вошёл в комнату и доложил, что какой-то юноша ждёт достопочтенных вельмож у ворот.
— У него важное сообщение для вас, — добавил он.
— Проводи его сюда, — велел Сергей.
Слуга поклонился и вышел.
В комнате появился бедно одетый молодой человек. На нём была лишь набедренная повязка, а шею и руки украшали дешёвые изделия из бронзы и керамики.
— Молодая дама вместе с двумя юношами с самого утра отправились в город, — сообщил вошедший.
— Что?! — рассвирепел Сергей. — Повтори, что ты сказал.
Египтянин испуганно посмотрел на вельможу, не понимая, почему тот гневается, и тихо повторил:
— Дама и двое юношей ушли в город.
Сергей нервными шагами заходил по комнате. Затем он остановился и спросил египтянина:
— Как выглядит дама?
— Выглядит? П-прекрасно, — заикаясь от испуга, стал рассказывать парень. — Она очень хороша собой, но внешность её необычна для здешних мест.
— Может быть, ты не понял, и у нее просто что-то не в порядке с лицом? — продолжал допытываться вконец растерявшийся Сергей.
Египтянин непонимающе уставился на вельможу.
— Может быть, — невольно согласился он, не желая расстраивать вельможу. — У дамы ненормально светлая, гладкая кожа лица без единого изъяна.
Сергей повернулся к Максиму резко, даже агрессивно, словно тот и был во всем виноват.
— Ты думаешь, я знаю, как это всё объяснить? — спросил его Максим.
— Ни черта я уже не думаю! — то ли для конспирации, то ли от избытка чувств Сергей перешёл на русский. — Почему у девчонки нет никаких признаков болезни? Где обещанные язвы и отвратительное самочувствие?! Какая может быть прогулка по городу?!! Я что-то перепутал?
— Да нет, — проговорил Максим, — вообще-то вирус начинает действовать уже через два-три часа. А прошло часов восемь-десять. Может, у неё иммунитет к этому аллергену?
— Ты наших спецов за придурков держишь? Не бывает на него иммунитета.
— Тогда я не знаю, — развёл руками Максим, с трудом скрывая улыбку.
Нет, он ничего не подстраивал, но то, что случилось, не могло не радовать его. Впору было поверить в богов, которые услышали его молитвы.
— Торговец поклялся нам, что девчонка подушилась… — рассуждал Сергей. — Может, соврал? Эй, послушай, — перешел он вновь на местный язык, обращаясь к молодому египтянину, принесшему странную весть: — Торговец Мериб приходил в дом Джедхора?
— Да, я сам видел. Он вошёл туда и вышел далеко не сразу.
— Тогда я вообще ничего не понимаю, — разнервничался Сергей. Он сел в кресло и задумался, глядя в одну точку.
Египтянин стоял, не зная, уходить или нет — ведь он ещё не получил вознаграждения за свою работу.
Однако Сергей был полностью потерян для общества. Максим, понял, что пора брать инициативу в свои руки, подошёл к египтянину и протянул вознаграждение — изящный браслет на запястье. Тот, повертев украшение в руках, остался вполне доволен.
— Возвращайся к дому Джедхора и продолжай наблюдение. Запоминай, кто входит и выходит. Обо всех событиях докладывай. Понял?
— Да, я понял, — ответил тот. — Я уже подружился с привратником и могу выведать у него подробности происходящего в доме. Но я должен сказать ещё кое-что, — египтянин мялся, всё никак не решаясь, говорить или нет. Теперь он уже боялся, что вельможи опять разгневаются.
— Говори, не бойся, — подбодрил его Максим.
— Когда эти трое ушли в город, через некоторое время у ворот дома появились люди из дворца.
— Почему ты решил, что они из дворца? — спросил Максим.
— Привратник сказал.
— И что им нужно было?
— Они прибыли сообщить, что владычица — да будет она жива, невредима и здорова! — пригласила чужеземцев во дворец на обед.
Сергей удивлённо поднял брови, а Максим даже привстал с кресла и не удержался от вопроса:
— В связи с чем же такая высокая милость?
— Не знаю. Больше я ничего не знаю, — замотал головой египтянин.
— Ладно, — сказал Максим. — Ты сообщил очень важные сведения и поручение наше выполнил добросовестно. Ступай. А как узнаешь что-нибудь ещё, извести.
Парень низко поклонился и вышел.
— Ну, эти юнцы и шустры! — присвистнул Сергей. — Не прошло и дня, а они уже приглашены во дворец. Как им это удалось? И зачем, интересно узнать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я