раковину купить в москве
Я резко повернулся. За мной стоял Марио. По-видимому, он только что вошел сюда, причем очень тихо, так как я не слышал ни малейшего шума.
- Вы разговаривали с профессором? - спросил он шепотом.
Я кивнул.
- Сделайте что-нибудь, чтобы мама меня отсюда не забирала, - сказал он умоляюще.
- Это не так просто. Мама имеет право требовать, чтобы ты вернулся домой.
- Я должен остаться здесь. Я нужен Ему, - он показал на аппаратуру за решеткой.
Я чувствовал, что не могу отказать. К тому же у меня родился новый тактический ход.
- Я постараюсь, - искренне сказал я. - Но предупреждаю: возможно, тебе придется дня на два вернуться домой. Самое главное - надо убедить маму остаться в институте до утра. Ты можешь мне сильно помочь.
- Это как же?
- Соглашайся со всем и не мешай мне говорить. А теперь вместе пойдем наверх.
Марио испуганно смотрел на меня.
- Разве профессор запретил тебе видеться с матерью?
Он отрицательно покачал головой. Значит, Боннар говорил правду, что мальчику предоставлена полная свобода действий.
- Ну так нам ничто не мешает, - сказал я, как бы объясняя причину моего вопроса. - Когда мама тебя увидит, она обрадуется, и мы легче добьемся того, чего хотим. Ну как, согласен?
Однако Марио продолжал сомневаться.
- А если она захочет, чтобы я уехал с ней сейчас?
- Я остаюсь здесь, а машину свою я никому не даю. Это мое железное правило. Да и сеньорина Дали тоже, вероятно, не захочет вас везти...
- И камеры продырявлены... Машина стояла у подъезда, а кто-то проткнул у нее шины.
- Так они и с моей машиной могут сделать то же самое, - не на шутку забеспокоился я.
- Нет. Они думают, что вы работаете на да Сильву, Так вы считаете, мама останется?
- Вам пришлось бы идти пешком в "Каса гранде" или в дом дяди. Телефоны не работают, так что попросить автомобиль у да Сильвы не удастся. Сомневаюсь, чтобы твоя мама решилась отправиться ночью, да к тому же еще и пешком... Она будет бояться, как бы ты снова не сбежал.
- И убегу!
- Не говори глупостей! Прежде всего надо действовать спокойно и разумно. Так, говоришь, ты нужен отцу?
- Я должен остаться здесь. Я ему нужен, - у Марио нервно задрожали губы. - Он не может остаться один... Для него это... - он вдруг осекся, словно чего-то опасаясь. - Это мне не кажется. Профессор говорит то же самое. Он сейчас чувствует себя совсем иначе... Уже не думает о... смерти, - докончил мальчик сдавленным голосом.
- О смерти?
Я был удивлен. Правда, из слов Боннара следовало, что Браго не особенно счастлив. Но неужели зашло так далеко?
- Теперь вы понимаете? - прошептал Марио едва слышно.
Молча поднимаясь по лестнице, мы еще издали услышали громкий голос сеньоры де Лима.
- ...и тебя уже успели одурачить! - возмущенно кричала она. - Ты всегда был глуп, Эст! Глуп и наивен! Но я-то не дам водить себя за нос! Меня не проведешь!
- Но, Долорес! Прекрати истерику! - послышался голос Альберди. - Ты совершенно не понимаешь, о чем я говорю. Я действительно только что разговаривал с Хозе!
- Ты лжешь! Хозе мертв! А если ты с кем-то и разговаривал, то не с Хозе. Или и ты тоже свихнулся? Что здесь вообще происходит? Где Марио? Вы говорили, сеньорина, что он здоров, нормален... Но я-то знаю, что он тоже бредит отцом. Именно поэтому мне не разрешают увидеться с ним! Вы боитесь, что...
- Не волнуйтесь, - Катарина была удивительно спокойна. - Ваш брат не лжет. Я понимаю, услышанное вами на первый взгляд кажется абсурдом. И я тоже сначала думала так же. Профессор Боннар все вам объяснит...
- Я хочу только найти сына! Меня не обманешь!
- Скорее! - бросил я Марио, таща его за собой.
На лестничной площадке мы едва не столкнулись с Боннаром.
- Куда вы запропастились? - гневно спросил он, испытующе глядя на нас. Потом взял мальчика за руку и подтолкнул к сеньоре Долорес.
- Марио! - радостно воскликнула сеньора де Лима. Подбежав к сыну, она схватила его в объятия и начала осыпать лицо мальчика поцелуями.
Я украдкой взглянул на профессора. Мне показалось, что на его лице появилось что-то вроде волнения, но как только он заметил мой взгляд, его губы скривила уже хорошо знакомая мне неприятная, ироническая улыбка.
События разворачивались совсем иначе, чем я планировал.
- Ну, теперь многое зависит от вашего адвокатского умения, полунасмешливо бросил мне Боннар.
- Марио! Марио! - всхлипывала сеньора Долорес, не выпуская сына из объятий. - Ты, правда, вернешься домой? Ты не будешь больше убегать? Ну скажи, Марио! Все будет хорошо!
- Да, мама! - сказал мальчик дрожащим голосом.
- Прости меня, дитя мое. Знаю, я плохо относилась к тебе... Теперь все будет иначе... Совсем иначе. Вот увидишь!
- Да, мама... Сеньор адвокат говорил...
Долорес выпустила мальчика из рук и подошла ко мне.
- Сеньор Эспиноза! - схватила она меня за руку. - Я знала, что вы его найдете! Знала! Я никогда этого не забуду!
Я решил тут же воспользоваться обстановкой.
- У меня есть к вам просьба, прошу мне верить и послушаться моего совета, - сказал я многозначительно.
- Конечно, сеньор адвокат. Я хочу только, чтобы Марио вернулся домой.
- Вернется. Самое позднее завтра пополудни вы оба будете дома. А сейчас выслушайте меня спокойно и внимательно. Нам придется взять обратно обвинение против института Барта, а также отказаться от всяких надежд получить деньги, заработанные вашим бывшим мужем, Хозе Браго.
- Да, конечно, - сеньора де Лима кивнула головой, понимающе глядя мне в глаза.
Я понял, что Долорес приняла мои слова как маневр в борьбе с Боннаром, необходимый для безопасности Марио. Может быть, такой оборот дела был бы удобным, но наверняка - не очень честным.
- Не знаю, правильно ли вы оцениваете положение, - решил я подвести ее к тому, что она ошибается. - Я не принадлежу к категории людей легковерных, но должен вам сказать, что вы напрасно обвиняете своего брата во лжи и наивности. Хозе Браго действительно жив, хотя и не в том смысле, в каком мы привыкли это понимать. Живо не его тело, а его личность, его "я", словом то, что принято называть "душой". Впрочем, вам это лучше объяснит профессор Боннар...
- Я понимаю. Все понимаю, - поспешно заверила меня сеньора де Лима.
- Но, мама! Ты не веришь?! - Марио с упреком смотрел на мать.
- Верю, сынок, верю! Может, ты прав. Я еще не совсем понимаю, но... Раз сеньор адвокат говорит и ты тоже... и сеньорина Дали... Сеньор профессор позволил тебе вернуться домой, правда? - неожиданно переменила она тему.
- Но... я всегда мог вернуться. Тут другая причина, - мальчик послал мне вопросительный взгляд.
- Какая? Скажи мне, - в голосе Долорес я почувствовал беспокойство.
- Вы напрасно продолжаете подозревать профессора Боннара в дурных намерениях, - сказал я, чтобы предотвратить путаницу. - Профессор не заставлял Марио оставаться здесь. В присутствии сына нуждается Хозе Браго.
- Ах, Хозе... - Долорес кивнула, в отчаянии глядя на меня.
Я решил довести разговор до конца.
- Долгое отсутствие Марио может отрицательно сказаться на психическом состоянии Хозе Браго. Не так ли, профессор?
- Я вижу, вы отлично осведомлены или невероятно догадливы, - ответил ученый тоном, который, увы, не мог рассеять сомнений сеньоры де Лимы.
- Поэтому Марио, - продолжал я, - должен время от времени навещать своего отца.
- Да, мама, - взволнованно подхватил мальчик. - Я должен приезжать сюда! Я ему нужен!
- Конечно! Ты будешь навещать его, когда захочешь, - поспешила ответить Долорес, хотя было видно, что она не принимает ни одного слова всерьез. Я сама буду привозить тебя сюда. Но мы, наверное, мешаем сеньору профессору, - опять сменила она тему. - Быть может, нам уже пора... - она неуверенно посмотрела на меня.
Теперь мне предстояла самая сложная часть дела. Будет ли достаточно моего авторитета, чтобы убедить ее остаться на ночь в институте?
- Я думаю, нам пока незачем спешить... - начал я подготавливать почву. - Уже довольно поздно, а ночные поездки не из приятных... Сеньор профессор, у вас найдется для нас какая-нибудь комната?
Долорес с изумлением смотрела на меня.
- А может быть, мы не станем мешать профессору...
- А вы и не мешаете, - буркнул Боннар, что должно было, видно, означать приглашение.
- Почему вы хотите остаться здесь на ночь? - прошептала сеньора Долорес, умоляюще глядя на меня. - Мы же можем заночевать в "Каса гранде", если вы не хотите возвращаться ночью.
- Мы должны здесь остаться, чтобы выяснить все до конца. Это раз! А если говорить о "Каса гранде", то не знаю, согласится ли Марио... - я замолчал, вопросительно глядя на мальчика.
- Я туда не поеду! - поспешил на помощь Марио.
- Ну так можно заночевать у дяди! - не сдавалась Долорес.
- Я остаюсь здесь, - поспешно сказал Альберди. - А впрочем... я же говорил тебе, Долорес... Ты должна сама поговорить с Хозе.
- Да ты шутишь...
- Нет, Долорес. Этого хочет Хозе. Ему нельзя отказывать.
- Хозе требует этого разговора, - спокойно сказала молчавшая до сих пор Катарина.
Глаза Долорес были полны ужаса.
- Я пойду с тобой, мама, - мягко сказал Марио.
Она конвульсивно схватила его за руку.
- Будет лучше, если вы побеседуете без свидетелей, - твердо сказал Боннар.
- Я не пойду туда одна! - крикнула отчаянно Долорес, бледная как полотно.
- Ты не можешь ему отказать... - мягко сказал Альберди.
- Я... Я боюсь, - сдалась она.
- Эст! Ты пойдешь с ней. Так будет лучше, - решил Боннар.
Священник взял сестру под руку и повел ее к лестнице. Боннар молча следовал за ними.
Марио смотрел, как они поднимаются, и вдруг, когда их уже не было видно, помчался следом.
Мы остались с Катариной.
- Скажи честно, - я взял ее за руку. - Действительно ли Боннару можно полностью доверять?
- Абсолютно, - она освободила руку и уселась в кресло.
- Его взгляды по меньшей мере странны. Я слышал от де Лимы, что Браго симпатизировал коммунистам... Может быть, и Боннар... Все это довольно подозрительно...
- Глупости. Каждого имеющего радикальные взгляды люди типа да Сильвы готовы считать коммунистическим агентом. Ну а если даже он был бы коммунистом?
- Ну хорошо. Не в этом дело... Я в вашей политике не разбираюсь и разбираться не хочу. Скажи мне лучше, что это за история с дневником Браго?
- Неприятная история. Это работа твоей сеньоры Долорес: у нее остались первая повесть, несколько рассказов и дневник Хозе, который он вел некоторое время. Дневник был куда-то спрятан, но Долорес его нашла и, прочитав, сожгла. Она утверждает, что это был пасквиль на нее, но, по словам Хозе, только небольшие отрывки касались его жены. Она также уничтожила и его произведения, то ли желая отомстить, то ли просто потому, что не верила в их ценность. Быть может, определенную роль в этом сыграла ревность к сыну, который был влюблен в отца. Позже оказалось, что дневник она сожгла лишь после смерти Хозе, а до этого несколько лет прятала записки мужа, вероятно, преследуя какие-то свои, не известные нам цели.
- И Марио об этом узнал?
- Да. Но лишь три месяца назад. Дело с дневником тянется уже несколько лет. Началось оно, пожалуй, через год после официальной смерти Браго. Не знаю, говорил ли тебе Боннар, но в ходе переноса личности в памяти Браго появились значительные пробелы. Его это страшно угнетало, особенно позже, когда мыслительные способности полностью восстановились. И тут он вспомнил о дневнике, который мог бы ему очень помочь. Поэтому Боннар предпринял попытку добыть у Долорес эти записки. Однако она утверждала, что Хозе ей ничего не оставлял. Профессор, решив, что Хозе страдает парамнезией, поставил на этом крест. Правда, существование произведений подтвердили редакции, которым Хозе предлагал в свое время рукописи, но ведь он мог их затерять. После развода он много пил и порой бывал в состоянии полной невменяемости. Пить он перестал только за год до смерти под влиянием Боннара и Альберди. Вопрос о дневнике вновь всплыл лишь несколько месяцев назад в разговоре Хозе с Марио. Мальчик припомнил, что лет пять или шесть назад видел у матери толстые блокноты в характерных обложках. По просьбе Хозе он начал искать их дома, и не знаю, как уж там было, только в конце концов оказалось, что все сожжено матерью.
- Так вот зачем Хозе звонил сыну? Ему был нужен дневник...
- Нет! - возмутилась Катарина. - Хозе просто тосковал по сыну. Он действительно его очень любил и любит... Боннар решился на этот довольно рискованный шаг, учитывая психическое состояние Хозе. Вопрос о дневнике совершенно случайно был затронут лишь при третьем или четвертом разговоре.
- Мне кажется, ты идеализируешь Браго.
- Что ты! - вздохнула она. - Ты не знаешь Хозе! Ты видишь его глазами этой ведьмы. Представляю себе, что она о нем наплела... Ведь она принудила своего сына поклясться, что он никому не скажет об уничтожении рукописей! И теперь от него ты не услышишь об этом ни слова. Он поделился только с отцом, так как считает, что на него клятва не распространяется.
- Почему ты так ее ненавидишь? Мне кажется, несмотря на все недостатки, это несчастная женщина.
- Что ты плетешь? - возмутилась Катарина. - Это корыстолюбивая, коварная, беспринципная баба. Если б ты знал, что вытерпел от нее Хозе!..
Я смотрел на Катарину и думал, почему она, всегда такая объективная и трезвая, не находит в себе и тени сочувствия к матери Марио. Разве она не видела, что происходило несколько минут назад? Разве не поняла, что Долорес только ради сына согласилась на разговор с покойным мужем?..
- Дорогая, да ты, часом, не была ли влюблена в Хозе?
Она резко отвернулась.
- Вот как!.. - сказал я сочувственно. - И, может быть, даже сейчас...
Она повернула ко мне лицо и молча глядела на меня широко раскрытыми глазами, но я видел, что мысли ее где-то очень далеко...
- Ты думаешь, что... бессмысленно любить... - прошептала она едва слышно.
14
День опять стоял солнечный. Небо было без единого облачка, и когда мы с Катариной и Альберди отъезжали от института, я пожалел, что должен возвращаться в душный город.
Сеньора до Лима и Марио выехали с Боннаром четыре с лишним часа назад, как вчера и намечалось. Я виделся с ними утром. Долорес была бледна и измучена. Круги под глазами свидетельствовали о том, что последние дни она пережила немало тяжелых минут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
- Вы разговаривали с профессором? - спросил он шепотом.
Я кивнул.
- Сделайте что-нибудь, чтобы мама меня отсюда не забирала, - сказал он умоляюще.
- Это не так просто. Мама имеет право требовать, чтобы ты вернулся домой.
- Я должен остаться здесь. Я нужен Ему, - он показал на аппаратуру за решеткой.
Я чувствовал, что не могу отказать. К тому же у меня родился новый тактический ход.
- Я постараюсь, - искренне сказал я. - Но предупреждаю: возможно, тебе придется дня на два вернуться домой. Самое главное - надо убедить маму остаться в институте до утра. Ты можешь мне сильно помочь.
- Это как же?
- Соглашайся со всем и не мешай мне говорить. А теперь вместе пойдем наверх.
Марио испуганно смотрел на меня.
- Разве профессор запретил тебе видеться с матерью?
Он отрицательно покачал головой. Значит, Боннар говорил правду, что мальчику предоставлена полная свобода действий.
- Ну так нам ничто не мешает, - сказал я, как бы объясняя причину моего вопроса. - Когда мама тебя увидит, она обрадуется, и мы легче добьемся того, чего хотим. Ну как, согласен?
Однако Марио продолжал сомневаться.
- А если она захочет, чтобы я уехал с ней сейчас?
- Я остаюсь здесь, а машину свою я никому не даю. Это мое железное правило. Да и сеньорина Дали тоже, вероятно, не захочет вас везти...
- И камеры продырявлены... Машина стояла у подъезда, а кто-то проткнул у нее шины.
- Так они и с моей машиной могут сделать то же самое, - не на шутку забеспокоился я.
- Нет. Они думают, что вы работаете на да Сильву, Так вы считаете, мама останется?
- Вам пришлось бы идти пешком в "Каса гранде" или в дом дяди. Телефоны не работают, так что попросить автомобиль у да Сильвы не удастся. Сомневаюсь, чтобы твоя мама решилась отправиться ночью, да к тому же еще и пешком... Она будет бояться, как бы ты снова не сбежал.
- И убегу!
- Не говори глупостей! Прежде всего надо действовать спокойно и разумно. Так, говоришь, ты нужен отцу?
- Я должен остаться здесь. Я ему нужен, - у Марио нервно задрожали губы. - Он не может остаться один... Для него это... - он вдруг осекся, словно чего-то опасаясь. - Это мне не кажется. Профессор говорит то же самое. Он сейчас чувствует себя совсем иначе... Уже не думает о... смерти, - докончил мальчик сдавленным голосом.
- О смерти?
Я был удивлен. Правда, из слов Боннара следовало, что Браго не особенно счастлив. Но неужели зашло так далеко?
- Теперь вы понимаете? - прошептал Марио едва слышно.
Молча поднимаясь по лестнице, мы еще издали услышали громкий голос сеньоры де Лима.
- ...и тебя уже успели одурачить! - возмущенно кричала она. - Ты всегда был глуп, Эст! Глуп и наивен! Но я-то не дам водить себя за нос! Меня не проведешь!
- Но, Долорес! Прекрати истерику! - послышался голос Альберди. - Ты совершенно не понимаешь, о чем я говорю. Я действительно только что разговаривал с Хозе!
- Ты лжешь! Хозе мертв! А если ты с кем-то и разговаривал, то не с Хозе. Или и ты тоже свихнулся? Что здесь вообще происходит? Где Марио? Вы говорили, сеньорина, что он здоров, нормален... Но я-то знаю, что он тоже бредит отцом. Именно поэтому мне не разрешают увидеться с ним! Вы боитесь, что...
- Не волнуйтесь, - Катарина была удивительно спокойна. - Ваш брат не лжет. Я понимаю, услышанное вами на первый взгляд кажется абсурдом. И я тоже сначала думала так же. Профессор Боннар все вам объяснит...
- Я хочу только найти сына! Меня не обманешь!
- Скорее! - бросил я Марио, таща его за собой.
На лестничной площадке мы едва не столкнулись с Боннаром.
- Куда вы запропастились? - гневно спросил он, испытующе глядя на нас. Потом взял мальчика за руку и подтолкнул к сеньоре Долорес.
- Марио! - радостно воскликнула сеньора де Лима. Подбежав к сыну, она схватила его в объятия и начала осыпать лицо мальчика поцелуями.
Я украдкой взглянул на профессора. Мне показалось, что на его лице появилось что-то вроде волнения, но как только он заметил мой взгляд, его губы скривила уже хорошо знакомая мне неприятная, ироническая улыбка.
События разворачивались совсем иначе, чем я планировал.
- Ну, теперь многое зависит от вашего адвокатского умения, полунасмешливо бросил мне Боннар.
- Марио! Марио! - всхлипывала сеньора Долорес, не выпуская сына из объятий. - Ты, правда, вернешься домой? Ты не будешь больше убегать? Ну скажи, Марио! Все будет хорошо!
- Да, мама! - сказал мальчик дрожащим голосом.
- Прости меня, дитя мое. Знаю, я плохо относилась к тебе... Теперь все будет иначе... Совсем иначе. Вот увидишь!
- Да, мама... Сеньор адвокат говорил...
Долорес выпустила мальчика из рук и подошла ко мне.
- Сеньор Эспиноза! - схватила она меня за руку. - Я знала, что вы его найдете! Знала! Я никогда этого не забуду!
Я решил тут же воспользоваться обстановкой.
- У меня есть к вам просьба, прошу мне верить и послушаться моего совета, - сказал я многозначительно.
- Конечно, сеньор адвокат. Я хочу только, чтобы Марио вернулся домой.
- Вернется. Самое позднее завтра пополудни вы оба будете дома. А сейчас выслушайте меня спокойно и внимательно. Нам придется взять обратно обвинение против института Барта, а также отказаться от всяких надежд получить деньги, заработанные вашим бывшим мужем, Хозе Браго.
- Да, конечно, - сеньора де Лима кивнула головой, понимающе глядя мне в глаза.
Я понял, что Долорес приняла мои слова как маневр в борьбе с Боннаром, необходимый для безопасности Марио. Может быть, такой оборот дела был бы удобным, но наверняка - не очень честным.
- Не знаю, правильно ли вы оцениваете положение, - решил я подвести ее к тому, что она ошибается. - Я не принадлежу к категории людей легковерных, но должен вам сказать, что вы напрасно обвиняете своего брата во лжи и наивности. Хозе Браго действительно жив, хотя и не в том смысле, в каком мы привыкли это понимать. Живо не его тело, а его личность, его "я", словом то, что принято называть "душой". Впрочем, вам это лучше объяснит профессор Боннар...
- Я понимаю. Все понимаю, - поспешно заверила меня сеньора де Лима.
- Но, мама! Ты не веришь?! - Марио с упреком смотрел на мать.
- Верю, сынок, верю! Может, ты прав. Я еще не совсем понимаю, но... Раз сеньор адвокат говорит и ты тоже... и сеньорина Дали... Сеньор профессор позволил тебе вернуться домой, правда? - неожиданно переменила она тему.
- Но... я всегда мог вернуться. Тут другая причина, - мальчик послал мне вопросительный взгляд.
- Какая? Скажи мне, - в голосе Долорес я почувствовал беспокойство.
- Вы напрасно продолжаете подозревать профессора Боннара в дурных намерениях, - сказал я, чтобы предотвратить путаницу. - Профессор не заставлял Марио оставаться здесь. В присутствии сына нуждается Хозе Браго.
- Ах, Хозе... - Долорес кивнула, в отчаянии глядя на меня.
Я решил довести разговор до конца.
- Долгое отсутствие Марио может отрицательно сказаться на психическом состоянии Хозе Браго. Не так ли, профессор?
- Я вижу, вы отлично осведомлены или невероятно догадливы, - ответил ученый тоном, который, увы, не мог рассеять сомнений сеньоры де Лимы.
- Поэтому Марио, - продолжал я, - должен время от времени навещать своего отца.
- Да, мама, - взволнованно подхватил мальчик. - Я должен приезжать сюда! Я ему нужен!
- Конечно! Ты будешь навещать его, когда захочешь, - поспешила ответить Долорес, хотя было видно, что она не принимает ни одного слова всерьез. Я сама буду привозить тебя сюда. Но мы, наверное, мешаем сеньору профессору, - опять сменила она тему. - Быть может, нам уже пора... - она неуверенно посмотрела на меня.
Теперь мне предстояла самая сложная часть дела. Будет ли достаточно моего авторитета, чтобы убедить ее остаться на ночь в институте?
- Я думаю, нам пока незачем спешить... - начал я подготавливать почву. - Уже довольно поздно, а ночные поездки не из приятных... Сеньор профессор, у вас найдется для нас какая-нибудь комната?
Долорес с изумлением смотрела на меня.
- А может быть, мы не станем мешать профессору...
- А вы и не мешаете, - буркнул Боннар, что должно было, видно, означать приглашение.
- Почему вы хотите остаться здесь на ночь? - прошептала сеньора Долорес, умоляюще глядя на меня. - Мы же можем заночевать в "Каса гранде", если вы не хотите возвращаться ночью.
- Мы должны здесь остаться, чтобы выяснить все до конца. Это раз! А если говорить о "Каса гранде", то не знаю, согласится ли Марио... - я замолчал, вопросительно глядя на мальчика.
- Я туда не поеду! - поспешил на помощь Марио.
- Ну так можно заночевать у дяди! - не сдавалась Долорес.
- Я остаюсь здесь, - поспешно сказал Альберди. - А впрочем... я же говорил тебе, Долорес... Ты должна сама поговорить с Хозе.
- Да ты шутишь...
- Нет, Долорес. Этого хочет Хозе. Ему нельзя отказывать.
- Хозе требует этого разговора, - спокойно сказала молчавшая до сих пор Катарина.
Глаза Долорес были полны ужаса.
- Я пойду с тобой, мама, - мягко сказал Марио.
Она конвульсивно схватила его за руку.
- Будет лучше, если вы побеседуете без свидетелей, - твердо сказал Боннар.
- Я не пойду туда одна! - крикнула отчаянно Долорес, бледная как полотно.
- Ты не можешь ему отказать... - мягко сказал Альберди.
- Я... Я боюсь, - сдалась она.
- Эст! Ты пойдешь с ней. Так будет лучше, - решил Боннар.
Священник взял сестру под руку и повел ее к лестнице. Боннар молча следовал за ними.
Марио смотрел, как они поднимаются, и вдруг, когда их уже не было видно, помчался следом.
Мы остались с Катариной.
- Скажи честно, - я взял ее за руку. - Действительно ли Боннару можно полностью доверять?
- Абсолютно, - она освободила руку и уселась в кресло.
- Его взгляды по меньшей мере странны. Я слышал от де Лимы, что Браго симпатизировал коммунистам... Может быть, и Боннар... Все это довольно подозрительно...
- Глупости. Каждого имеющего радикальные взгляды люди типа да Сильвы готовы считать коммунистическим агентом. Ну а если даже он был бы коммунистом?
- Ну хорошо. Не в этом дело... Я в вашей политике не разбираюсь и разбираться не хочу. Скажи мне лучше, что это за история с дневником Браго?
- Неприятная история. Это работа твоей сеньоры Долорес: у нее остались первая повесть, несколько рассказов и дневник Хозе, который он вел некоторое время. Дневник был куда-то спрятан, но Долорес его нашла и, прочитав, сожгла. Она утверждает, что это был пасквиль на нее, но, по словам Хозе, только небольшие отрывки касались его жены. Она также уничтожила и его произведения, то ли желая отомстить, то ли просто потому, что не верила в их ценность. Быть может, определенную роль в этом сыграла ревность к сыну, который был влюблен в отца. Позже оказалось, что дневник она сожгла лишь после смерти Хозе, а до этого несколько лет прятала записки мужа, вероятно, преследуя какие-то свои, не известные нам цели.
- И Марио об этом узнал?
- Да. Но лишь три месяца назад. Дело с дневником тянется уже несколько лет. Началось оно, пожалуй, через год после официальной смерти Браго. Не знаю, говорил ли тебе Боннар, но в ходе переноса личности в памяти Браго появились значительные пробелы. Его это страшно угнетало, особенно позже, когда мыслительные способности полностью восстановились. И тут он вспомнил о дневнике, который мог бы ему очень помочь. Поэтому Боннар предпринял попытку добыть у Долорес эти записки. Однако она утверждала, что Хозе ей ничего не оставлял. Профессор, решив, что Хозе страдает парамнезией, поставил на этом крест. Правда, существование произведений подтвердили редакции, которым Хозе предлагал в свое время рукописи, но ведь он мог их затерять. После развода он много пил и порой бывал в состоянии полной невменяемости. Пить он перестал только за год до смерти под влиянием Боннара и Альберди. Вопрос о дневнике вновь всплыл лишь несколько месяцев назад в разговоре Хозе с Марио. Мальчик припомнил, что лет пять или шесть назад видел у матери толстые блокноты в характерных обложках. По просьбе Хозе он начал искать их дома, и не знаю, как уж там было, только в конце концов оказалось, что все сожжено матерью.
- Так вот зачем Хозе звонил сыну? Ему был нужен дневник...
- Нет! - возмутилась Катарина. - Хозе просто тосковал по сыну. Он действительно его очень любил и любит... Боннар решился на этот довольно рискованный шаг, учитывая психическое состояние Хозе. Вопрос о дневнике совершенно случайно был затронут лишь при третьем или четвертом разговоре.
- Мне кажется, ты идеализируешь Браго.
- Что ты! - вздохнула она. - Ты не знаешь Хозе! Ты видишь его глазами этой ведьмы. Представляю себе, что она о нем наплела... Ведь она принудила своего сына поклясться, что он никому не скажет об уничтожении рукописей! И теперь от него ты не услышишь об этом ни слова. Он поделился только с отцом, так как считает, что на него клятва не распространяется.
- Почему ты так ее ненавидишь? Мне кажется, несмотря на все недостатки, это несчастная женщина.
- Что ты плетешь? - возмутилась Катарина. - Это корыстолюбивая, коварная, беспринципная баба. Если б ты знал, что вытерпел от нее Хозе!..
Я смотрел на Катарину и думал, почему она, всегда такая объективная и трезвая, не находит в себе и тени сочувствия к матери Марио. Разве она не видела, что происходило несколько минут назад? Разве не поняла, что Долорес только ради сына согласилась на разговор с покойным мужем?..
- Дорогая, да ты, часом, не была ли влюблена в Хозе?
Она резко отвернулась.
- Вот как!.. - сказал я сочувственно. - И, может быть, даже сейчас...
Она повернула ко мне лицо и молча глядела на меня широко раскрытыми глазами, но я видел, что мысли ее где-то очень далеко...
- Ты думаешь, что... бессмысленно любить... - прошептала она едва слышно.
14
День опять стоял солнечный. Небо было без единого облачка, и когда мы с Катариной и Альберди отъезжали от института, я пожалел, что должен возвращаться в душный город.
Сеньора до Лима и Марио выехали с Боннаром четыре с лишним часа назад, как вчера и намечалось. Я виделся с ними утром. Долорес была бледна и измучена. Круги под глазами свидетельствовали о том, что последние дни она пережила немало тяжелых минут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19