унитаз сантек
Макдоналд нахмурилась, беспокойно постукивая рукой по столу. Пикард решил перефокусировать ее внимание.
– Их даные так же указывают, что вы, капитан Макдоналд, являетесь одним из тех людей, и что причина, по которой вам дали этот корабль, из-за прямого вмешательства этих инопланетян.
Макдоналд вскочила на ноги, ее глаза пылали от…
– Сильное возмущение, – вежливо заметила Трой.
– Вы уверены? – спросил Пикард, наблюдая, как лицо Макдоналд становится цвета Халкана.
Ни он, ни Трой умышленно не стали вставать, хотя подчиненные Мадоналд вскочили так же как их капитан.
– Капитан, – быстро сказал Дамо, – как бы сумасшедшее это ни звучало, но он верит каждому слову, которое произносит.
– Я верю только одному слову, – с ледяной яростью сказала Макдоналд. – Сумасшедший.
Все еще сидя, чтобы отклонить и рассеять ее гнев, Пикард быстро произнес.
– Капитан, меня захватили врасплох также как и вас. Но это то, что сказали мне психоисторики. Что вы можете сказать мне, чтобы переубедить меня?
Макдоналд впилась в него взглядом.
– С чего мне начать, чтобы объяснить вам, насколько недопустима эта история?
– С начала, – предложил Пикард, спрашивая себя, что еще он может сказать, чтобы изменить состояние Макдоналд. – Расскажите мне об эксперименте ференги. Чтобы изменить мое мнение.
Макдоналд смотрела на него все еще враждебно.
– Она задается вопросом, стоит ли вам помогать, – сказала Трой.
Голос советника подразумевал, что решение Макдоналд будет отрицательным. Взгляд Пикарда упал на модель в центре стола. Его осенило вдохновение.
– Капитан Макдоналд, – сказал он, – спросите себя, стоит ли помогать Джиму Кирку?
Он почувствовал уверенность, зная каким будет ее ответ. пат не улыбнулся.вселенной!менте – зорваться.бностей.еля сюда а не на Кардассию.
ГЛАВА 28
– Это обелиск? – сказал Тиберий. – Здесь?
Пойманный ярким светом Халкана, орбитальный объект, движущийся к «Лоуэллу» мог бы быть любым из 119 артефактов Хранителей, обнаруженных в пространстве Федерации. Форма была той же самой: удлиненный пятигранник, в каждой треугольной стороне которого были выдолблены треугольные плоскости так, что он летел наподобие четырехлопастного наконечника копья. Цвет как всегда был серебристо-зеленым, под мрамор с беспорядочными прожилками бледной коррозии. Но так как Кирк контролировал показания на консоли управления, он и так знал, что этот обелиск отличается от всех других в главном. За видовым портом он становился все больше и больше. Намного больше. Пока Тиберий не заподозрил правду.
– Джеймс… насколько он большой?
– Чуть больше трех километров в длину, и чуть меньше полутора километров в поперечнике в самой широкой части.
– Мощь… – восхитился Тиберий, а мгновение спустя воскликнул. – Это оружие!
Кирк отключил сигнал о сближении, изменив чувствительность мультисканеров.
– Я не обнаруживаю никакого выброса энергии.
– Три километра в длину – На стандартной орбите – И нет никакого вида двигателей?
Тиберий недоверчиво нахмурился.
– Гравитационного дисбаланса от одного конца до другого достаточно, чтобы заставить это грохнуться вниз в любой день.
Кирк был поражен осведомленностью своего двойника в орбитальной механике. Но еще больше он был поражен обелиском. Теперь эта штука заполнил весь видовой порт, затмив и звезды и Халкан. И тем не менее он продолжал приближаться к ним.
– Активируйте сигнал отзыва, – приказал Тиберий.
– Мы никуда не уйдем. Это то что мы искали.
– Что вы искали.
Кирк подал на импульсные генераторы полную мощность, и сказал самое примитивное, что смог придумать.
– Вы боитесь?
– А вы нет?
Кирк следил за огромной массой обелиска, мчащейся на них, и осознавал только важность.
– Вот именно, я нет.
– По крайней мере теперь мы знаем, кто из нас безумен,, мчащейся на нихл самую грубую вещь, какую смог придумать.
ирокой части. – пробормотал Тиберий.
Кирк активировал импульсные двигатели, и шаттл направился к обелиску. Он видел, что пальцы Тиберия впились в подлокотники кресла, но это его не волновало. Он собирался найти Хранителей. Пришло время сделать последний шаг.
Видимый в пространстве Персиваль Лоуэлл был незначительным белым пятном, заключенным в скобки двумя ярко светящимися голубыми линиями. Не больше дождевой капли, катящейся вниз со скалы, маленький кораблик скользил по поверхности обелиска на расстоянии меньше пятидесяти метров. В течение следующих тридцати минут почти половину длины орбиты Халкана, шаттл обследовал обелиск подпространственными сенсорами, нейтронными лучами, силовыми мембранами, и когерентной радиацией на мультиспектральных частотах. Но обелиск оставался тайной, не желая выдавать никаких секретов.
Шаттл изменил орбиту, двигаясь боком вдоль ширины обелиска, пока не оказался в углу между двумя гранями, ребро которого было отточено до невозможной толщины в один атом. Шаттл двинулся к склону, нависающему над краем, а затем, опустившись к противоположной стороне, продолжил свой поиск и исследования. До тех пор, пока через десять минут не нашел портал. Кирк маневрировал «Лоуэллом» до тех пор, пока не сбалансировал его по центру портала обелиска. Согласно сенсорам шаттла, каждая из сторон отверстия была чуть менее ста метров.
– Джеймс, – предостерег Тиберий, – это всего лишь шаттл. Я могу рассказать вам, как переместить звездолет между нашими вселенными из Бесплодных земель, или из Золотой Неоднородности, из любой области с плазменными штормами. Мой «Энтерпрайз» уже укомплектован всем необходимым. Давайте вернемся и позволим звездолету уничтожить этого монстра. Мы не должны рисковать нападая на этой… этой игрушке.
Кирк следил за реакцией сенсоров. Абсолютно никаких сигналов, отраженных от того, что лежало в отверстии обелиска, словно единственное, что было внутри – бесконечная черная дыра.
– Возможно звездолет был бы слишком большой целью, – сказал Кирк. – Возможно тот факт, что мы находимся на этой – игрушке – вообще не дает этой штуке заметить нас.
– Не входите туда, – предупредил Тиберий.
– Мы идем.
– Почему?
Подобно голограмме вошедшей в фокус, ответ пришел к Кирку сам собой, и он понял, что он был там все время, только в подсознании, ожидающий момента, когда он понадобится.
– Потому что я думаю, что наконец выяснил, что это за штука, – сказал он Тиберию. – Почему он здесь, и что Хранители собираются сделать.
Тиберий совершенно озадаченно уставился на Кирка.
– А что если вы не правы?
– Есть только один способ узнать это.
Кирк направил шаттл вниз, и нос первым погрузился в темноту внутри обелиска.
– Пять лет назад, – педантично объясняла коммандер Т'Релл, – халканский совет подписал соглашение по обмену с Ференгинарской Торговой Академией Полезных ископаемых и Ресурсов.
В своем кресле в кабинете капитана Макдоналд, Пикард вынудил себя слушать спокойно, сопротивляясь сильной потребности задать несколько жиненно важных вопросов. А именно он хотел знать, как обсуждалось это соглашение – Когда именно были начаты переговоры – И какой могла быть плата за возможность такого обмена
Он прекрасно знал, что и советник Трой и лейтенант Дамо ощутили его нетерпение, но он ничего не мог с этим поделать. Макдоналд приказала своему офицеру по науке рассказать факты, которые она считала целесообразными. Пикард стискивал зубы от невозмутимо гудевшего голоса вулканки.
– Халканцы должны были получить новую оптическую планетарную сеть коммуникаций, построенную консорциумом ференги. Взамен халканцы позволили другому консорциуму ференги использовать экспериментальные методы, чтобы нанести на карту все месторождения дилития на планете.
Пикард почувствовал, как поникли его плечи. Насколько наивными могли быть халканцы
– Ференги известны тем, что предлагают менее развитым мирам недорогие системы коммуникации.
Т'Релл знала почему.
– Чтобы они могли установить устройства наблюдения, позволяющие им тайно контролировать все соообщения, передаваемые по сети на протяжении многих последующих лет, что даст им огромное деловое преимущество.
Но там было что-то большее, что беспокоило Пикарда.
– А зачем им стараться наносить на карту месторождения дилития, если халканцы никогда не разрешат его добывать?
Объяснение от Т'Релл последовало незамедлительно.
– Именно этим аргументом воспользовалась Академия ференги, капитан. Раз халкане никогда не разрешат вывозить дилитий с их мира, было бы более благоприятно протестировать технологии именно здесь. Ференги указали, что если бы они проверили свои методы картографирования на других мирах, тогда любой найденный ими дилитий можно было добыть, и он мог оказаться на военных кораблях. Поэтому позволив им провести испытания на Халкане, халканцы помогут общегалактическому миру.
Пикард положил локоть на подлокотник, и уперся подбородком в руку.
– И халканцы поверили ференги?
– Обе стороны поддержали соглашение, и все сроки были успешно оговорены два года назад, – закончила Т'Релл. Пикард снова сел прямо.
– Два года назад – Тогда для чего оборудован космический док – О каких экспериментах ференги вы упоминали?
– Космический док был построен, чтобы справляться с потоком грузов во время сооружения системы коммуникаций. Эксперимент ференги, который должен быть проведен завтра, результат другого соглашения.
Дамо предуперждающе посмотрел на Макдоналд.
– Он становится чрезвычайно взволнованным.
Макдоналд наклонилась вперед.
– Для этого нет никаких причин. Посмотрите, капитан Пикард, Академия ференги протестировала все виды геологических сенсоров. И они закончили, оставив тысячу из них в качестве долгосрочной технологической демонстрации. В прошлом году Академия Нагал на Фраке III… взволнованным.оружения системы коммуникаций. анцы никогда не разрешат его добывать – все месторождения д
– Это… колония ференги? – перебил ее Пикард.
Макдоналд кивнула.
– Очень религиозная колония ференги, чьи основные убеждения приемлемы для халканской этики. Они обратились к халканскому совету, и сказали, что раз уж их геосенсоры уже на месте, могут ли они использовать их для изучения геомагнетизма?
Пикард сделал резкий рывок, чтобы пригладить свой жакет, подавляя отчаяние, грозящее затопить его.
– Капитан Макдоналд, я узнаю мошенничество ференги, если слышу это. Слишком много уровней. Слишком много сложностей. Религиозная колония, изучающая геомагнетизм на сети сенсоров, оставленных другой научной группой – Вы когда нибудь задумывались, почему ференги были настолько щедры – В языке торговцев есть пятьдесят три различных слова, означающих – прибыль – , но, насколько мне известно, ниодного, означающего – милосердие – .
Пикард услышал почтительный шепот Трой.
– Капитан Макдоналд чувствует себя из-за вас очень расстроенной.
– Насколько это может сравниться с моим расстройством? – спросил Пикард.
Трой и Дамо посмотрели друг на друга.
– Кажется у нас есть связь, – сказала Трой едва заметно пожимая плечами.
– То что у нас есть, так это цепь совпадений, – настаивала Макдоналд. – Я не вижу ничего зловещего в одной группе ференги, нашедшей выгоду в том, что сделала другая группа ференги. Это происходит все время. Халлкане счастливы получить выгоду от всего этого интереса к своему миру. И Федерация рада предоставить свою помощь – значение этого звездолета – двум независимым правительствам, которые когда-нибудь могут присоединиться к нам.
– Ференги не те, кто интересуются Халканом, – многозначительно сказал Пикард. Он повернулся к Т'Релл. – Что там за эксперимент по геомагнетизму, который предполагается устроить завтра?
Макдоналд кивнула своему офицеру по науке, дав ей разрешение ответить.
– Планета Халкан известна многочисленными ионными штормами, которые разрушают большинство видов современной связи. Эксперимент позволит узнать, можно ли уменьшить их влияние, отклонив часть мощности через крупномасштабную систему рассеяния. В сущности это планетарный молниеотвод.
Пикард тревожно напрягся.
– Ференги хотят направить энергию ионного шторма в тысячи геосенсоров вокруг планеты?
– Как я и сказала, – подтвердила Т'Релл.
– И эти геосенсоры находятся в прямом контакте с залежами дилития на планете?
Пикард был потрясен. Макдоналд получила достаточно.
– О чем вы беспокоитесь, капитан?
– Дилитий нестабилен!
– Но не при таких условиях, – возразила Т'Релл.
– Но у вас нет ни малейших идей, каковы реальные условия! – настаивал Пикард. – Вы все были ослеплены какой-то замысловатой схемой ференги, разработанной, чтобы заставить вас думать, что то что здесь произойдет, безвредно.
– Капитан Пикард, – резко сказала Макдоналд, – если это было важным событием, если бы это было опасно, тогда почему Звездный Флот послал меня, чтобы помочь с экспериментом – У меня пробный рейс и ничего более.
Пикард не был уверен, что она слушала его как следует.
– И как вы предполагаете – помочь? – – повторил он.
Т'Релл насмешливо посмотрела на него.
– Завтра мы планируем индуцировать формирование ионного шторма, используя наши фазеры, чтобы ионизировать определенные части атмосферы Халкана вместе с кораблем даймона Бариона.
Пикарда внезапно озарило.
– Они используют вас, чтобы зажечь фитиль…
Макдоналд прищурилась на него, нахмурилась, но Пикард потерял интерес к участию в дебатах. Проблема наконец была определена, а это подразумевало, что нужно найти решение. Он поднялся на ноги. Макдоналд последовала за ним. Трой, Дамо, и Т'Релл так же встали. Голос Дамо дрогнул.
– Капитан Макдоналд, он думает о способах остановить этот корабль… остановить вас…
Голос Макдоналд тотчас же стал формальным.
– Эта встреча закончена, капитан. Я предлагаю вам направить ваше беспокойство командованию Звездного Флота.
Пикард стоял на своем.
– Когда намечено начало эксперимента? – потребовал он.
– Через четырнадцать часов по корабельному времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47